Matthew 4
Legacy Standard Bible
The Temptation of Jesus
4 (A)Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness (B)to be tempted by the devil. 2 And after He had (C)fasted forty days and forty nights, He [a]then became hungry. 3 And (D)the tempter came and said to Him, “If You are the (E)Son of God, command that these stones become bread.” 4 But He answered and said, “It is written, ‘(F)Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of God.’”
5 Then the devil *took Him into (G)the holy city and had Him stand on the pinnacle of the temple, 6 and *said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written,
‘(H)He will command His angels concerning You’;
and
‘On their hands they will bear You up,
Lest You strike Your foot against a stone.’”
7 Jesus said to him, “Again, it is written, ‘(I)You shall not put the [b]Lord your God to the test.’”
8 (J)Again, the devil *took Him to a very high mountain and *showed Him all the kingdoms of the world and their glory; 9 and he said to Him, “(K)All these things I will give You, if You fall down and [c]worship me.” 10 Then Jesus *said to him, “Go, Satan! For it is written, ‘(L)You shall worship the [d]Lord your God, and [e]serve Him only.’” 11 Then the devil *left Him; and behold, (M)angels came and began to minister to Him.
Jesus Begins His Ministry
12 Now when Jesus heard that (N)John had been taken into custody, (O)He departed into Galilee; 13 and leaving Nazareth, He came and (P)lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, 14 in order that what was spoken through Isaiah the prophet would be fulfilled, saying,
15 “(Q)The land of Zebulun and the land of Naphtali,
[f]By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the [g]Gentiles—
16 (R)The people who were sitting in darkness saw a great Light,
And those who were sitting in the land and shadow of death,
Upon them a Light dawned.”
17 (S)From that time Jesus began to [h]preach and say, “(T)Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
The First Disciples
18 (U)Now as Jesus was walking by (V)the Sea of Galilee, He saw two brothers, (W)Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen. 19 And He *said to them, “[i]Follow Me, and I will make you fishers of men.” 20 And immediately they left their nets and followed Him. 21 And going on from there He saw two other brothers, [j](X)James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them. 22 And immediately they left the boat and their father, and followed Him.
Ministry in Galilee
23 And Jesus was going (Y)throughout all Galilee, (Z)teaching in their synagogues and (AA)preaching the [k]gospel of the kingdom, and (AB)healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.
24 And the news about Him spread (AC)throughout all Syria; and they brought to Him all who were ill, those suffering with various diseases and pains, (AD)demoniacs, [l](AE)epileptics, (AF)paralytics; and He healed them. 25 And large crowds (AG)followed Him from Galilee and (AH)the Decapolis and Jerusalem and Judea and from (AI)beyond the Jordan.
Footnotes
- Matthew 4:2 Or afterward became; lit later became
- Matthew 4:7 In OT, Yahweh, cf. Deut 6:16
- Matthew 4:9 Lit prostrate Yourself
- Matthew 4:10 In OT, Yahweh, cf. Deut 6:13
- Matthew 4:10 Or fulfill religious duty to Him
- Matthew 4:15 Or Toward the sea
- Matthew 4:15 Lit nations, usually non-Jewish
- Matthew 4:17 Or proclaim
- Matthew 4:19 Lit Come here after Me
- Matthew 4:21 Or Jacob; James is the Eng form of Jacob; so in Matt
- Matthew 4:23 Or good news
- Matthew 4:24 Lit moonstruck; Gr seleniazo
Matteusevangeliet 4
Svenska Folkbibeln 2015
Jesus frestas
4 (A) Sedan fördes Jesus av Anden ut i öknen för att frestas av djävulen. 2 (B) När han hade fastat i fyrtio dagar och fyrtio nätter blev han till slut hungrig. 3 Då kom frestaren fram och sade till honom: "Om du är Guds Son, så befall att de här stenarna blir bröd." 4 Jesus svarade: "Det står skrivet: Människan lever inte bara av bröd, utan av varje ord som utgår från Guds mun."[a]
5 Då tog djävulen med honom till den heliga staden och ställde honom på tempelmurens krön[b] 6 och sade: "Om du är Guds Son, så kasta dig ner! Det står ju skrivet: Han ska befalla sina änglar, och de ska bära dig på sina händer så att du inte stöter din fot mot någon sten."[c] 7 Jesus sade till honom: "Det står också skrivet: Du ska inte fresta Herren din Gud."[d]
8 Sedan tog djävulen med honom upp på ett mycket högt berg och visade honom världens alla riken och deras härlighet, 9 och han sade till honom: "Allt detta ska jag ge dig, om du faller ner och tillber mig." 10 (C) Då sade Jesus till honom: "Gå bort, Satan! Det står skrivet: Herren din Gud ska du tillbe, och endast honom ska du tjäna."[e]
11 (D) Då lämnade djävulen honom, och änglar kom fram och betjänade honom.
