1 Corinteni 2:3-4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Eu însumi, când am(A) venit în mijlocul vostru, am(B) fost slab, fricos şi plin de cutremur. 4 Şi învăţătura şi propovăduirea mea nu(C) stăteau în vorbirile înduplecătoare ale înţelepciunii, ci(D) într-o dovadă dată de Duhul şi de putere,
Read full chapter
1 Corintieni 2:3-4
Nouă Traducere În Limba Română
3 Eu am venit la voi în slăbiciune, în frică şi în mare tremur, 4 iar cuvântul şi predicarea mea nu se bazau pe vorbele convingătoare ale înţelepciunii, ci pe dovada Duhului şi a puterii,
Read full chapter
2 Corinteni 10:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Pavel îşi apără slujba lui
10 Eu(A), Pavel, vă rog, prin blândeţea şi bunătatea lui Hristos – eu, cel(B) „smerit când sunt de faţă în mijlocul vostru şi plin de îndrăzneală împotriva voastră când sunt departe” –
Read full chapter
2 Corintieni 10:1
Nouă Traducere În Limba Română
Lucrarea şi autoritatea lui Pavel
10 Eu însumi, Pavel, vă îndemn, prin blândeţea şi bunătatea lui Cristos – eu, care sunt blând când sunt cu voi, dar plin de curaj când sunt departe de voi –
Read full chapter
2 Corinteni 12:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Cu un astfel de om mă voi lăuda, dar(A), întrucât mă priveşte pe mine însumi, nu mă voi lăuda decât cu slăbiciunile mele.
Read full chapter
2 Corintieni 12:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Cu un astfel de om mă voi lăuda; dar cu mine însumi nu mă voi lăuda decât cu slăbiciunile mele.
Read full chapter
2 Corinteni 12:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Şi ca să nu mă umflu de mândrie din pricina strălucirii acestor descoperiri, mi-a fost pus un ţepuş(A) în carne, un sol(B) al Satanei, ca să mă pălmuiască şi să mă împiedice să mă îngâmf.
Read full chapter
2 Corintieni 12:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 chiar având în vedere caracterul nemaipomenit al acestor descoperiri. De aceea, ca să nu mă îngâmf, mi-a fost dat un ţepuş în carne, un mesager al lui Satan, ca să-mi facă rău şi astfel să nu mă îngâmf.
Read full chapter
2 Corinteni 12:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Şi El mi-a zis: „Harul Meu îţi este de ajuns, căci puterea Mea în slăbiciune este făcută desăvârşită”. Deci mă(A) voi lăuda mult mai bucuros cu slăbiciunile mele, pentru ca puterea lui Hristos să rămână în mine.
Read full chapter
2 Corintieni 12:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Dar El mi-a zis: „Harul Meu îţi este de ajuns, căci puterea Mea este făcută desăvârşită în slăbiciune.“ Aşadar, mă voi lăuda mult mai bucuros cu slăbiciunile mele, pentru ca puterea lui Cristos să poată locui în mine.
Read full chapter
Galateni 4:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Dimpotrivă, ştiţi că(A), în neputinţa trupului, v-am propovăduit Evanghelia pentru întâia(B) dată.
Read full chapter
Galateni 4:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Voi ştiţi că în neputinţa trupului v-am vestit Evanghelia prima oară.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.