马太福音 26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
用计杀主
26 耶稣说完了这一切的话,就对门徒说: 2 “你们知道,过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。” 3 那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为该亚法的院里。 4 大家商议要用诡计拿住耶稣,杀他, 5 只是说:“当节的日子不可,恐怕民间生乱。”
浇极贵的香膏
6 耶稣在伯大尼长大麻风的西门家里, 7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。 8 门徒看见就很不喜悦,说:“何用这样的枉费呢? 9 这香膏可以卖许多钱周济穷人。” 10 耶稣看出他们的意思,就说:“为什么难为这女人呢?她在我身上做的是一件美事。 11 因为常有穷人和你们同在,只是你们不常有我。 12 她将这香膏浇在我身上,是为我安葬做的。 13 我实在告诉你们:普天之下,无论在什么地方传这福音,也要述说这女人所行的,做个纪念。”
犹大卖主
14 当下,十二门徒里有一个称为加略人犹大的,去见祭司长,说: 15 “我把他交给你们,你们愿意给我多少钱?”他们就给了他三十块钱。 16 从那时候,他就找机会要把耶稣交给他们。
预备逾越节的筵席
17 除酵节的第一天,门徒来问耶稣说:“你吃逾越节的筵席,要我们在哪里给你预备?” 18 耶稣说:“你们进城去,到某人那里,对他说:‘夫子说:我的时候快到了,我与门徒要在你家里守逾越节。’” 19 门徒遵着耶稣所吩咐的,就去预备了逾越节的筵席。
20 到了晚上,耶稣和十二个门徒坐席。 21 正吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们:你们中间有一个人要卖我了。” 22 他们就甚忧愁,一个一个地问他说:“主,是我吗?” 23 耶稣回答说:“同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。 24 人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。” 25 卖耶稣的犹大问他说:“拉比,是我吗?”耶稣说:“你说的是。”
设立圣餐
26 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就掰开,递给门徒,说:“你们拿着吃,这是我的身体。” 27 又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:“你们都喝这个, 28 因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。 29 但我告诉你们:从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里同你们喝新的那日子。” 30 他们唱了诗,就出来往橄榄山去。
预言彼得不认主
31 那时,耶稣对他们说:“今夜你们为我的缘故都要跌倒,因为经上记着说:‘我要击打牧人,羊就分散了。’ 32 但我复活以后,要在你们以先往加利利去。” 33 彼得说:“众人虽然为你的缘故跌倒,我却永不跌倒。” 34 耶稣说:“我实在告诉你:今夜鸡叫以先,你要三次不认我。” 35 彼得说:“我就是必须和你同死,也总不能不认你!”众门徒都是这样说。
在客西马尼祷告
36 耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说:“你们坐在这里,等我到那边去祷告。” 37 于是带着彼得和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过, 38 便对他们说:“我心里甚是忧伤,几乎要死。你们在这里等候,和我一同警醒。” 39 他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:“我父啊!倘若可行,求你叫这杯离开我!然而,不要照我的意思,只要照你的意思。”
主勉励门徒警醒祷告
40 来到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说:“怎么样,你们不能同我警醒片时吗? 41 总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。” 42 第二次又去祷告说:“我父啊!这杯若不能离开我,必要我喝,就愿你的意旨成全!” 43 又来,见他们睡着了,因为他们的眼睛困倦。 44 耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样。 45 于是来到门徒那里,对他们说:“现在你们仍然睡觉安歇吧[a]!时候到了,人子被卖在罪人手里了。 46 起来,我们走吧!看哪,卖我的人近了!”
