51 For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

Read full chapter

51 for they are your people and your inheritance,(A) whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.(B)

Read full chapter

51 (for (A)they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, (B)out of the iron furnace),

Read full chapter

Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Read full chapter

the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt,(A) out of the iron-smelting furnace.(B)’ I said, ‘Obey(C) me and do everything I command you, and you will be my people,(D) and I will be your God.

Read full chapter

which I commanded your fathers in the day I brought them out of the land of Egypt, (A)from the iron furnace, saying, (B)‘Obey My voice, and do according to all that I command you; so shall you be My people, and I will be your God,’

Read full chapter

20 But the Lord hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.

Read full chapter

20 But as for you, the Lord took you and brought you out of the iron-smelting furnace,(A) out of Egypt,(B) to be the people of his inheritance,(C) as you now are.

Read full chapter

20 But the Lord has taken you and (A)brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be (B)His people, an inheritance, as you are this day.

Read full chapter

10 Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

Read full chapter

10 “They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand.(A)

Read full chapter

10 (A)Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.

Read full chapter

19 The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the Lord of hosts is his name.

Read full chapter

19 He who is the Portion(A) of Jacob is not like these,
    for he is the Maker of all things,
including the people of his inheritance(B)
    the Lord Almighty is his name.

Read full chapter

19 The Portion of Jacob is not like them,
For He is the Maker of all things;
And Israel is the tribe of His inheritance.
The Lord of hosts is His name.

Read full chapter

26 I prayed therefore unto the Lord, and said, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

27 Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:

28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the Lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.

Read full chapter

26 I prayed to the Lord and said, “Sovereign Lord, do not destroy your people,(A) your own inheritance(B) that you redeemed(C) by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.(D) 27 Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness(E) of this people, their wickedness and their sin. 28 Otherwise, the country(F) from which you brought us will say, ‘Because the Lord was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them,(G) he brought them out to put them to death in the wilderness.’(H) 29 But they are your people,(I) your inheritance(J) that you brought out by your great power and your outstretched arm.(K)

Read full chapter

26 Therefore I prayed to the Lord, and said: ‘O Lord God, do not destroy Your people and (A)Your inheritance whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand. 27 Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look on the stubbornness of this people, or on their wickedness or their sin, 28 lest the land from which You brought us should say, “Because the Lord was not able to bring them to the land which He promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.” 29 Yet they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your mighty power and by Your outstretched arm.’

Read full chapter

13 And Moses said unto the Lord, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

14 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou Lord art among this people, that thou Lord art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

15 Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

16 Because the Lord was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

17 And now, I beseech thee, let the power of my lord be great, according as thou hast spoken, saying,

18 The Lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

19 Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

Read full chapter

13 Moses said to the Lord, “Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.(A) 14 And they will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard(B) that you, Lord, are with these people(C) and that you, Lord, have been seen face to face,(D) that your cloud stays over them,(E) and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.(F) 15 If you put all these people to death, leaving none alive, the nations who have heard this report about you will say, 16 ‘The Lord was not able to bring these people into the land he promised them on oath,(G) so he slaughtered them in the wilderness.’(H)

17 “Now may the Lord’s strength be displayed, just as you have declared: 18 ‘The Lord is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion.(I) Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.’(J) 19 In accordance with your great love, forgive(K) the sin of these people,(L) just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now.”(M)

Read full chapter

13 And (A)Moses said to the Lord: (B)“Then the Egyptians will hear it, for by Your might You brought these people up from among them, 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have (C)heard that You, Lord, are among these people; that You, Lord, are seen face to face and Your cloud stands above them, and You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night. 15 Now if You kill these people as one man, then the nations which have heard of Your fame will speak, saying, 16 ‘Because the Lord was not (D)able to bring this people to the land which He swore to give them, therefore He killed them in the wilderness.’ 17 And now, I pray, let the power of my Lord be great, just as You have spoken, saying, 18 (E)‘The Lord is longsuffering and abundant in mercy, forgiving iniquity and transgression; but He by no means clears the guilty, (F)visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation. 19 (G)Pardon the iniquity of this people, I pray, (H)according to the greatness of Your mercy, just (I)as You have forgiven this people, from Egypt even until now.”

Read full chapter

11 And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?

12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Read full chapter

11 But Moses sought the favor(A) of the Lord his God. “Lord,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?(B) 12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’?(C) Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster(D) on your people.

Read full chapter

11 (A)Then Moses pleaded with [a]the Lord his God, and said: “Lord, why does Your wrath burn hot against Your people whom You have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 (B)Why should the Egyptians speak, and say, ‘He brought them out to harm them, to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth’? Turn from Your fierce wrath, and (C)relent from this harm to Your people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 32:11 Lit. the face of the Lord

Be not wroth very sore, O Lord, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

Read full chapter

Do not be angry(A) beyond measure, Lord;
    do not remember our sins(B) forever.
Oh, look on us, we pray,
    for we are all your people.(C)

Read full chapter

Do not be furious, O Lord,
Nor remember iniquity forever;
Indeed, please look—we all are Your people!

Read full chapter