Add parallel Print Page Options

33 Do not be deceived:

“Bad company ruins good morals.”

Read full chapter

33 Do not be misled:(A) “Bad company corrupts good character.”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:33 From the Greek poet Menander

33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

Read full chapter

20 Whoever walks with the wise becomes wise,
    but the companion of fools suffers harm.(A)

Read full chapter

20 Walk with the wise and become wise,
    for a companion of fools suffers harm.(A)

Read full chapter

20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Read full chapter

Jesus answered them, “Beware that no one leads you astray.(A)

Read full chapter

Jesus answered: “Watch out that no one deceives you.(A)

Read full chapter

And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.

Read full chapter

Your boasting is not a good thing. Do you not know that a little yeast leavens all of the dough?(A)

Read full chapter

Your boasting is not good.(A) Don’t you know that a little yeast(B) leavens the whole batch of dough?(C)

Read full chapter

Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

Read full chapter

Lay aside immaturity and live,
    and walk in the way of insight.”(A)

Read full chapter

Leave your simple ways and you will live;(A)
    walk in the way of insight.”(B)

Read full chapter

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Read full chapter

16 Avoid profane chatter, for it will lead people[a] into more and more impiety,(A) 17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,(B) 18 who have swerved from the truth, saying resurrection[b] has already occurred. They are upsetting the faith of some.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.16 Gk for they will advance
  2. 2.18 Other ancient authorities read the resurrection

16 Avoid godless chatter,(A) because those who indulge in it will become more and more ungodly. 17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus(B) and Philetus, 18 who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place,(C) and they destroy the faith of some.(D)

Read full chapter

16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.

17 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

18 Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

Read full chapter

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on those who are disobedient.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.6 Gk sons of disobedience

Let no one deceive you(A) with empty words, for because of such things God’s wrath(B) comes on those who are disobedient.(C)

Read full chapter

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Read full chapter

Do not be deceived; God is not mocked, for you reap whatever you sow.(A)

Read full chapter

Do not be deceived:(A) God cannot be mocked. A man reaps what he sows.(B)

Read full chapter

Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.

Read full chapter

Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, male prostitutes,[a] men who engage in illicit sex,[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.9 Meaning of Gk uncertain
  2. 6.9 Meaning of Gk uncertain

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

Read full chapter