Add parallel Print Page Options

16 Y él respondió: «No puedo volver contigo ni ir contigo; tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar(A).

Read full chapter

16 Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo, ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.

Read full chapter

17 Porque me vino un mandato por palabra del Señor(A): “No comerás pan ni beberás agua allí, ni volverás por el camino que fuiste”».

Read full chapter

17 Porque por palabra de Dios me ha sido dicho: No comas pan ni bebas agua allí, ni regreses por el camino por donde fueres.

Read full chapter

Advertencias contra las disensiones y la apostasía

17 Les ruego, hermanos, que vigilen a los que causan disensiones y tropiezos contra las enseñanzas que ustedes aprendieron(A), y que se aparten de ellos(B).

Read full chapter

17 Mas os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y tropiezos en contra de la doctrina que vosotros habéis aprendido, y que os apartéis de ellos.

Read full chapter

Exhortación a una vida útil

Ahora bien, hermanos, les mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo(A), que se aparten[a](B) de todo hermano que ande desordenadamente(C), y no según la doctrina(D) que ustedes recibieron[b] de nosotros.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 3:6 O eviten.
  2. 2 Tesalonicenses 3:6 Algunos mss. dicen: ellos recibieron.

El deber de trabajar

Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.

Read full chapter

14 Y si alguien no obedece nuestra enseñanza[a] en[b] esta carta(A), señalen al tal y no se asocien con él(B), para que se avergüence(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 3:14 Lit. la palabra.
  2. 2 Tesalonicenses 3:14 Lit. por medio de.

14 Si alguno no obedece a lo que decimos por medio de esta carta, a ese señaladlo, y no os juntéis con él, para que se avergüence.

Read full chapter

10 Al hombre que cause divisiones(A), después de la primera y segunda amonestación(B), recházalo(C),

Read full chapter

10 Al hombre que cause divisiones, después de una y otra amonestación deséchalo,

Read full chapter