27 If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.

28 But if any man say unto you, this is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:

29 Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?

Read full chapter

[a] 27 If an unbeliever invites you over and you want to go, eat whatever is set before you, without raising questions of conscience. 28 But if anyone says to you, “This is from an idol sacrifice,” do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience— 29 not your own conscience, I mean, but the other person’s. For why is my freedom judged by another’s conscience?

Read full chapter

27 and if any one of the unbelieving do call you, and ye wish to go, all that is set before you eat, nothing inquiring, because of the conscience;

28 and if any one may say to you, `This is a thing sacrificed to an idol,' -- do not eat, because of that one who shewed [it], and of the conscience, for the Lord's [is] the earth and its fulness:

29 and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why [is it] that my liberty is judged by another's conscience?

Read full chapter

27 If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you(A) without raising questions of conscience. 28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.(B) 29 I am referring to the other person’s conscience, not yours. For why is my freedom(C) being judged by another’s conscience?

Read full chapter