Print Page Options

지혜의 유익

내 아들들아, 너희 아버지가 가르치는 말을 잘 들어라. 유의해서 들으면 깨달 음을 얻을 것이다.

내가 너희에게 건전한 것을 가르친다. 너희는 나의 교훈을 저버리지 말아라.

나도 한때는 외아들로서 부모의 사랑을 받던 어린 시절이 있었다.

그때 나의 아버지는 이런 말씀으로 나를 교훈하셨다. “내가 하는 말을 기억하고 잊지 말아라. 내 명령을 지켜라. 그러면 네가 살 것이다.

지혜와 깨달음을 얻어라. 내 말을 잊어버리거나 무시하지 말아라.

지혜를 버리지 말아라. 지혜가 너를 보호할 것이다. 지혜를 사랑하라. 지혜가 너를 지킬 것이다.

지혜는 가장 소중한 것이다. 지혜를 얻어라. 그 어떤 것을 희생하고서라도 깨달음을 얻어라.

지혜를 찬양하라. 지혜가 너를 높일 것이다. 지혜를 고이 간직하라. 지혜가 너를 영화롭게 할 것이다.

지혜가 우아한 화관을 네 머리에 씌우고 영광스러운 면류관을 너에게 줄 것이다.”

10 내 아들아, 내 말을 듣고 받아들여라. 그러면 네가 장수할 것이다.

11 내가 너에게 지혜와 옳은 길을 가르쳤으니

12 네가 걸어갈 때 네 걸음이 방해를 받지 않을 것이며 네가 달려갈 때에도 걸려 넘어지지 않을 것이다.

13 내 교훈을 잊지 말고 굳게 지켜라. 이것은 너의 생명과도 같은 것이다.

14 너는 악인들이 가는 곳에 가지 말고 그들의 행동을 본받지 말아라.

15 너는 악한 길을 피하고 그들의 길로 가지 말며 돌아서라.

16 악인들은 나쁜 짓을 하지 않으면 [a]직성이 풀리지 않으며 남을 해치지 않으면 잠이 오지 않는다.

17 그들은 악의 빵을 먹고 폭력의 술을 마신다.

18 의로운 자의 길은 점점 밝아져서 완전히 빛나는 아침 햇빛 같으며

19 악인의 길은 캄캄한 어두움과 같아서 그들이 넘어져도 무엇에 걸려 넘어졌는지조차 알지 못한다.

20 내 아들아, 내가 하는 말에 귀를 기울이고 주의 깊게 들어라.

21 그것을 네게서 떠나지 말게 하고 네 마음에 깊이 간직하라.

22 내 말은 깨닫는 자에게 생명이 되고 온 몸에 건강이 된다.

23 그 무엇보다도 네 마음을 지켜라. 여기서부터 생명의 샘이 흘러나온다.

24 더럽고 추한 말을 버려라. 거짓되고 잘못된 말은 입 밖에도 내지 말아라.

25 너는 앞만 바라보고 시선을 다른 곳으로 돌리지 말며

26 네 걸음을 조심하고 [b]무엇을 하든지 확실하게 하라.

27 너는 곁길로 벗어나지 말고 네 발을 악에서 떠나게 하라.

Footnotes

  1. 4:16 원문에는 ‘자지 못하며’
  2. 4:26 또는 ‘네 모든 길을 든든히 하라’

지혜에 관한 아버지의 충고

내 아들들[a]
너희는 아버지의 가르침에 귀를 기울이고
그 말을 새겨 들어 슬기를 얻도록 하여라.
나는 너희에게 건전한 것을 가르치니
너희는 내 가르침을 잊지 말아라.

나도 내 아버지에게는 아들이었고
내 어머니에게는 사랑스러운 아들이었다.
아버지는 내게 이렇게 가르치셨다.
“너는 내 말을 마음 깊이 간직하고 내 명령을 지켜라.
그러면 네가 살 것이다.
지혜와 슬기를 얻고
내 입에서 나온 말을 잊거나 거기서 돌아서지 말아라.
지혜를 저버리지 말아라.
지혜를 사랑하여라.
그러면 지혜가 너를 지켜 줄 것이다.
지혜를 찾아라.
그것이 지혜의 첫 걸음이다.
네가 가진 모든 것을 주고서라도 슬기를 얻어라.
지혜를 귀하게 여겨라.
그러면 지혜가 너를 더 큰 사람이 되게 해 줄 것이다.
지혜를 가슴에 품어라.
그러면 지혜가 너를 영예롭게 해 줄 것이다.
지혜가 네 머리에 아름다운 관을 씌우고
영광스러운 왕관을 네게 안겨 줄 것이다.”

10 내 아들아
내 말을 귀담아 들어라.
네가 그 말을 받아들이면 오래 살 것이다.
11 나는 너를 지혜의 길로 인도하고
너를 올바른 길로 이끈다.
12 네가 걸을 때 네 발걸음이 막히지 않고
네가 달릴 때 비틀거리지 않을 것이다.
13 이 교훈을 붙들고 놓지 말아라.
그것은 네 생명이니 단단히 지켜라.
14 악한 사람의 길에 발을 들여 놓지 말며
그들의 길을 따라 걷지 말아라.
15 그런 길은 거절하고 가지 말아라.
발길을 돌려 비켜 가거라.
16 그들은 악한 짓을 하기까지 잠을 자지 못하며
남을 넘어지게 하지 않고는 잠을 이루지 못한다.
17 그들은 악한 짓을 하여 얻은 빵을 먹고
폭력으로 빼앗은 포도주를 마신다.
18 그러나 의로운 사람의 길은 동틀 때의 햇살 같아서
한낮이 되기까지 점점 더 밝아진다.
19 그러나 악한 사람의 길은 깊은 어둠과 같아서
그들은 넘어지고도 무엇에 걸려 넘어졌는지 모른다.

20 내 아들아
내 말을 잘 듣고
내가 하는 말에 귀를 기울여라.
21 이 말이 네 눈에서 떠나지 않도록
네 마음속 깊이 간직하여라.
22 이 말은 찾아 얻은 사람에게는 생명이 되어
온 몸을 건강하게 해 주기 때문이다.
23 두 눈 부릅뜨고 네 마음을 잘 지켜라.
생명의 샘이 거기서 흘러나오기 때문이다.
24 비뚤어진 말은 네 입에서 멀리하고
사악한 말은 입에 올리지도 말아라.
25 눈은 앞만 똑바로 보고
시선은 앞으로만 두어라.
26 네 가는 길을 평탄하게 하여라.
그러면 네 모든 길이 안전할 것이다.
27 오른쪽이나 왼쪽으로 벗어나지 말고
악에서 네 발길을 돌려라.

Footnotes

  1. 4:1 내 아들들아 잠언은 청년기로 접어들려는 십대의 소년을 위해 쓰인 듯하다. 이 책은 하나님을 사랑하고 존경하며 책임감 있는 젊은이가 되는 길을 가르치고 있다.

Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.

For I give you good doctrine, forsake ye not my law.

For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.

Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.

Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.

Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.

Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.

She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.

10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.

11 I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.

13 Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.

14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.

15 Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.

16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.

17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

18 But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.

19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

20 My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.

21 Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.

22 For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.

23 Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

24 Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.

25 Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.

26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.

27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

Security in Wisdom

Hear, (A)my children, the instruction of a father,
And give attention to know understanding;
For I give you good doctrine:
Do not forsake my law.
When I was my father’s son,
(B)Tender and the only one in the sight of my mother,
(C)He also taught me, and said to me:
“Let your heart retain my words;
(D)Keep my commands, and live.
(E)Get wisdom! Get understanding!
Do not forget, nor turn away from the words of my mouth.
Do not forsake her, and she will preserve you;
(F)Love her, and she will keep you.
(G)Wisdom is the principal thing;
Therefore get wisdom.
And in all your getting, get understanding.
(H)Exalt her, and she will promote you;
She will bring you honor, when you embrace her.
She will place on your head (I)an ornament of grace;
A crown of glory she will deliver to you.”

10 Hear, my son, and receive my sayings,
(J)And the years of your life will be many.
11 I have (K)taught you in the way of wisdom;
I have led you in right paths.
12 When you walk, (L)your steps will not be hindered,
(M)And when you run, you will not stumble.
13 Take firm hold of instruction, do not let go;
Keep her, for she is your life.

14 (N)Do not enter the path of the wicked,
And do not walk in the way of evil.
15 Avoid it, do not travel on it;
Turn away from it and pass on.
16 (O)For they do not sleep unless they have done evil;
And their sleep is [a]taken away unless they make someone fall.
17 For they eat the bread of wickedness,
And drink the wine of violence.

18 (P)But the path of the just (Q)is like the shining [b]sun,
That shines ever brighter unto the perfect day.
19 (R)The way of the wicked is like darkness;
They do not know what makes them stumble.

20 My son, give attention to my words;
Incline your ear to my sayings.
21 Do not let them depart from your eyes;
Keep them in the midst of your heart;
22 For they are life to those who find them,
And health to all their flesh.
23 Keep your heart with all diligence,
For out of it spring the issues of (S)life.
24 Put away from you a [c]deceitful mouth,
And put perverse lips far from you.
25 Let your eyes look straight ahead,
And your eyelids look right before you.
26 Ponder the path of your (T)feet,
And let all your ways be established.
27 Do not turn to the right or the left;
Remove your foot from evil.

Footnotes

  1. Proverbs 4:16 Lit. robbed
  2. Proverbs 4:18 Lit. light
  3. Proverbs 4:24 devious

Get Wisdom at Any Cost

Listen, my sons,(A) to a father’s instruction;(B)
    pay attention and gain understanding.(C)
I give you sound learning,
    so do not forsake my teaching.
For I too was a son to my father,
    still tender, and cherished by my mother.
Then he taught me, and he said to me,
    “Take hold(D) of my words with all your heart;
    keep my commands, and you will live.(E)
Get wisdom,(F) get understanding;
    do not forget my words or turn away from them.
Do not forsake wisdom, and she will protect you;(G)
    love her, and she will watch over you.(H)
The beginning of wisdom is this: Get[a] wisdom.
    Though it cost all(I) you have,[b] get understanding.(J)
Cherish her, and she will exalt you;
    embrace her, and she will honor you.(K)
She will give you a garland to grace your head
    and present you with a glorious crown.(L)

10 Listen, my son,(M) accept what I say,
    and the years of your life will be many.(N)
11 I instruct(O) you in the way of wisdom
    and lead you along straight paths.(P)
12 When you walk, your steps will not be hampered;
    when you run, you will not stumble.(Q)
13 Hold on to instruction, do not let it go;
    guard it well, for it is your life.(R)
14 Do not set foot on the path of the wicked
    or walk in the way of evildoers.(S)
15 Avoid it, do not travel on it;
    turn from it and go on your way.
16 For they cannot rest until they do evil;(T)
    they are robbed of sleep till they make someone stumble.
17 They eat the bread of wickedness
    and drink the wine of violence.(U)

18 The path of the righteous(V) is like the morning sun,(W)
    shining ever brighter till the full light of day.(X)
19 But the way of the wicked is like deep darkness;(Y)
    they do not know what makes them stumble.(Z)

20 My son,(AA) pay attention to what I say;
    turn your ear to my words.(AB)
21 Do not let them out of your sight,(AC)
    keep them within your heart;
22 for they are life to those who find them
    and health to one’s whole body.(AD)
23 Above all else, guard(AE) your heart,
    for everything you do flows from it.(AF)
24 Keep your mouth free of perversity;
    keep corrupt talk far from your lips.
25 Let your eyes(AG) look straight ahead;
    fix your gaze directly before you.
26 Give careful thought to the[c] paths for your feet(AH)
    and be steadfast in all your ways.
27 Do not turn to the right or the left;(AI)
    keep your foot from evil.

Footnotes

  1. Proverbs 4:7 Or Wisdom is supreme; therefore get
  2. Proverbs 4:7 Or wisdom. / Whatever else you get
  3. Proverbs 4:26 Or Make level