盗卖和捉拿
47 说话之间,那十二个门徒里的犹大来了,并有许多人带着刀棒,从祭司长和民间的长老那里与他同来。 48 那卖耶稣的给了他们一个暗号,说:“我与谁亲嘴,谁就是他。你们可以拿住他。” 49 犹大随即到耶稣跟前,说:“请拉比安!”就与他亲嘴。 50 耶稣对他说:“朋友,你来要做的事就做吧!”于是那些人上前,下手拿住耶稣。
凡动刀的必死于刀下
51 有跟随耶稣的一个人伸手拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。 52 耶稣对他说:“收刀入鞘吧!凡动刀的,必死在刀下。 53 你想我不能求我父现在为我差遣十二营多天使来吗? 54 若是这样,经上所说事情必须如此的话怎么应验呢?” 55 当时,耶稣对众人说:“你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗?我天天坐在殿里教训人,你们并没有拿我。 56 但这一切的事成就了,为要应验先知书上的话。”当下,门徒都离开他逃走了。
在公会前受审
57 拿耶稣的人把他带到大祭司该亚法那里去,文士和长老已经在那里聚会。 58 彼得远远地跟着耶稣,直到大祭司的院子,进到里面,就和差役同坐,要看这事到底怎样。 59 祭司长和全公会寻找假见证控告耶稣,要治死他。 60 虽有好些人来作假见证,总得不着实据。末后,有两个人前来说: 61 “这个人曾说:‘我能拆毁神的殿,三日内又建造起来。’” 62 大祭司就站起来,对耶稣说:“你什么都不回答吗?这些人作见证告你的是什么呢?” 63 耶稣却不言语。大祭司对他说:“我指着永生神叫你起誓告诉我们,你是神的儿子基督不是?” 64 耶稣对他说:“你说的是。然而我告诉你们:后来你们要看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。” 65 大祭司就撕开衣服,说:“他说了僭妄的话!我们何必再用见证人呢?这僭妄的话现在你们都听见了。 66 你们的意见如何?”他们回答说:“他是该死的。” 67 他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他,也有用手掌打他的,说: 68 “基督啊!你是先知,告诉我们打你的是谁?”
彼得三次不认主
69 彼得在外面院子里坐着,有一个使女前来,说:“你素来也是同那加利利人耶稣一伙的。” 70 彼得在众人面前却不承认,说:“我不知道你说的是什么。” 71 既出去,到了门口,又有一个使女看见他,就对那里的人说:“这个人也是同拿撒勒人耶稣一伙的。” 72 彼得又不承认,并且起誓说:“我不认得那个人!” 73 过了不多的时候,旁边站着的人前来,对彼得说:“你真是他们一党的,你的口音把你露出来了。” 74 彼得就发咒起誓地说:“我不认得那个人!”立时,鸡就叫了。 75 彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以先,你要三次不认我。”他就出去痛哭。
Footnotes
- 马太福音 26:45 “吧”或作“吗”。
Matthew 26
New International Version
The Plot Against Jesus(A)
26 When Jesus had finished saying all these things,(B) he said to his disciples, 2 “As you know, the Passover(C) is two days away—and the Son of Man will be handed over to be crucified.”
3 Then the chief priests and the elders of the people assembled(D) in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,(E) 4 and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him.(F) 5 “But not during the festival,” they said, “or there may be a riot(G) among the people.”
Jesus Anointed at Bethany(H)(I)
6 While Jesus was in Bethany(J) in the home of Simon the Leper, 7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
8 When the disciples saw this, they were indignant. “Why this waste?” they asked. 9 “This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor.”
10 Aware of this, Jesus said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. 11 The poor you will always have with you,[a](K) but you will not always have me. 12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.(L) 13 Truly I tell you, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
Judas Agrees to Betray Jesus(M)
14 Then one of the Twelve—the one called Judas Iscariot(N)—went to the chief priests 15 and asked, “What are you willing to give me if I deliver him over to you?” So they counted out for him thirty pieces of silver.(O) 16 From then on Judas watched for an opportunity to hand him over.
The Last Supper(P)(Q)(R)
17 On the first day of the Festival of Unleavened Bread,(S) the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?”(T)
18 He replied, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘The Teacher says: My appointed time(U) is near. I am going to celebrate the Passover with my disciples at your house.’” 19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve. 21 And while they were eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.”(V)
22 They were very sad and began to say to him one after the other, “Surely you don’t mean me, Lord?”
23 Jesus replied, “The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.(W) 24 The Son of Man will go just as it is written about him.(X) But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
25 Then Judas, the one who would betray him,(Y) said, “Surely you don’t mean me, Rabbi?”(Z)
Jesus answered, “You have said so.”
26 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it(AA) and gave it to his disciples, saying, “Take and eat; this is my body.”
27 Then he took a cup,(AB) and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. 28 This is my blood of the[b] covenant,(AC) which is poured out for many for the forgiveness of sins.(AD) 29 I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you(AE) in my Father’s kingdom.”
