Add parallel Print Page Options

Let Love Be Your Guide

13 I may speak in different languages, whether human or even of angels. But if I don’t have love, I am only a noisy bell or a ringing cymbal. I may have the gift of prophecy, I may understand all secrets and know everything there is to know, and I may have faith so great that I can move mountains. But even with all this, if I don’t have love, I am nothing. I may give away everything I have to help others, and I may even give my body as an offering to be burned. But I gain nothing by doing all this if I don’t have love.

Love is patient and kind. Love is not jealous, it does not brag, and it is not proud. Love is not rude, it is not selfish, and it cannot be made angry easily. Love does not remember wrongs done against it. Love is never happy when others do wrong, but it is always happy with the truth. Love never gives up on people. It never stops trusting, never loses hope, and never quits.

Love will never end. But all those gifts will come to an end—even the gift of prophecy, the gift of speaking in different kinds of languages, and the gift of knowledge. These will all end because this knowledge and these prophecies we have are not complete. 10 But when perfection comes, the things that are not complete will end.

11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, and I made plans like a child. When I became a man, I stopped those childish ways. 12 It is the same with us. Now we see God as if we are looking at a reflection in a mirror. But then, in the future, we will see him right before our eyes. Now I know only a part, but at that time I will know fully, as God has known me. 13 So these three things continue: faith, hope, and love. And the greatest of these is love.

Love Is the Greatest

13 If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it;[a] but if I didn’t love others, I would have gained nothing.

Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged. It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out. Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.

Prophecy and speaking in unknown languages[b] and special knowledge will become useless. But love will last forever! Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture! 10 But when the time of perfection comes, these partial things will become useless.

11 When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things. 12 Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity.[c] All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.

13 Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love.

Footnotes

  1. 13:3 Some manuscripts read sacrificed my body to be burned.
  2. 13:8 Or in tongues.
  3. 13:12 Greek see face to face.

The Excellence of Love

13 If I speak with the (A)tongues of mankind and of (B)angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a (C)clanging cymbal. If I have the gift of (D)prophecy and know all (E)mysteries and all (F)knowledge, and if I have (G)all faith so as to (H)remove mountains, but do not have love, I am nothing. And if I (I)give away all my possessions to charity, and if I (J)surrender my body so that I may [a]glory, but do not have love, it does me no good.

Love (K)is patient, love is kind, it (L)is not jealous; love does not brag, it is not (M)arrogant. It does not act disgracefully, it (N)does not seek its own benefit; it is not provoked, (O)does not keep an account of a wrong suffered, (P)it does not rejoice in unrighteousness, but (Q)rejoices with the truth; it [b](R)keeps every confidence, it believes all things, hopes all things, endures all things.

Love never fails; but if there are gifts of [c](S)prophecy, they will be done away with; if there are (T)tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away with. For we (U)know in part and prophesy in part; 10 but when the perfect comes, the partial will be done away with. 11 When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I [d]became a man, I did away with childish things. 12 For now we (V)see in a mirror [e]dimly, but then (W)face to face; now I know in part, but then I will know fully, just as I also (X)have been fully known. 13 But now faith, hope, and love remain, these three; but the [f]greatest of these is (Y)love.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 13:3 I.e., in martyrdom
  2. 1 Corinthians 13:7 Lit covers all things
  3. 1 Corinthians 13:8 Lit prophecies
  4. 1 Corinthians 13:11 Lit have become...have done away with
  5. 1 Corinthians 13:12 Lit in a riddle
  6. 1 Corinthians 13:13 Lit greater

Excelencia del amor

13 Si yo hablara lenguas humanas(A) y angélicas(B), pero no tengo amor, he llegado a ser como metal que resuena o címbalo que retiñe(C). Y si tuviera el don de profecía(D), y entendiera todos los misterios(E) y todo conocimiento(F), y si tuviera toda la fe(G) como para trasladar montañas(H), pero no tengo amor, nada soy. Y si diera todos mis bienes(I) para dar de comer a los pobres, y si entregara mi cuerpo para ser quemado[a](J), pero no tengo amor, de nada me aprovecha. El amor es paciente, es bondadoso[b](K); el amor no tiene envidia[c](L); el amor no es jactancioso, no es arrogante(M); no se porta indecorosamente; no busca lo suyo(N), no se irrita, no toma en cuenta el mal recibido(O); no se regocija de la injusticia(P), sino que se alegra con la verdad(Q); todo lo sufre[d], todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta(R). El amor nunca deja de ser; pero si hay dones de profecía[e](S), se acabarán; si hay lenguas(T), cesarán; si hay conocimiento, se acabará. Porque en parte conocemos(U), y en parte profetizamos; 10 pero cuando venga lo perfecto, lo incompleto se acabará. 11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; pero cuando llegué a ser hombre, dejé las cosas de niño. 12 Porque ahora vemos por un espejo, veladamente[f](V), pero entonces veremos cara a cara(W); ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, como he sido conocido(X). 13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor(Y).

Footnotes

  1. 1 Corintios 13:3 Los mss. más antiguos dicen: para gloriarme
  2. 1 Corintios 13:4 O, benigno
  3. 1 Corintios 13:4 O, no es celoso
  4. 1 Corintios 13:7 O, cubre
  5. 1 Corintios 13:8 Lit., profecías
  6. 1 Corintios 13:12 Lit., como un enigma