Greetings

19 The churches of Asia send you greetings. (A)Aquila and Prisca, together with (B)the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.

Read full chapter

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(A) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](B) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla

And he found a Jew named (A)Aquila, a native of Pontus, recently come from Italy with his wife (B)Priscilla, because (C)Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. And he went to see them,

Read full chapter

There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla,(A) because Claudius(B) had ordered all Jews to leave Rome. Paul went to see them,

Read full chapter

11 saying, (A)“Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”

Read full chapter

11 which said: “Write on a scroll what you see(A) and send it to the seven churches:(B) to Ephesus,(C) Smyrna,(D) Pergamum,(E) Thyatira,(F) Sardis,(G) Philadelphia(H) and Laodicea.”(I)

Read full chapter

Greeting

Peter, an apostle of Jesus Christ,

To those who are elect exiles of (A)the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Read full chapter

Peter, an apostle of Jesus Christ,(A)

To God’s elect,(B) exiles(C) scattered(D) throughout the provinces of Pontus,(E) Galatia,(F) Cappadocia, Asia and Bithynia,(G)

Read full chapter

and Apphia our sister and (A)Archippus our (B)fellow soldier, and (C)the church in your house:

Read full chapter

also to Apphia our sister and Archippus(A) our fellow soldier(B)—and to the church that meets in your home:(C)

Read full chapter

Final Greetings

19 Greet (A)Prisca and Aquila, and (B)the household of Onesiphorus.

Read full chapter

Final Greetings

19 Greet Priscilla[a] and Aquila(A) and the household of Onesiphorus.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 4:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla

15 Give my greetings to the brothers[a] at Laodicea, and to Nympha and (A)the church in her house.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:15 Or brothers and sisters

15 Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea,(A) and to Nympha and the church in her house.(B)

Read full chapter

15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Read full chapter

15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people(A) who are with them.(B)

Read full chapter

Greet (A)Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well. Greet also (B)the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was (C)the first convert[a] to Christ in Asia.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:5 Greek firstfruit

Greet Priscilla[a] and Aquila,(A) my co-workers(B) in Christ Jesus.(C) They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.

Greet also the church that meets at their house.(D)

Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert(E) to Christ in the province of Asia.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:3 Greek Prisca, a variant of Priscilla

10 This continued for (A)two years, so that (B)all the residents of Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Read full chapter

10 This went on for two years,(A) so that all the Jews and Greeks who lived in the province of Asia(B) heard the word of the Lord.(C)

Read full chapter

26 He began to speak boldly in the synagogue, but when (A)Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him (B)the way of God more accurately.

Read full chapter

26 He began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila(A) heard him, they invited him to their home and explained to him the way of God more adequately.

Read full chapter

Paul Returns to Antioch

18 After this, Paul stayed many days longer and then took leave of (A)the brothers[a] and set sail for Syria, and with him (B)Priscilla and Aquila. At (C)Cenchreae (D)he had cut his hair, for he was under a vow.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 18:18 Or brothers and sisters; also verse 27

Priscilla, Aquila and Apollos

18 Paul stayed on in Corinth for some time. Then he left the brothers and sisters(A) and sailed for Syria,(B) accompanied by Priscilla and Aquila.(C) Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchreae(D) because of a vow he had taken.(E)

Read full chapter