Spiritual Gifts: Unity in Diversity

12 Now (A)concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be ignorant: You know (B)that[a] you were Gentiles, carried away to these (C)dumb[b] idols, however you were led. Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of God calls Jesus [c]accursed, and (D)no one can say that Jesus is Lord except by the Holy Spirit.

(E)There are [d]diversities of gifts, but (F)the same Spirit. (G)There are differences of ministries, but the same Lord. And there are diversities of activities, but it is the same God (H)who works [e]all in all. But the manifestation of the Spirit is given to each one for the profit of all: for to one is given (I)the word of wisdom through the Spirit, to another (J)the word of knowledge through the same Spirit, (K)to another faith by the same Spirit, to another (L)gifts of healings by [f]the same Spirit, 10 (M)to another the working of miracles, to another (N)prophecy, to another (O)discerning of spirits, to another (P)different kinds of tongues, to another the interpretation of tongues. 11 But one and the same Spirit works all these things, (Q)distributing to each one individually (R)as He wills.

Unity and Diversity in One Body(S)

12 For (T)as the body is one and has many members, but all the members of that one body, being many, are one body, (U)so also is Christ. 13 For (V)by one Spirit we were all baptized into one body—(W)whether Jews or Greeks, whether slaves or free—and (X)have all been made to drink [g]into one Spirit. 14 For in fact the body is not one member but many.

15 If the foot should say, “Because I am not a hand, I am not of the body,” is it therefore not of the body? 16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I am not of the body,” is it therefore not of the body? 17 If the whole body were an eye, where would be the hearing? If the whole were hearing, where would be the smelling? 18 But now (Y)God has set the members, each one of them, in the body (Z)just as He pleased. 19 And if they were all one member, where would the body be?

20 But now indeed there are many members, yet one body. 21 And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; nor again the head to the feet, “I have no need of you.” 22 No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary. 23 And those members of the body which we think to be less honorable, on these we bestow greater honor; and our unpresentable parts have greater modesty, 24 but our presentable parts have no need. But God composed the body, having given greater honor to that part which lacks it, 25 that there should be no [h]schism in the body, but that the members should have the same care for one another. 26 And if one member suffers, all the members suffer with it; or if one member is honored, all the members rejoice with it.

27 Now (AA)you are the body of Christ, and (AB)members individually. 28 And (AC)God has appointed these in the church: first (AD)apostles, second (AE)prophets, third teachers, after that (AF)miracles, then (AG)gifts of healings, (AH)helps, (AI)administrations, varieties of tongues. 29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all workers of miracles? 30 Do all have gifts of healings? Do all speak with tongues? Do all interpret? 31 But (AJ)earnestly desire the [i]best gifts. And yet I show you a more excellent way.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 12:2 NU, M that when
  2. 1 Corinthians 12:2 mute, silent
  3. 1 Corinthians 12:3 Gr. anathema
  4. 1 Corinthians 12:4 allotments or various kinds
  5. 1 Corinthians 12:6 all things in
  6. 1 Corinthians 12:9 NU one
  7. 1 Corinthians 12:13 NU omits into
  8. 1 Corinthians 12:25 division
  9. 1 Corinthians 12:31 NU greater

12 περι δε των πνευματικων αδελφοι ου θελω υμας αγνοειν

οιδατε οτι εθνη ητε προς τα ειδωλα τα αφωνα ως αν ηγεσθε απαγομενοι

διο γνωριζω υμιν οτι ουδεις εν πνευματι θεου λαλων λεγει αναθεμα ιησουν και ουδεις δυναται ειπειν κυριον ιησουν ει μη εν πνευματι αγιω

διαιρεσεις δε χαρισματων εισιν το δε αυτο πνευμα

και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος

και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος εστιν θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν

εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον

ω μεν γαρ δια του πνευματος διδοται λογος σοφιας αλλω δε λογος γνωσεως κατα το αυτο πνευμα

ετερω δε πιστις εν τω αυτω πνευματι αλλω δε χαρισματα ιαματων εν τω αυτω πνευματι

10 αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω δε προφητεια αλλω δε διακρισεις πνευματων ετερω δε γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων

11 παντα δε ταυτα ενεργει το εν και το αυτο πνευμα διαιρουν ιδια εκαστω καθως βουλεται

12 καθαπερ γαρ το σωμα εν εστιν και μελη εχει πολλα παντα δε τα μελη του σωματος του ενος πολλα οντα εν εστιν σωμα ουτως και ο χριστος

13 και γαρ εν ενι πνευματι ημεις παντες εις εν σωμα εβαπτισθημεν ειτε ιουδαιοι ειτε ελληνες ειτε δουλοι ειτε ελευθεροι και παντες εις εν πνευμα εποτισθημεν

14 και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα

15 εαν ειπη ο πους οτι ουκ ειμι χειρ ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος

16 και εαν ειπη το ους οτι ουκ ειμι οφθαλμος ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος

17 ει ολον το σωμα οφθαλμος που η ακοη ει ολον ακοη που η οσφρησις

18 νυνι δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν

19 ει δε ην τα παντα εν μελος που το σωμα

20 νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα

21 ου δυναται δε οφθαλμος ειπειν τη χειρι χρειαν σου ουκ εχω η παλιν η κεφαλη τοις ποσιν χρειαν υμων ουκ εχω

22 αλλα πολλω μαλλον τα δοκουντα μελη του σωματος ασθενεστερα υπαρχειν αναγκαια εστιν

23 και α δοκουμεν ατιμοτερα ειναι του σωματος τουτοις τιμην περισσοτεραν περιτιθεμεν και τα ασχημονα ημων ευσχημοσυνην περισσοτεραν εχει

24 τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην

25 ινα μη η σχισμα εν τω σωματι αλλα το αυτο υπερ αλληλων μεριμνωσιν τα μελη

26 και ειτε πασχει εν μελος συμπασχει παντα τα μελη ειτε δοξαζεται εν μελος συγχαιρει παντα τα μελη

27 υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους

28 και ους μεν εθετο ο θεος εν τη εκκλησια πρωτον αποστολους δευτερον προφητας τριτον διδασκαλους επειτα δυναμεις ειτα χαρισματα ιαματων αντιληψεις κυβερνησεις γενη γλωσσων

29 μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

30 μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν

31 ζηλουτε δε τα χαρισματα τα κρειττονα και ετι καθ υπερβολην οδον υμιν δεικνυμι

12 And concerning the spiritual things, brethren, I do not wish you to be ignorant;

ye have known that ye were nations, unto the dumb idols -- as ye were led -- being carried away;

wherefore, I give you to understand that no one, in the Spirit of God speaking, saith Jesus [is] anathema, and no one is able to say Jesus [is] Lord, except in the Holy Spirit.

And there are diversities of gifts, and the same Spirit;

and there are diversities of ministrations, and the same Lord;

and there are diversities of workings, and it is the same God -- who is working the all in all.

And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;

for to one through the Spirit hath been given a word of wisdom, and to another a word of knowledge, according to the same Spirit;

and to another faith in the same Spirit, and to another gifts of healings in the same Spirit;

10 and to another in-workings of mighty deeds; and to another prophecy; and to another discernings of spirits; and to another [divers] kinds of tongues; and to another interpretation of tongues:

11 and all these doth work the one and the same Spirit, dividing to each severally as he intendeth.

12 For, even as the body is one, and hath many members, and all the members of the one body, being many, are one body, so also [is] the Christ,

13 for also in one Spirit we all to one body were baptized, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and all into one Spirit were made to drink,

14 for also the body is not one member, but many;

15 if the foot may say, `Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body;

16 and if the ear may say, `Because I am not an eye, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body?

17 If the whole body [were] an eye, where the hearing? if the whole hearing, where the smelling?

18 and now, God did set the members each one of them in the body, according as He willed,

19 and if all were one member, where the body?

20 and now, indeed, [are] many members, and one body;

21 and an eye is not able to say to the hand, `I have no need of thee;' nor again the head to the feet, `I have no need of you.'

22 But much more the members of the body which seem to be more infirm are necessary,

23 and those that we think to be less honourable of the body, around these we put more abundant honour, and our unseemly things have seemliness more abundant,

24 and our seemly things have no need; but God did temper the body together, to the lacking part having given more abundant honour,

25 that there may be no division in the body, but that the members may have the same anxiety for one another,

26 and whether one member doth suffer, suffer with [it] do all the members, or one member is glorified, rejoice with [it] do all the members;

27 and ye are the body of Christ, and members in particular.

28 And some, indeed, did God set in the assembly, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, afterwards powers, afterwards gifts of healings, helpings, governings, divers kinds of tongues;

29 [are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all powers?

30 have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

31 and desire earnestly the better gifts; and yet a far excelling way do I shew to you:

The Use of Spiritual Gifts

12 Now concerning (A)spiritual gifts, brothers and sisters, (B)I do not want you to be unaware. (C)You know that when you were [a]pagans, you were (D)led [b]astray to the (E)mute idols, however you were led. Therefore I make known to you that no one speaking [c](F)by the Spirit of God says, “Jesus is [d](G)accursed”; and no one can say, “Jesus is (H)Lord,” except [e](I)by the Holy Spirit.

Now there are (J)varieties of gifts, but the same Spirit. And there are varieties of ministries, and the same Lord. There are varieties of effects, but the same (K)God who works all things in all persons. But to each one is given the manifestation of the Spirit (L)for the common good. For to one is given the word of (M)wisdom through the Spirit, and to another the word of (N)knowledge according to the same Spirit; to another (O)faith [f]by the same Spirit, and to another (P)gifts of [g]healing [h]by the one Spirit, 10 and to another the [i]effecting of [j](Q)miracles, and to another (R)prophecy, and to another the [k](S)distinguishing of spirits, to another various (T)kinds of tongues, and to another the (U)interpretation of tongues. 11 But one and the same Spirit works all these things, (V)distributing to each one individually just as He [l]wills.

12 For just (W)as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though they are many, are one body, (X)so also is Christ. 13 For [m](Y)by one Spirit we were all baptized into one body, whether (Z)Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to (AA)drink of one Spirit.

14 For (AB)the body is not one part, but many. 15 If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason [n]any less a part of the body. 16 And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason [o]any less a part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were hearing, where would the sense of smell be? 18 But now God has (AC)arranged the parts, each one of them in the body, (AD)just as He desired. 19 If they were all one part, where would the body be? 20 But now (AE)there are many parts, but one body. 21 And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; or again, the head to the feet, “I have no need of you.” 22 On the contrary, [p]it is much truer that the parts of the body which seem to be weaker are necessary; 23 and those parts of the body which we [q]consider less honorable, [r]on these we bestow greater honor, and our less presentable parts become much more presentable, 24 whereas our more presentable parts have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that part which lacked, 25 so that there may be no [s]division in the body, but that the parts may have the same care for one another. 26 And if one part of the body suffers, all the parts suffer with it; if a part is [t]honored, all the parts rejoice with it.

27 Now you are (AF)Christ’s body, and (AG)individually parts of it. 28 And God has [u](AH)appointed in (AI)the church, first (AJ)apostles, second (AK)prophets, third (AL)teachers, then [v](AM)miracles, then (AN)gifts of healings, helps, (AO)administrations, and various (AP)kinds of tongues. 29 All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of [w]miracles, are they? 30 All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not (AQ)interpret, do they? 31 But (AR)earnestly desire the greater gifts.

And yet, I am going to show you a far better way.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 12:2 Lit Gentiles; i.e., mainly Greeks and Romans, traditionally polytheistic
  2. 1 Corinthians 12:2 Or away
  3. 1 Corinthians 12:3 Or in
  4. 1 Corinthians 12:3 Gr anathema
  5. 1 Corinthians 12:3 Or in
  6. 1 Corinthians 12:9 Or in
  7. 1 Corinthians 12:9 Lit healings
  8. 1 Corinthians 12:9 Or in
  9. 1 Corinthians 12:10 Lit effects
  10. 1 Corinthians 12:10 Or works of power
  11. 1 Corinthians 12:10 Lit distinguishings
  12. 1 Corinthians 12:11 Or intends
  13. 1 Corinthians 12:13 Or in
  14. 1 Corinthians 12:15 Lit not a part
  15. 1 Corinthians 12:16 Lit not a part
  16. 1 Corinthians 12:22 Lit to a much greater degree the parts
  17. 1 Corinthians 12:23 Or think to be
  18. 1 Corinthians 12:23 Or these we clothe with
  19. 1 Corinthians 12:25 Or dissension
  20. 1 Corinthians 12:26 Lit glorified
  21. 1 Corinthians 12:28 Lit set some in
  22. 1 Corinthians 12:28 Or works of power
  23. 1 Corinthians 12:29 Or works of power