30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.(AF)
Jesus Predicts Peter’s Denial(AG)
31 Then Jesus told them, “This very night you will all fall away on account of me,(AH) for it is written:
32 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”(AJ)
33 Peter replied, “Even if all fall away on account of you, I never will.”
34 “Truly I tell you,” Jesus answered, “this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.”(AK)
35 But Peter declared, “Even if I have to die with you,(AL) I will never disown you.” And all the other disciples said the same.
Gethsemane(AM)
36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, “Sit here while I go over there and pray.” 37 He took Peter and the two sons of Zebedee(AN) along with him, and he began to be sorrowful and troubled. 38 Then he said to them, “My soul is overwhelmed with sorrow(AO) to the point of death. Stay here and keep watch with me.”(AP)
39 Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, may this cup(AQ) be taken from me. Yet not as I will, but as you will.”(AR)
40 Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Couldn’t you men keep watch with me(AS) for one hour?” he asked Peter. 41 “Watch and pray so that you will not fall into temptation.(AT) The spirit is willing, but the flesh is weak.”
42 He went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.”(AU)
43 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. 44 So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.
45 Then he returned to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour(AV) has come, and the Son of Man is delivered into the hands of sinners. 46 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”
Jesus Arrested(AW)
47 While he was still speaking, Judas,(AX) one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people. 48 Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him.” 49 Going at once to Jesus, Judas said, “Greetings, Rabbi!”(AY) and kissed him.
50 Jesus replied, “Do what you came for, friend.”[d](AZ)
Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him. 51 With that, one of Jesus’ companions reached for his sword,(BA) drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.(BB)
52 “Put your sword back in its place,” Jesus said to him, “for all who draw the sword will die by the sword.(BC) 53 Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?(BD) 54 But how then would the Scriptures be fulfilled(BE) that say it must happen in this way?”
55 In that hour Jesus said to the crowd, “Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching,(BF) and you did not arrest me. 56 But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled.”(BG) Then all the disciples deserted him and fled.
Jesus Before the Sanhedrin(BH)
57 Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas(BI) the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled. 58 But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest.(BJ) He entered and sat down with the guards(BK) to see the outcome.
59 The chief priests and the whole Sanhedrin(BL) were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death. 60 But they did not find any, though many false witnesses(BM) came forward.
Finally two(BN) came forward 61 and declared, “This fellow said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”(BO)
62 Then the high priest stood up and said to Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?” 63 But Jesus remained silent.(BP)
The high priest said to him, “I charge you under oath(BQ) by the living God:(BR) Tell us if you are the Messiah,(BS) the Son of God.”(BT)
64 “You have said so,”(BU) Jesus replied. “But I say to all of you: From now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One(BV) and coming on the clouds of heaven.”[e](BW)
65 Then the high priest tore his clothes(BX) and said, “He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. 66 What do you think?”
“He is worthy of death,”(BY) they answered.
67 Then they spit in his face and struck him with their fists.(BZ) Others slapped him 68 and said, “Prophesy to us, Messiah. Who hit you?”(CA)
Peter Disowns Jesus(CB)
69 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. “You also were with Jesus of Galilee,” she said.
70 But he denied it before them all. “I don’t know what you’re talking about,” he said.
71 Then he went out to the gateway, where another servant girl saw him and said to the people there, “This fellow was with Jesus of Nazareth.”
72 He denied it again, with an oath: “I don’t know the man!”
73 After a little while, those standing there went up to Peter and said, “Surely you are one of them; your accent gives you away.”
74 Then he began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know the man!”
Immediately a rooster crowed. 75 Then Peter remembered the word Jesus had spoken: “Before the rooster crows, you will disown me three times.”(CC) And he went outside and wept bitterly.
Footnotes
- Matthew 26:11 See Deut. 15:11.
- Matthew 26:28 Some manuscripts the new
- Matthew 26:31 Zech. 13:7
- Matthew 26:50 Or “Why have you come, friend?”
- Matthew 26:64 See Psalm 110:1; Daniel 7:13.
Matthew 26
New Catholic Bible
The Passion and Resurrection[a]
Chapter 26
The Plot against Jesus.[b] 1 When Jesus had finished discoursing on all these subjects, he said to his disciples, 2 “In two days it will be Passover, at which time the Son of Man will be handed over to be crucified.”
