Add parallel Print Page Options

Do not become idolaters as some of them did, as it is written, “The people sat down to eat and drink, and they rose up to play.”(A)

Read full chapter

Do not be idolaters,(A) as some of them were; as it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 10:7 Exodus 32:6

They rose early the next day and offered burnt offerings and brought sacrifices of well-being, and the people sat down to eat and drink and rose up to revel.(A)

The Lord said to Moses, “Go down at once! Your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have acted perversely;(B) they have been quick to turn aside from the way that I commanded them; they have cast for themselves an image of a calf and have worshiped it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!’ ”(C)

Read full chapter

So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings.(A) Afterward they sat down to eat and drink(B) and got up to indulge in revelry.(C)

Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt,(D) have become corrupt.(E) They have been quick to turn away(F) from what I commanded them and have made themselves an idol(G) cast in the shape of a calf.(H) They have bowed down to it and sacrificed(I) to it and have said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.’(J)

Read full chapter

19 They made a calf at Horeb
    and worshiped a cast image.(A)
20 They exchanged the glory of God[a]
    for the image of an ox that eats grass.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 106.20 Compare Gk mss: Heb exchanged their glory

19 At Horeb they made a calf(A)
    and worshiped an idol cast from metal.
20 They exchanged their glorious God(B)
    for an image of a bull, which eats grass.

Read full chapter

12 Then the Lord said to me, ‘Get up; go down quickly from here, for your people whom you have brought from Egypt have acted corruptly. They have been quick to turn from the way that I commanded them; they have cast an image for themselves.’(A)

Read full chapter

12 Then the Lord told me, “Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt.(A) They have turned away quickly(B) from what I commanded them and have made an idol for themselves.”

Read full chapter

21 Little children, keep yourselves from idols.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.21 Other ancient authorities add Amen

21 Dear children,(A) keep yourselves from idols.(B)

Read full chapter

Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, male prostitutes,[a] men who engage in illicit sex,[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.9 Meaning of Gk uncertain
  2. 6.9 Meaning of Gk uncertain

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

11 But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother or sister who is sexually immoral or greedy or an idolater, reviler, drunkard, or swindler. Do not even eat with such a one.

Read full chapter

11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.

16 Then I saw that you had indeed sinned against the Lord your God, by casting for yourselves an image;[a] you had been quick to turn from the way that the Lord had commanded you.(A) 17 So I took hold of the two tablets and flung them from my two hands, smashing them before your eyes. 18 Then I lay prostrate before the Lord as before, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water because of all the sin you had committed, provoking the Lord by doing what was evil in his sight.(B) 19 For I was afraid that the anger that the Lord bore against you was so fierce that he would destroy you. But the Lord listened to me that time also.(C) 20 The Lord was so angry with Aaron that he was ready to destroy him, but I interceded also on behalf of Aaron at that same time. 21 Then I took the sinful thing you had made, the calf, and burned it with fire and crushed it, grinding it thoroughly, until it was reduced to dust, and I threw the dust into the stream that runs down the mountain.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.16 Gk: Heb image of a calf

16 When I looked, I saw that you had sinned against the Lord your God; you had made for yourselves an idol cast in the shape of a calf.(A) You had turned aside quickly from the way that the Lord had commanded you. 17 So I took the two tablets and threw them out of my hands, breaking them to pieces before your eyes.

18 Then once again I fell(B) prostrate before the Lord for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water,(C) because of all the sin you had committed,(D) doing what was evil in the Lord’s sight and so arousing his anger. 19 I feared the anger and wrath of the Lord, for he was angry enough with you to destroy you.(E) But again the Lord listened to me.(F) 20 And the Lord was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I prayed for Aaron too. 21 Also I took that sinful thing of yours, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust(G) and threw the dust into a stream that flowed down the mountain.(H)

Read full chapter

14 Therefore, my beloved, flee from the worship of idols.(A)

Read full chapter

Idol Feasts and the Lord’s Supper

14 Therefore, my dear friends,(A) flee from idolatry.(B)

Read full chapter

17 When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a noise of war in the camp.”

Read full chapter

17 When Joshua(A) heard the noise of the people shouting, he said to Moses, “There is the sound of war in the camp.”

Read full chapter

20 Brothers and sisters, do not be children in your thinking; rather, be infants in evil, but in thinking be adults.(A) 21 In the law it is written,

“By people of strange tongues
    and by the lips of foreigners
I will speak to this people,
    yet even then they will not listen to me,”

says the Lord.(B) 22 Tongues, then, are a sign not for believers but for unbelievers, while prophecy is not for unbelievers but for believers.

Read full chapter

20 Brothers and sisters, stop thinking like children.(A) In regard to evil be infants,(B) but in your thinking be adults. 21 In the Law(C) it is written:

“With other tongues
    and through the lips of foreigners
I will speak to this people,
    but even then they will not listen to me,(D)
says the Lord.”[a]

22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy,(E) however, is not for unbelievers but for believers.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 14:21 Isaiah 28:11,12

19 As soon as he came near the camp and saw the calf and the dancing, Moses’s anger burned hot, and he threw the tablets from his hands and broke them at the foot of the mountain.(A)

Read full chapter

19 When Moses approached the camp and saw the calf(A) and the dancing,(B) his anger burned(C) and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces(D) at the foot of the mountain.

Read full chapter

He took these from them, formed them in a mold,[a] and cast an image of a calf, and they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 32.4 Or fashioned it with an engraving tool; meaning of Heb uncertain

He took what they handed him and made it into an idol(A) cast in the shape of a calf,(B) fashioning it with a tool. Then they said, “These are your gods,[a](C) Israel, who brought you up out of Egypt.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 32:4 Or This is your god; also in verse 8