Galateni 4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Moştenitorul şi credinţa
4 Dar câtă vreme moştenitorul este nevârstnic, eu spun că nu se deosebeşte cu nimic de un rob, măcar că este stăpân pe tot. 2 Ci este sub epitropi şi îngrijitori până la vremea rânduită de tatăl său. 3 Tot aşa şi noi, când eram nevârstnici, eram(A) sub robia învăţăturilor începătoare ale lumii. 4 Dar când(B) a venit împlinirea vremii, Dumnezeu a trimis pe Fiul Său, născut(C) din femeie(D), născut sub(E) Lege, 5 ca să(F) răscumpere pe cei ce erau sub Lege, pentru ca(G) să căpătăm înfierea. 6 Şi pentru că sunteţi fii, Dumnezeu ne-a trimis în inimă Duhul(H) Fiului Său, care strigă: „Ava”, adică „Tată!” 7 Aşa că nu mai eşti rob, ci fiu; şi dacă(I) eşti fiu, eşti şi moştenitor prin Dumnezeu.
Galatenii şi învăţătorii mincinoşi
8 Odinioară, când nu cunoşteaţi(J) pe Dumnezeu, eraţi robiţi(K) celor ce, din firea lor, nu sunt dumnezei. 9 Dar acum, după ce(L) aţi cunoscut pe Dumnezeu, sau mai bine zis după ce aţi fost cunoscuţi de Dumnezeu, cum(M) vă mai întoarceţi iarăşi la acele învăţături(N) începătoare, slabe şi sărăcăcioase, cărora vreţi să vă supuneţi din nou? 10 Voi păziţi zile(O), luni, vremuri şi ani. 11 Mă tem să(P) nu mă fi ostenit degeaba pentru voi. 12 Fraţilor, vă rog să fiţi ca mine, căci şi eu sunt ca voi. Nu(Q) mi-aţi făcut nicio nedreptate. 13 Dimpotrivă, ştiţi că(R), în neputinţa trupului, v-am propovăduit Evanghelia pentru întâia(S) dată. 14 Şi n-aţi arătat nici dispreţ, nici dezgust faţă de ceea ce era o ispită pentru voi în trupul meu, dimpotrivă, m-aţi primit ca(T) pe un înger al lui Dumnezeu, ca(U) pe Însuşi Hristos Isus. 15 Unde este dar fericirea voastră? Căci vă mărturisesc că, dacă ar fi fost cu putinţă, v-aţi fi scos până şi ochii şi mi i-aţi fi dat. 16 M-am făcut oare vrăjmaşul vostru pentru că(V) v-am spus adevărul? 17 Nu cu gând bun(W) sunt plini de râvnă ei pentru voi, ci vor să vă dezlipească de noi ca să fiţi plini de râvnă faţă de ei. 18 Este bine să fii plin de râvnă totdeauna pentru bine, nu numai când sunt de faţă la voi. 19 Copilaşii mei(X), pentru care iarăşi simt durerile naşterii până ce va lua Hristos chip în voi! 20 O, cum aş vrea să fiu acum de faţă la voi şi să-mi schimb glasul, căci nu ştiu ce să mai cred!
Pilda Agarei şi a Sarei
21 Spuneţi-mi voi, care voiţi să fiţi sub Lege, n-ascultaţi voi Legea? 22 Căci este scris că Avraam a avut doi fii: unul(Y) din roabă şi unul(Z) din femeia slobodă. 23 Dar cel din roabă s-a(AA) născut în chip firesc, iar(AB) cel din femeia slobodă s-a născut prin făgăduinţă. 24 Lucrurile acestea trebuie luate într-alt înţeles – acestea sunt două legăminte: unul de pe muntele Sinai(AC) naşte pentru robie şi este Agar, 25 căci Agar este muntele Sinai din Arabia; şi răspunde Ierusalimului de acum, care este în robie împreună cu copiii săi. 26 Dar Ierusalimul(AD) cel de sus este slobod şi el este mama noastră. 27 Fiindcă este scris: „Bucură-te(AE), stearpo, care nu naşti deloc! Izbucneşte de bucurie şi strigă, tu, care nu eşti în durerile naşterii! Căci copiii celei părăsite vor fi în număr mai mare decât copiii celei cu bărbat.” 28 Şi voi, fraţilor, ca şi Isaac, voi sunteţi copii(AF) ai făgăduinţei. 29 Şi cum s-a întâmplat atunci, că cel(AG) ce se născuse în chip firesc prigonea pe cel ce se născuse prin Duhul, tot aşa(AH) se întâmplă şi acum. 30 Dar ce zice Scriptura(AI)? „Izgoneşte(AJ) pe roabă şi pe fiul ei, căci fiul(AK) roabei nu va moşteni împreună cu fiul femeii slobode.” 31 De aceea, fraţilor, noi nu suntem copiii celei roabe, ci(AL) ai femeii slobode. Hristos ne-a izbăvit ca să fim slobozi.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.