3 Meanwhile, the chief priests and the elders of the people assembled together in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,[c] 4 and they made plans to arrest Jesus by deceit and have him put to death. 5 However, they said, “It must not occur during the feast, or the people may begin to riot.”
A Woman of Bethany Anoints Jesus.[d] 6 Now when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, 7 a woman came up to him with an alabaster jar of very expensive ointment and poured it over his head as he reclined at table. 8 When the disciples saw this, they became indignant, and they remarked, “Why this waste? 9 This ointment could have been sold for a considerable sum, with the money given to the poor.”
10 Jesus was aware of their attitude, and he said to them, “Why are you bothering this woman? She has performed a good deed for me. 11 The poor you will always have with you,[e] but you will not always have me. 12 In pouring this ointment on my body, she has prepared me for burial. 13 Amen, I say to you, wherever in the whole world this gospel is proclaimed, what she has done will be told in remembrance of her.”
14 Judas Betrays Jesus.[f] Then one of the Twelve, the man called Judas Iscariot, went to the chief priests 15 and asked, “What are you willing to give me if I hand him over to you?” They paid him thirty pieces of silver, 16 and from that moment he began to look for an opportunity to betray him.
17 The Preparations for the Passover Supper.[g] On the first day of the feast of Unleavened Bread,[h] the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to make the preparations for you to eat the Passover?” 18 He said: “Go to a certain man in the city and say to him, ‘The Teacher says, “My appointed time is near. I intend to celebrate the Passover at your house with my disciples.” ’ ” 19 The disciples thereupon followed Jesus’ instructions, and they prepared the Passover.
20 The Treachery of Judas Foretold.[i] When evening came, he reclined at table with the Twelve. 21 And while they were eating, he said, “Amen, I say to you, one of you will betray me.” 22 Greatly distressed on hearing this, they began to ask him, one after another, “Is it I, Lord?”
23 He answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with me is the one who will betray me. 24 The Son of Man indeed goes, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had never been born.”
25 Then Judas, the one who would betray him, said: “Is it I, Rabbi?” Jesus replied, “You have said so.”
26 The Last Supper.[j] While they were eating, Jesus took bread, and after he had pronounced the blessing, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take this and eat; this is my body.” 27 Then he took a cup, and after offering thanks he gave it to them, saying, “Drink from this, all of you. 28 For this is my blood of the covenant, which will be shed on behalf of many for the forgiveness of sins. 29 And I tell you, from now on I shall not drink this fruit of the vine until the day when I shall drink it anew with you in the kingdom of my Father.”
30 And after singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
31 Jesus Predicts Peter’s Denial.[k] Then Jesus said to them, “This very night you will all be scandalized because of me, for it is written:
‘I will strike the shepherd,
and the sheep of the flock will be scattered.’
32 But after I have been raised up, I shall go ahead of you to Galilee.”
33 Peter said to him, “Even if all the others will be scandalized because of you, I will never be.” 34 Jesus replied, “Amen, I say to you, this very night, before the cock crows, you will deny me three times.”[l] 35 Peter said to him, “Even if I have to die with you, I will not deny you.” And all the other disciples said the same thing.
36 The Agony in the Garden.[m] Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, “Sit here while I go over there to pray.” 37 He took Peter and the two sons of Zebedee, and he began to suffer grief and anguish.
38 Then he said to them, “My soul is sorrowful, even to the point of death. Remain here and keep watch with me.” 39 Moving on a little farther, he threw himself prostrate on the ground in prayer, saying, “My Father, if it is possible, allow this cup to be taken from me. Yet let your will, not mine, be done.”
40 Returning to the disciples, he found them sleeping. He said to Peter, “Could you not keep watch with me for just one hour? 41 Stay awake and pray that you may not enter into temptation. The spirit is indeed willing, but the flesh is weak.”
42 He went apart for a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, your will be done.” 43 Then he came back again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
44 He left them there and went away again, praying for the third time in the same words as before. 45 Then he returned to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and taking your rest? Behold, the hour has come for the Son of Man to be betrayed into the hands of sinners. 46 Get up! Let us be going! Look, my betrayer is approaching.”
47 Jesus Is Arrested.[n][o]While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him there was a large crowd of men, armed with swords and clubs, who had been sent by the chief priests and the elders of the people. 48 Now his betrayer had agreed with them on a signal, saying, “The one I shall kiss is the man. Arrest him.” 49 Proceeding directly to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed him. 50 Jesus said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came forward, seized Jesus, and placed him under arrest.
51 Suddenly, one of those who were accompanying Jesus reached for his sword, drew it, and struck a servant of the high priest, slicing off his ear. 52 Then Jesus said to him, “Put back your sword into its place. For all who take the sword shall die by the sword. 53 Do you suppose that I cannot appeal to my Father for help[p] and he will not immediately send me more than twelve legions of angels? 54 But then how would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?”
55 At that hour, Jesus said to the crowd, “Why are you coming forth with swords and clubs to arrest me, as though I were a bandit? Day after day I sat teaching in the temple, and you did not arrest me. 56 But all this has taken place so that the writings of the Prophets might be fulfilled.” Then all the disciples deserted him and fled.
57 Jesus Is Condemned by the Sanhedrin.[q] Those who had arrested Jesus led him away to Caiaphas the high priest where the scribes and the elders had gathered. 58 Meanwhile, Peter followed him at a distance up to the courtyard of the high priest. Then, going inside, he sat down with the attendants to see what the outcome would be.
59 The chief priests and the whole Sanhedrin tried to elicit some false testimony against Jesus so they could put him to death, 60 but they failed in their efforts, even though many witnesses came forward with perjured testimony. Finally, two men came forward 61 who stated, “This man said, ‘I can destroy the temple of God and rebuild it within three days.’ ”
62 The high priest then rose and said to him, “Have you no reply to counter the testimony that these witnesses have given?” 63 But Jesus remained silent. Then the high priest said to him, “I command you to tell us before the living God whether you are the Christ, the Son of God.” 64 Jesus replied, “You have said it. But I tell you:
From now on you will see the Son of Man
seated at the right hand of the Power
and coming on the clouds of heaven.”
65 Then the high priest tore his robes and exclaimed, “He has blasphemed! What need do we have for any further witnesses? Behold, you have just heard the blasphemy. 66 What do you think?” They shouted in reply, “He deserves to die.” 67 Then they spat in his face and struck him with their fists. Some taunted him as they beat him, 68 “Prophesy to us, Christ! Who hit you?”
69 Peter Denies Jesus.[r] Meanwhile, Peter was sitting outside in the courtyard. One of the servant girls came over to him and said, “You too were with Jesus the Galilean.” 70 But he denied it before all of them, saying, “I do not know what you are talking about.” 71 When he walked out to the entrance gate, another servant girl caught sight of him and said to the people around her, “This man was with Jesus of Nazareth.” 72 And again he denied it, this time with an oath: “I do not know the man.”
73 Shortly afterward, some bystanders came up to Peter and said to him, “You unquestionably are one of them. Even your accent gives you away.” 74 Then Peter began to shout curses, and he swore an oath: “I do not know the man.” At that very moment, a cock crowed, 75 and Peter remembered what Jesus had said: “Before the cock crows, you will deny me three times.” And he went outside and began to weep uncontrollably.
Footnotes
- Matthew 26:1 One person dominates this account: Jesus. He submits to the death that hangs over sinful humanity, but he comes forth from the tomb as conqueror of death and evil. Matthew constantly cites Scripture in order to convince the intended readers of his work, Christians converted from Judaism, that the seeming failure of Jesus was in reality the fulfillment of God’s plan.
- Matthew 26:1 Matthew emphasizes Jesus’ awareness to carry out his Father’s saving plan. Probably the plot was hatched on Wednesday.
- Matthew 26:3 Joseph, surnamed Caiaphas, son-in-law of Annas, was high priest, that is, supreme head of the Jewish priesthood and president of the Sanhedrin, from A.D. 18 to 36.
- Matthew 26:6 The anointing at Bethany anticipates the burial rites for the Savior after his death. Providing for burial was in the eyes of the Jews a more important good work than almsgiving itself. In Jn 12:1-8, the woman is called Mary, and Judas is the apostle who becomes indignant. Luke (7:36-50) reports another anointing.
