1 Juan 3:8
Nueva Versión Internacional
8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo ha estado pecando desde el principio. El Hijo de Dios fue enviado precisamente para destruir las obras del diablo.
Read full chapter
1 Juan 3:8
Reina Valera Contemporánea
8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. Para esto se ha manifestado el Hijo de Dios: para deshacer las obras del diablo.
Read full chapter
1 Juan 3:8
La Biblia de las Américas
8 El que practica el pecado es del diablo(A), porque el diablo ha pecado[a] desde el principio. El Hijo de Dios(B) se manifestó con este propósito(C): para destruir[b] las obras del diablo(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 3:8 Lit., peca
- 1 Juan 3:8 O, deshacer
Juan 14:21-23
Nueva Versión Internacional
21 ¿Quién es el que me ama? El que hace suyos mis mandamientos y los obedece. Y al que me ama, mi Padre lo amará; y yo también lo amaré y me manifestaré a él.
22 Judas (no el Iscariote) le dijo:
—¿Por qué, Señor, estás dispuesto a manifestarte a nosotros y no al mundo?
23 Le contestó Jesús:
—El que me ama obedecerá mi palabra y mi Padre lo amará; vendremos a él y haremos nuestra morada en él.
Read full chapter
Juan 14:21-23
Reina Valera Contemporánea
21 El que tiene mis mandamientos, y los obedece, ése es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo lo amaré, y me manifestaré a él.»
22 Judas (pero no el Iscariote) le dijo: «Señor, ¿cómo es que te manifestarás a nosotros, y no al mundo?» 23 Jesús le respondió: «El que me ama, obedecerá mi palabra; y mi Padre lo amará, y vendremos a él, y con él nos quedaremos a vivir.
Read full chapter
Juan 14:21-23
La Biblia de las Américas
21 El que tiene mis mandamientos y los guarda, ese es el que me ama(A); y el que me ama será amado por mi Padre(B); y yo lo amaré y me manifestaré a él(C). 22 Judas(D) (no el Iscariote) le dijo*: Señor, ¿y qué ha pasado que te vas a manifestar a nosotros y no al mundo(E)? 23 Jesús respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra(F); y mi Padre lo amará(G), y vendremos a él, y haremos con él morada(H).
Read full chapter
Gálatas 1:15-16
Nueva Versión Internacional
15 Sin embargo, Dios me había apartado desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia. Y, cuando él tuvo a bien 16 revelarme a su Hijo para que yo lo predicara entre los no judíos, no consulté con nadie.
Read full chapter
Gálatas 1:15-16
Reina Valera Contemporánea
15 Pero Dios me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, y cuando a él le agradó 16 revelar a su Hijo en mí(A) para que yo lo anunciara entre los no judíos, no me apresuré a consultar a nadie,
Read full chapter
Gálatas 1:15-16
La Biblia de las Américas
15 Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia(A), tuvo a bien(B) 16 revelar a su Hijo en mí para que yo le anunciara entre los gentiles(C), no consulté enseguida(D) con carne y sangre[a](E),
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 1:16 I.e., seres humanos
Isaías 30:20
Nueva Versión Internacional
20 Aunque el Señor te dé pan de adversidad y agua de aflicción, tus maestros no se esconderán más; con tus propios ojos los verás.
Read full chapter
Isaías 30:20
Reina Valera Contemporánea
20 Aunque el Señor les hará comer un pan de congoja y les dará a beber agua de angustia, nunca más se les quitarán sus maestros, sino que los verán con sus propios ojos.
Read full chapter
Isaías 30:20
La Biblia de las Américas
20 Aunque el Señor os ha dado pan de escasez y agua de opresión(A), tu Maestro no se esconderá más(B), sino que tus ojos contemplarán a tu Maestro.
Read full chapter
1 Pedro 1:13
Nueva Versión Internacional
Sean santos
13 Por eso, dispónganse para actuar con inteligencia;[a] tengan dominio propio; pongan su esperanza completamente en la gracia que se les dará cuando se revele Jesucristo.
Read full chapterFootnotes
- 1:13 dispónganse … inteligencia. Lit. ceñidos los lomos de su mente.
1 Pedro 1:13
Reina Valera Contemporánea
Llamamiento a una vida santa
13 Por lo tanto, preparen su mente para la acción, estén atentos y pongan toda su esperanza en la gracia que recibirán cuando Jesucristo sea manifestado.
Read full chapter
1 Pedro 1:13
La Biblia de las Américas
Exhortación a la santidad
13 Por tanto, ceñid vuestro entendimiento(A) para la acción[a]; sed[b] sobrios en espíritu(B), poned vuestra esperanza(C) completamente en la gracia(D) que se os traerá[c] en la revelación[d] de Jesucristo(E).
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:13 Lit., los lomos de vuestra mente
- 1 Pedro 1:13 O, conservaos
- 1 Pedro 1:13 O, que se anuncia
- 1 Pedro 1:13 O, manifestación
1 Pedro 4:13
Nueva Versión Internacional
13 Al contrario, alégrense de tener parte en los sufrimientos de Cristo, para que también sea inmensa su alegría cuando se revele la gloria de Cristo.
Read full chapter
1 Pedro 4:13
Reina Valera Contemporánea
13 Al contrario, alégrense de ser partícipes de los sufrimientos de Cristo, para que también se alegren grandemente cuando la gloria de Cristo se revele.
Read full chapter
1 Pedro 4:13
La Biblia de las Américas
13 antes bien, en la medida en que compartís los padecimientos de Cristo(A), regocijaos, para que también en la revelación de su gloria(B) os regocijéis con gran alegría(C).
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
Nueva Versión Internacional
10 Dondequiera que vamos, siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo. 11 Pues a nosotros, los que vivimos, siempre se nos entrega a la muerte por causa de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
Reina Valera Contemporánea
10 siempre llevamos en el cuerpo, y por todas partes, la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nosotros. 11 Porque nosotros, los que vivimos, siempre estamos entregados a la muerte por amor a Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
La Biblia de las Américas
10 llevando siempre en el cuerpo por todas partes la muerte[a] de Jesús(A), para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo(B). 11 Porque nosotros que vivimos, constantemente estamos siendo entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo[b] mortal.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:10 Lit., el morir
- 2 Corintios 4:11 Lit., nuestra carne
Lucas 10:22
Nueva Versión Internacional
22 »Mi Padre me ha entregado todas las cosas. Nadie sabe quién es el Hijo, sino el Padre; nadie sabe quién es el Padre, sino el Hijo y aquel a quien el Hijo quiera revelarlo».
Read full chapter
Lucas 10:22
Reina Valera Contemporánea
22 Mi Padre me ha entregado todas las cosas,(A) y nadie conoce al Hijo, sino el Padre; ni nadie conoce al Padre, sino el Hijo,(B) y aquel a quien el Hijo lo quiera revelar.»
Read full chapter
Lucas 10:22
La Biblia de las Américas
22 Todas las cosas me han sido entregadas(A) por mi Padre, y nadie sabe quién es el Hijo sino el Padre, ni quién es el Padre sino el Hijo(B), y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar.
Read full chapter
Lucas 17:30
Nueva Versión Internacional
30 »Así será el día en que se manifieste el Hijo del hombre.
Read full chapter
Lucas 17:30
Reina Valera Contemporánea
30 Así será el día en que el Hijo del Hombre se manifieste.
Read full chapter
Lucas 17:30
La Biblia de las Américas
30 Lo mismo[a] acontecerá el día en que el Hijo del Hombre sea revelado(A).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 17:30 Lit., Según las mismas cosas
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas