Add parallel Print Page Options

유다 왕 히스기야

(왕하 18:1-3)

29 히스기야는 스물다섯 살에 왕이 되어 예루살렘에서 이십구 년 동안 다스렸다. 그의 어머니는 스가랴의 딸 아비야였다. 히스기야는 그의 조상 다윗이 한 것과 같이 주께서 보시기에 옳은 일을 하였다.

히스기야는 왕이 되던 첫 해 첫째 달에 주의 성전 문들을 열고 수리하였다. 그는 제사장들과 레위 사람들을 동쪽 광장에 불러 모으고 그들에게 말하였다. “레위 사람들은 내 말을 들으라. 이제 거룩한 제사를 드릴 수 있도록 너희 자신을 준비하여라. 그리고 너희 조상들이 섬기던 주 하나님의 성전을 거룩하게 하여라[a]. 성소에 있는 더러운 것을 모두 치워라. 우리 조상들은 주께 신실하지 못하였다. 그들은 주 우리 하나님께서 보시기에 악한 일을 하고 그분을 저버렸다. 그들은 주께서 머무시는 곳에서 얼굴을 돌리고 주께 등을 돌렸다. 또한 그들은 현관의 문들을 닫아걸고 등불을 꺼버렸다. 그들은 성소에서 이스라엘의 하나님께 분향도 하지 않고 번제물도 바치지 않았다. 이런 까닭으로 주께서 유다와 예루살렘에게 크게 화가 나셔서 그들을 두려움과 공포와 멸시의 대상이 되게 하셨다. 너희는 자신들의 눈으로 직접 그것을 보았다. 우리 조상들이 칼에 쓰러지고 우리의 아들딸과 아내들이 사로잡혀 간 것은 바로 이 때문이다. 10 이제 나는 주 이스라엘의 하나님과 계약을 맺으려 한다. 그리하여 주께서 맹렬한 진노를 우리에게서 거두시기 바란다. 11 그러므로 내 아들들아, 이제 너희에게 맡겨진 일을 게을리 하지 마라. 주께서 너희를 택하셔서 당신 앞에 서서 당신을 섬기고, 당신 앞에서 일하며, 제물을 바치게 하셨다.”

12 다음은 그때에 일을 시작한 레위 사람들이니, 곧 고핫 갈래의 아마새의 아들 마핫, 아사랴의 아들 요엘, 므라리 갈래의 압디의 아들 기스, 여할렐렐의 아들 아사랴, 게르손 갈래의 심마의 아들 요아, 요아의 아들 에덴과, 13 엘리사반 갈래의 시므리와 여우엘, 아삽 갈래의 스가랴와 맛다냐, 14 헤만 갈래의 여후엘과 시므이, 여두둔 갈래의 스마야와 웃시엘이다.

15 이들이 친족들을 모아 먼저 자신들을 거룩하게 하였다. 그런 다음 왕이 명령한 대로 주의 말씀에 따라 주의 성전을 정결하게 하였다. 16 제사장들이 주의 성전을 깨끗하게 하려고 그 안으로 들어가서, 주의 성전 안에 있는 모든 더러운 것을 주의 성전 뜰로 끌어다 놓으면, 레위 사람들이 그것들을 성 밖 기드론 골짜기로 가져가 버렸다. 17 그들은 첫째 달 첫날에 성전을 깨끗하게 하는 일을 시작하여 그 달 여드렛날에는 주의 현관에 이르렀다. 그들은 다시 여드레 동안 주의 성전 건물 자체를 거룩하게 하였다. 그리하여 첫째 달 열엿샛날에 모든 일을 마쳤다.

18 그런 다음 그들은 히스기야 왕에게 들어가서 이렇게 보고하였다. “우리가 주의 성전 전체를 정결하게 하였습니다. 번제단과 거기에 딸린 모든 기구와 거룩한 빵을 차려 놓는 상과 거기에 딸린 모든 기구를 깨끗하게 하였습니다. 19 또 아하스 왕께서 왕위에 계실 때에, 주께 신실치 못하여 치워버린 모든 기구를 거룩하게 하여 주의 제단 앞에 가져다 놓았습니다.”

20 히스기야 왕은 다음날 아침 일찍 도성의 관리들을 불러 모으고 주의 성전으로 올라갔다. 21 그들은 왕실과 성소와 유다의 죄를 씻는 정결제물로 황소 일곱 마리, 숫양 일곱 마리, 어린 숫양 일곱 마리, 숫염소 일곱 마리를 끌고 갔다. 왕은 아론의 자손인 제사장들에게 명하여 그것들을 주의 제단에 드리게 하였다. 22 그리하여 그들이 먼저 황소들을 잡으니 제사장들이 그 피를 가져다가 제단에 뿌렸다. 그 다음으로 숫양들을 잡아 그 피를 제단에 뿌리고, 그 다음에는 어린양들을 잡아 그 피도 제단에 뿌렸다. 23 그 다음으로 정결제물로 드릴 숫염소들을 왕과 모인 사람들 앞으로 끌어 오자, 그들이 그 숫염소들 위에 손을 얹었다. 24 그런 다음 제사장들이 그 숫염소들을 잡고 온 이스라엘의 죄를 속하기 위해 그 피를 정결제물로 제단에 바쳤다. 이것은 왕이 온 이스라엘을 위하여 번제와 정결제를 드리라고 명령하였기 때문이다.

25 히스기야 왕은 또 다윗과 선견자 갓과 예언자 나단이 지시한 대로, 레위 사람들에게 심벌즈와 하프와 수금을 들고 주의 성전에 서게 하였다. 이것은 주께서 당신의 예언자들을 통하여 지시하신 것이다. 26 그리하여 레위 사람들은 다윗의 악기를 들고 제사장들은 나팔을 잡고 섰다.

27 히스기야가 번제물을 제단에 드리라고 명령하였다. 제사가 시작되자 나팔 소리가 울려 퍼지면서 이스라엘 왕 다윗의 악기에 맞추어 찬양의 노래가 시작되었다. 28 찬양대의 노래와 나팔수들의 연주가 울려 퍼지는 가운데 거기 모인 사람이 모두 주께 예배를 드렸다.

29 제사 드리는 일이 모두 끝나자 왕과 함께 그 자리에 있는 모든 사람이 엎드려 경배하였다. 30 히스기야 왕과 신하들이 레위 사람들에게 다윗과 선견자 아삽이 지은 노래로 주께 찬양하라고 명령하니, 그들이 기뻐하며 하나님께 찬양하고 머리 숙여 경배하였다.

31 그런 다음 히스기야가 말하였다. “이제 여러분은 자신을 주께 드렸소. 그러니 희생제물과 감사제물을 주의 성전으로 가지고 오시오.” 그리하여 거기 모인 사람들이 희생제물과 감사제물을 가져오고, 또 바치고 싶은 마음이 일어난 사람들이 모두 번제물을 가져왔다. 32 거기 모인 사람들이 가져온 번제물은 황소가 칠십 마리, 숫양이 백 마리, 어린 숫양이 이백 마리였다. 이것은 모두 주께 번제물로 드리는 것이었다. 33 또 거룩하게 구별하여 바친 희생제물은 황소 육백 마리, 양과 염소가 삼천 마리였다. 34 그런데 번제물로 바친 짐승을 다 잡아 가죽을 벗기기에는 제사장의 수가 너무 적었다. 그리하여 그 일을 다 끝낼 때까지, 그리고 다른 제사장들이 자신들을 거룩하게 할 때까지, 제사장들의 친족인 레위 사람들이 제사장들을 도와주었다. 자신들을 거룩하게 하는 일에는 레위 사람들이 제사장들보다 더 성실하였기 때문이다. 35 제사장들은 많은 번제물뿐만 아니라 축하제물의 기름기도 태워 바쳐야 하고, 번제물과 같이 바쳐야 하는 부어 드리는 제물도 바쳐야 했다.

이렇게 하여 주의 성전에서 예배드리는 일이 다시 시작되었다. 36 히스기야와 모든 백성은 하나님께서 당신의 백성을 위해 이 모든 일을 이렇게 빨리 이루신 것을 보고 기뻐하였다.

Footnotes

  1. 29:5 성전을 거룩하게 하여라 또는 ‘성전에도 거룩한 예배를 드릴 준비를 하여라.’

29 Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah.

And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that David his father had done.

He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the Lord, and repaired them.

And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,

And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the Lord God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the Lord our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the Lord, and turned their backs.

Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.

Wherefore the wrath of the Lord was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.

For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.

10 Now it is in mine heart to make a covenant with the Lord God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

11 My sons, be not now negligent: for the Lord hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.

12 Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah:

13 And of the sons of Elizaphan; Shimri, and Jeiel: and of the sons of Asaph; Zechariah, and Mattaniah:

14 And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel.

15 And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.

16 And the priests went into the inner part of the house of the Lord, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the Lord into the court of the house of the Lord. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron.

17 Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month came they to the porch of the Lord: so they sanctified the house of the Lord in eight days; and in the sixteenth day of the first month they made an end.

18 Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the Lord, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.

19 Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the Lord.

20 Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Lord.

21 And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of the Lord.

22 So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.

23 And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:

24 And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

25 And he set the Levites in the house of the Lord with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for so was the commandment of the Lord by his prophets.

26 And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

27 And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the Lord began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel.

28 And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.

29 And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.

30 Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the Lord with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

31 Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the Lord, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.

32 And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the Lord.

33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.

34 But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the other priests had sanctified themselves: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.

35 And also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the Lord was set in order.

36 And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people: for the thing was done suddenly.

Hezekiah Purifies the Temple(A)

29 Hezekiah(B) was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abijah daughter of Zechariah. He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father David(C) had done.

In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the Lord and repaired(D) them. He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side and said: “Listen to me, Levites! Consecrate(E) yourselves now and consecrate the temple of the Lord, the God of your ancestors. Remove all defilement from the sanctuary. Our parents(F) were unfaithful;(G) they did evil in the eyes of the Lord our God and forsook him. They turned their faces away from the Lord’s dwelling place and turned their backs on him. They also shut the doors of the portico and put out the lamps. They did not burn incense(H) or present any burnt offerings at the sanctuary to the God of Israel. Therefore, the anger of the Lord has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror(I) and scorn,(J) as you can see with your own eyes. This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity.(K) 10 Now I intend to make a covenant(L) with the Lord, the God of Israel, so that his fierce anger(M) will turn away from us. 11 My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand before him and serve him,(N) to minister(O) before him and to burn incense.”

12 Then these Levites(P) set to work:

from the Kohathites,

Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah;

from the Merarites,

Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel;

from the Gershonites,

Joah son of Zimmah and Eden(Q) son of Joah;

13 from the descendants of Elizaphan,(R)

Shimri and Jeiel;

from the descendants of Asaph,(S)

Zechariah and Mattaniah;

14 from the descendants of Heman,

Jehiel and Shimei;

from the descendants of Jeduthun,

Shemaiah and Uzziel.

15 When they had assembled their fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify(T) the temple of the Lord, as the king had ordered, following the word of the Lord. 16 The priests went into the sanctuary of the Lord to purify it. They brought out to the courtyard of the Lord’s temple everything unclean that they found in the temple of the Lord. The Levites took it and carried it out to the Kidron Valley.(U) 17 They began the consecration on the first day of the first month, and by the eighth day of the month they reached the portico of the Lord. For eight more days they consecrated the temple of the Lord itself, finishing on the sixteenth day of the first month.

18 Then they went in to King Hezekiah and reported: “We have purified the entire temple of the Lord, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread, with all its articles. 19 We have prepared and consecrated all the articles(V) that King Ahaz removed in his unfaithfulness while he was king. They are now in front of the Lord’s altar.”

20 Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials together and went up to the temple of the Lord. 21 They brought seven bulls, seven rams, seven male lambs and seven male goats(W) as a sin offering[a](X) for the kingdom, for the sanctuary and for Judah. The king commanded the priests, the descendants of Aaron, to offer these on the altar of the Lord. 22 So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it against the altar; next they slaughtered the rams and splashed their blood against the altar; then they slaughtered the lambs and splashed their blood(Y) against the altar. 23 The goats(Z) for the sin offering were brought before the king and the assembly, and they laid their hands(AA) on them. 24 The priests then slaughtered the goats and presented their blood on the altar for a sin offering to atone(AB) for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.(AC)

25 He stationed the Levites in the temple of the Lord with cymbals, harps and lyres in the way prescribed by David(AD) and Gad(AE) the king’s seer and Nathan the prophet; this was commanded by the Lord through his prophets. 26 So the Levites stood ready with David’s instruments,(AF) and the priests with their trumpets.(AG)

27 Hezekiah gave the order to sacrifice the burnt offering on the altar. As the offering began, singing to the Lord began also, accompanied by trumpets and the instruments(AH) of David king of Israel. 28 The whole assembly bowed in worship, while the musicians played and the trumpets sounded. All this continued until the sacrifice of the burnt offering(AI) was completed.

29 When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshiped.(AJ) 30 King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the Lord with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed down and worshiped.

31 Then Hezekiah said, “You have now dedicated yourselves to the Lord. Come and bring sacrifices(AK) and thank offerings to the temple of the Lord.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing(AL) brought burnt offerings.

32 The number of burnt offerings(AM) the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams and two hundred male lambs—all of them for burnt offerings to the Lord. 33 The animals consecrated as sacrifices amounted to six hundred bulls and three thousand sheep and goats. 34 The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings;(AN) so their relatives the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated,(AO) for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been. 35 There were burnt offerings in abundance, together with the fat(AP) of the fellowship offerings(AQ) and the drink offerings(AR) that accompanied the burnt offerings.

So the service of the temple of the Lord was reestablished. 36 Hezekiah and all the people rejoiced at what God had brought about for his people, because it was done so quickly.(AS)

Footnotes

  1. 2 Chronicles 29:21 Or purification offering; also in verses 23 and 24