- Matthew 26:11 The poor you will always have with you: with these words Jesus does not intend to sanction poverty as if to condemn efforts to eradicate misery. He makes a simple observation: his disciples will have many occasions to aid the poor who, as Deut 15:11 states, will never be wanting in Israel.
- Matthew 26:14 For the early Christians, if there is a dark deed it is the ever incomprehensible deed of Judas, who comes to the fore here. Matthew is thinking of the prophecy of the righteous man sold for thirty pieces of silver (see Zec 11:12). That amount is also the compensation paid to one whose slave has been gored by an ox (see Ex 21:32).
- Matthew 26:17 In the history of Israel one event dominates all others, the Passover (Ex 12–13), and in the worship of Israel one feast summarizes the whole faith, the Passover. It celebrates the passage of God in the midst of his people and is the hour of liberation, salvation, and the covenant. Jesus’ Death and Resurrection constitute the true Passover, definitive for all humankind. The Last Supper of Jesus will be its inauguration.
- Matthew 26:17 The first day of the feast of Unleavened Bread: this date corresponds with Thursday, the 14th of Nisan. The feast really began on the 15th of Nisan and lasted until the 21st. However, since the leavened bread was eliminated from all the houses before midday on the 14th, the morning of this date was improperly regarded as the first day of the feast, which in reality began only with the setting of the sun, when according to Jewish custom the 15th began. Passover here refers to the paschal lamb, which was immolated around three o’clock on the 14th of Nisan.
- Matthew 26:20 The Passover supper began around six o’clock on Thursday. This passage focuses on the divine foreknowledge of Jesus, who is not overcome by the course of events and regards them as ordinary. He sees them as the putting in motion of the will of his Father.
- Matthew 26:26 This is the beginning of the new Covenant promised in Jer 31:31-33, the new sacrifice. For Jesus this meal is more than a final farewell; his entire work is summed up in this sign. He shares his life and love with sinners; he acts as the Servant of God whose sacrifice of himself ransoms his fellow human beings from sin and reconciles them with the Father (see Isa 42:6; 49:6; 53:11-12). Jesus anticipates his sacrifice; he anticipates his gift of himself. By offering his body and blood on the cross he saves humankind. A Covenant is established in which all the saved will share in the same love (see Jer 31:31-34). The Eucharist replaces Sinai (see Ex 24:6-8).
- Matthew 26:31 During the Passover meal, some psalms were sung, i.e., the so-called Hallel (113–118). Two followed the account of the origin of Passover. The others were recited after the meal. On the way to the Mount of Olives, Jesus predicts to the disciples their crisis of faith. They have indeed acknowledged him as Messiah and have a deep love for him, as shown by Peter’s words. However, they have not yet understood the scandal of the cross, and so their fidelity will be shaken, at least momentarily.
- Matthew 26:34 The cock would begin crowing at 3:00 A.M. (see Mk 13:35).
- Matthew 26:36 The first Christian community never succumbed to the temptation to make Jesus into a hero. Never did he appear more human and more pitiable than in this passage. His inner turmoil in the face of his approaching suffering and death could not be more profound than in this hour of the agony. Three times the prayer of the Our Father rises on the lips of Christ; it is a prayer of complete abandonment into God’s hand. And Jesus bears this “temptation,” this trial, alone as perhaps no other human could have done. He utters no word of resentment or pride at the moment when he accepts and confronts the ultimate and sorrowful stage of his mission.
- Matthew 26:47 Jesus practices what he had taught (Mt 5:39). He regards himself as the suffering Servant (see Isa 53) who accepts his sacrifice in silence so as to accomplish his mission. It is love that reestablishes order, for in the face of hypocritical force violence remains powerless.
- Matthew 26:47 Judas was well aware of the customs of his Master, and that he was wont to retire to the garden of Gethsemane. A kiss was the customary greeting of a disciple for his teacher.
- Matthew 26:53 Do you suppose that I cannot appeal to my Father for help . . . ?: by these words Jesus emphasizes the voluntary character of his Passion. Jesus freely accepts the will of God, expressed in Scripture. The same reason is repeated in v. 56. Twelve legions: a Roman legion consisted of 6000 men.
- Matthew 26:57 According to Matthew and Mark, immediately after his arrest Jesus was led before the Sanhedrin for a session that very night. Another session was held in the morning; then Jesus was consigned to Pilate. The religious trial has two phases: the first centers upon the false testimony of the witnesses, the second upon the question put to Jesus by the high priest. The Law (Deut 17:6) required that two witnesses agree in their testimony against an accused person. Jesus supposedly had said that he had power over the temple, which was the house of God. But had he not said that his body was the true dwelling of the Father (Jn 2:21)? Now that every political and nationalist interpretation of his words seems excluded, since he is alone, rejected, helpless, he dares to say that he is the Messiah and not only the son but the lord of David (Ps 110:1; Dan 7:13).
- Matthew 26:69 At the very moment when the Master openly proclaims himself to be the Messiah, no one acknowledges it. In the opinion of all, he is lost. Even Peter, the leader of Jesus’ followers, denies any link with him.
Matthew 26
New King James Version
The Plot to Kill Jesus(A)
26 Now it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, that He said to His disciples, 2 (B)“You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”
3 (C)Then the chief priests, [a]the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas, 4 and (D)plotted to take Jesus by [b]trickery and kill Him. 5 But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the (E)people.”
The Anointing at Bethany(F)
6 And when Jesus was in (G)Bethany at the house of Simon the leper, 7 a woman came to Him having an alabaster flask of very costly fragrant oil, and she poured it on His head as He sat at the table. 8 (H)But when His disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste? 9 For this fragrant oil might have been sold for much and given to the poor.”
10 But when Jesus was aware of it, He said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me. 11 (I)For you have the poor with you always, but (J)Me you do not have always. 12 For in pouring this fragrant oil on My body, she did it for My (K)burial. 13 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.”
Judas Agrees to Betray Jesus(L)
14 (M)Then one of the twelve, called (N)Judas Iscariot, went to the chief priests 15 and said, (O)“What are you willing to give me if I deliver Him to you?” And they counted out to him thirty pieces of silver. 16 So from that time he sought opportunity to betray Him.
Jesus Celebrates Passover with His Disciples(P)
17 (Q)Now on the first day of the Feast of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”
18 And He said, “Go into the city to a certain man, and say to him, ‘The Teacher says, (R)“My time is at hand; I will keep the Passover at your house with My disciples.” ’ ”
19 So the disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover.
20 (S)When evening had come, He sat down with the twelve. 21 Now as they were eating, He said, “Assuredly, I say to you, one of you will (T)betray Me.”
22 And they were exceedingly sorrowful, and each of them began to say to Him, “Lord, is it I?”
23 He answered and said, (U)“He who dipped his hand with Me in the dish will betray Me. 24 The Son of Man indeed goes just (V)as it is written of Him, but (W)woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! (X)It would have been good for that man if he had not been born.”
25 Then Judas, who was betraying Him, answered and said, “Rabbi, is it I?”
He said to him, “You have said it.”
Jesus Institutes the Lord’s Supper(Y)
26 (Z)And as they were eating, (AA)Jesus took bread, [c]blessed and broke it, and gave it to the disciples and said, “Take, eat; (AB)this is My body.”
27 Then He took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, (AC)“Drink from it, all of you. 28 For (AD)this is My blood (AE)of the [d]new covenant, which is shed (AF)for many for the [e]remission of sins. 29 But (AG)I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on (AH)until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”
30 (AI)And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
Jesus Predicts Peter’s Denial(AJ)
31 Then Jesus said to them, (AK)“All of you will (AL)be [f]made to stumble because of Me this night, for it is written:
(AM)‘I will strike the Shepherd,
And the sheep of the flock will be scattered.’
32 But after I have been raised, (AN)I will go before you to Galilee.”
33 Peter answered and said to Him, “Even if all are [g]made to stumble because of You, I will never be made to stumble.”
34 Jesus said to him, (AO)“Assuredly, I say to you that this night, before the rooster crows, you will deny Me three times.”
35 Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You!”
And so said all the disciples.
The Prayer in the Garden(AP)
36 (AQ)Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, “Sit here while I go and pray over there.” 37 And He took with Him Peter and (AR)the two sons of Zebedee, and He began to be sorrowful and deeply distressed. 38 Then He said to them, (AS)“My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me.”
39 He went a little farther and fell on His face, and (AT)prayed, saying, (AU)“O My Father, if it is possible, (AV)let this cup pass from Me; nevertheless, (AW)not as I will, but as You will.”
40 Then He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “What! Could you not watch with Me one hour? 41 (AX)Watch and pray, lest you enter into temptation. (AY)The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
42 Again, a second time, He went away and prayed, saying, “O My Father, [h]if this cup cannot pass away from Me unless I drink it, Your will be done.” 43 And He came and found them asleep again, for their eyes were heavy.
44 So He left them, went away again, and prayed the third time, saying the same words. 45 Then He came to His disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Behold, the hour [i]is at hand, and the Son of Man is being (AZ)betrayed into the hands of sinners. 46 Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.”
Betrayal and Arrest in Gethsemane(BA)
47 And (BB)while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people.
48 Now His betrayer had given them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the One; seize Him.” 49 Immediately he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi!” (BC)and kissed Him.
50 But Jesus said to him, (BD)“Friend, why have you come?”
Then they came and laid hands on Jesus and took Him. 51 And suddenly, (BE)one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
52 But Jesus said to him, “Put your sword in its place, (BF)for all who take the sword will [j]perish by the sword. 53 Or do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with (BG)more than twelve legions of angels? 54 How then could the Scriptures be fulfilled, (BH)that it must happen thus?”
55 In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not seize Me. 56 But all this was done that the (BI)Scriptures of the prophets might be fulfilled.”
Then (BJ)all the disciples forsook Him and fled.
Jesus Faces the Sanhedrin(BK)
57 (BL)And those who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. 58 But (BM)Peter followed Him at a distance to the high priest’s courtyard. And he went in and sat with the servants to see the end.
59 Now the chief priests, [k]the elders, and all the council sought (BN)false testimony against Jesus to put Him to death, 60 [l]but found none. Even though (BO)many false witnesses came forward, they found none. But at last (BP)two [m]false witnesses came forward 61 and said, “This fellow said, (BQ)‘I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.’ ”
62 (BR)And the high priest arose and said to Him, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?” 63 But (BS)Jesus kept silent. And the high priest answered and said to Him, (BT)“I put You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God!”
64 Jesus said to him, “It is as you said. Nevertheless, I say to you, (BU)hereafter you will see the Son of Man (BV)sitting at the right hand of the Power, and coming on the clouds of heaven.”
65 (BW)Then the high priest tore his clothes, saying, “He has spoken blasphemy! What further need do we have of witnesses? Look, now you have heard His (BX)blasphemy! 66 What do you think?”
They answered and said, (BY)“He is deserving of death.”
67 (BZ)Then they spat in His face and beat Him; and (CA)others struck Him with [n]the palms of their hands, 68 saying, (CB)“Prophesy to us, Christ! Who is the one who struck You?”
Peter Denies Jesus, and Weeps Bitterly(CC)
69 (CD)Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, “You also were with Jesus of Galilee.”
70 But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are saying.”
71 And when he had gone out to the gateway, another girl saw him and said to those who were there, “This fellow also was with Jesus of Nazareth.”
72 But again he denied with an oath, “I do not know the Man!”
73 And a little later those who stood by came up and said to Peter, “Surely you also are one of them, for your (CE)speech betrays you.”
74 Then (CF)he began to [o]curse and [p]swear, saying, “I do not know the Man!”
Immediately a rooster crowed. 75 And Peter remembered the word of Jesus who had said to him, (CG)“Before the rooster crows, you will deny Me three times.” So he went out and wept bitterly.
Footnotes
- Matthew 26:3 NU omits the scribes
- Matthew 26:4 deception
- Matthew 26:26 M gave thanks for
- Matthew 26:28 NU omits new
- Matthew 26:28 forgiveness
- Matthew 26:31 caused to take offense at Me
- Matthew 26:33 caused to take offense at You
- Matthew 26:42 NU if this may not pass away unless
- Matthew 26:45 has drawn near
- Matthew 26:52 M die
- Matthew 26:59 NU omits the elders
- Matthew 26:60 NU but found none, even though many false witnesses came forward.
- Matthew 26:60 NU omits false witnesses
- Matthew 26:67 Or rods,
- Matthew 26:74 call down curses
- Matthew 26:74 Swear oaths
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