Jesus i hedningarnas Galileen
12 (E) När Jesus fick höra att Johannes hade blivit fängslad, drog han sig undan till Galileen. 13 Han lämnade Nasaret och bosatte sig i Kapernaum, som ligger vid sjön på Sebulons och Naftalis område, 14 för att det som var sagt genom profeten Jesaja skulle uppfyllas:
15 [f]Sebulons och Naftalis land,
havsvägen,[g]
landet på andra sidan Jordan,
hedningarnas Galileen –
16 (F) det folk som sitter i mörker
ska se ett stort ljus,
och för dem som bor
i dödens land och skugga
ska ett ljus gå upp.
17 (G) Från den tiden började Jesus predika och säga: "Omvänd er! Himmelriket är nära."[h]
Jesu första lärjungar
18 (H) När Jesus vandrade längs Galileiska sjön såg han två bröder, Simon som kallas Petrus och hans bror Andreas. De stod och kastade ut nät i sjön, för de var fiskare. 19 Han sade till dem: "Kom och följ mig, så ska jag göra er till människofiskare." 20 Genast lämnade de näten och följde honom.
21 Han gick vidare och såg två andra bröder, Jakob, Sebedeus son, och hans bror Johannes. De satt i båten med sin far Sebedeus och gjorde i ordning sina nät. Han kallade på dem, 22 och genast lämnade de båten och sin far och följde honom.
Jesus predikar i Galileen
23 (I) Jesus vandrade omkring i hela Galileen, och han undervisade i deras synagogor och förkunnade evangeliet om riket och botade alla slags sjukdomar och krämpor bland folket. 24 (J) Ryktet om honom spred sig över hela Syrien, och man kom till honom med alla som led av olika sjukdomar och plågor – besatta, månadssjuka[i] och lama – och han botade dem. 25 (K) Stora skaror följde honom från Galileen och Dekapolis[j], från Jerusalem och Judeen och från andra sidan Jordan.
Footnotes
- 4:4 5 Mos 8:3.
- 4:5 tempelmurens krön Ordagrant: "templets vinge". Syftar antingen på tempelbyggnadens tak eller på yttermurens gräns mot den djupa Kidrondalen.
- 4:6 Ps 91:11f.
- 4:7 5 Mos 6:16.
- 4:10 5 Mos 6:13.
- 4:15f Jes 9:1f. Ordagrant "såg … gick upp" (hebreisk profetisk perfekt med framtida betydelse).
- 4:15 havsvägen Stor karavanväg som gick längs Galileiska sjön mellan Medelhavet och Damaskus.
- 4:17 himmelriket är nära Med Jesus har himmelriket kommit in i världen.
- 4:24 månadssjuka Människor som led av epilepsi eller andra liknande återkommande anfall.
- 4:25 Dekapolis Grek. "Tiostad", ett förbund av tio grekiskspråkiga städer öster om Jordan.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation