1 Pedro 1:6-7
Nueva Versión Internacional
6 Esto es para ustedes motivo de gran alegría, a pesar de que hasta ahora han tenido que sufrir diversas pruebas por un tiempo. 7 El oro, aunque perecedero, se acrisola al fuego. Así también la fe de ustedes, que vale mucho más que el oro, al ser acrisolada por las pruebas demostrará que es digna de aprobación, gloria y honor cuando Jesucristo se revele.
Read full chapter
1 Pedro 1:6-7
Reina Valera Contemporánea
6 Esto les causa gran regocijo, aun cuando les sea necesario soportar por algún tiempo diversas pruebas y aflicciones; 7 pero cuando la fe de ustedes sea puesta a prueba, como el oro, habrá de manifestarse en alabanza, gloria y honra el día que Jesucristo se revele. El oro es perecedero y, sin embargo, se prueba en el fuego; ¡y la fe de ustedes es mucho más preciosa que el oro!
Read full chapter
1 Pedro 1:6-7
La Biblia de las Américas
6 En lo cual os regocijáis grandemente(A), aunque ahora, por un poco de tiempo(B) si es necesario(C), seáis afligidos con diversas pruebas[a](D), 7 para que la prueba[b] de vuestra fe(E), más preciosa que el oro que perece, aunque probado por fuego(F), sea hallada que resulta en alabanza(G), gloria y honor en la revelación de Jesucristo(H);
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:6 O, tentaciones
- 1 Pedro 1:7 O, genuinidad
1 Pedro 1:6-7
Reina-Valera 1960
6 En lo cual vosotros os alegráis, aunque ahora por un poco de tiempo, si es necesario, tengáis que ser afligidos en diversas pruebas, 7 para que sometida a prueba vuestra fe, mucho más preciosa que el oro, el cual aunque perecedero se prueba con fuego, sea hallada en alabanza, gloria y honra cuando sea manifestado Jesucristo,
Read full chapter
Hebreos 12:6
Nueva Versión Internacional
6 porque el Señor disciplina a los que ama
y azota a todo el que recibe como hijo».[a]
Hebreos 12:6
Reina Valera Contemporánea
6 porque el Señor disciplina al que ama,
y azota a todo el que recibe como hijo.»(A)
Hebreos 12:6
La Biblia de las Américas
Hebreos 12:6
Reina-Valera 1960
6 Porque el Señor al que ama, disciplina,
Y azota a todo el que recibe por hijo.(A)
Hebreos 12:8
Nueva Versión Internacional
8 Si a ustedes se les deja sin la disciplina que todos reciben, entonces son bastardos y no hijos legítimos.
Read full chapter
Hebreos 12:8
Reina Valera Contemporánea
8 Pero si a ustedes se les deja sin la disciplina que todo el mundo recibe, entonces ya no son hijos legítimos, sino ilegítimos.
Read full chapter
Hebreos 12:8
La Biblia de las Américas
8 Pero si estáis sin disciplina, de la cual todos han sido hechos participantes, entonces sois hijos ilegítimos y no hijos verdaderos(A).
Read full chapter
Hebreos 12:8
Reina-Valera 1960
8 Pero si se os deja sin disciplina, de la cual todos han sido participantes, entonces sois bastardos, y no hijos.
Read full chapter
1 Pedro 4:1-2
Nueva Versión Internacional
Viviendo el ejemplo de Cristo
4 Por tanto, ya que Cristo sufrió en el cuerpo, asuman también ustedes la misma actitud; porque el que ha sufrido en el cuerpo ha roto con el pecado, 2 para vivir el resto de su vida terrenal no satisfaciendo sus pasiones humanas, sino cumpliendo la voluntad de Dios.
Read full chapter
1 Pedro 4:1-2
Reina Valera Contemporánea
Buenos administradores de la gracia de Dios
4 Puesto que Cristo sufrió por nosotros en su cuerpo, también ustedes deben adoptar esa misma actitud, porque quien sufre en su cuerpo pone fin al pecado, 2 para que el tiempo que le queda de vida en este mundo lo viva conforme a la voluntad de Dios y no conforme a los deseos humanos.
Read full chapter
1 Pedro 4:1-2
La Biblia de las Américas
Cómo quiere Dios que vivamos
4 Por tanto, puesto que Cristo ha padecido en la carne[a](A), armaos también vosotros con el mismo propósito(B), pues quien ha padecido en la carne[b](C) ha terminado con el pecado, 2 para vivir(D) el tiempo que le queda en la carne(E), no ya para las pasiones humanas, sino para la voluntad de Dios.
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 4:1 I.e., ha sufrido la muerte
- 1 Pedro 4:1 I.e., ha sufrido la muerte
1 Pedro 4:1-2
Reina-Valera 1960
Buenos administradores de la gracia de Dios
4 Puesto que Cristo ha padecido por nosotros en la carne, vosotros también armaos del mismo pensamiento; pues quien ha padecido en la carne, terminó con el pecado, 2 para no vivir el tiempo que resta en la carne, conforme a las concupiscencias de los hombres, sino conforme a la voluntad de Dios.
Read full chapter
1 Pedro 4:19
Nueva Versión Internacional
19 Así pues, los que sufren según la voluntad de Dios, confíen en su fiel Creador y sigan practicando el bien.
Read full chapter
1 Pedro 4:19
Reina Valera Contemporánea
19 Así que aquellos que sufren por cumplir la voluntad de Dios, encomienden su alma al fiel Creador, y hagan el bien.
Read full chapter
1 Pedro 4:19
La Biblia de las Américas
19 Por consiguiente, los que sufren conforme a la voluntad de Dios(A), encomienden sus almas al fiel Creador, haciendo el bien.
Read full chapter
1 Pedro 4:19
Reina-Valera 1960
19 De modo que los que padecen según la voluntad de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador, y hagan el bien.
Read full chapter
2 Timoteo 3:12
Nueva Versión Internacional
12 Así mismo serán perseguidos todos los que quieran llevar una vida piadosa en Cristo Jesús,
Read full chapter
2 Timoteo 3:12
Reina Valera Contemporánea
12 También todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús padecerán persecución;
Read full chapter
2 Timoteo 3:12
La Biblia de las Américas
12 Y en verdad, todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús, serán perseguidos(A).
Read full chapter
2 Timoteo 3:12
Reina-Valera 1960
12 Y también todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús padecerán persecución;
Read full chapter
2 Timoteo 2:12
Nueva Versión Internacional
12 si resistimos,
también reinaremos con él.
Si lo negamos,
también él nos negará;
2 Timoteo 2:12
Reina Valera Contemporánea
12 Si sufrimos, también reinaremos con él;
Si lo negamos, también él nos negará.(A)
2 Timoteo 2:12
La Biblia de las Américas
Footnotes
- 2 Timoteo 2:12 Lit., si le negáremos
2 Timoteo 2:12
Reina-Valera 1960
12 Si sufrimos, también reinaremos con él;
Si le negáremos, él también nos negará.(A)
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible