The Transfiguration(A)(B)

17 After six days Jesus took with him Peter, James and John(C) the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light. Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus.

Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.”

While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.(D) Listen to him!”(E)

When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified. But Jesus came and touched them. “Get up,” he said. “Don’t be afraid.”(F) When they looked up, they saw no one except Jesus.

As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, “Don’t tell anyone(G) what you have seen, until the Son of Man(H) has been raised from the dead.”(I)

10 The disciples asked him, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?”

11 Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things.(J) 12 But I tell you, Elijah has already come,(K) and they did not recognize him, but have done to him everything they wished.(L) In the same way the Son of Man is going to suffer(M) at their hands.” 13 Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.(N)

Jesus Heals a Demon-Possessed Boy(O)

14 When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures(P) and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water. 16 I brought him to your disciples, but they could not heal him.”

17 “You unbelieving and perverse generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me.” 18 Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment.

19 Then the disciples came to Jesus in private and asked, “Why couldn’t we drive it out?”

20 He replied, “Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith(Q) as small as a mustard seed,(R) you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move.(S) Nothing will be impossible for you.” [21] [a]

Jesus Predicts His Death a Second Time

22 When they came together in Galilee, he said to them, “The Son of Man(T) is going to be delivered into the hands of men. 23 They will kill him,(U) and on the third day(V) he will be raised to life.”(W) And the disciples were filled with grief.

The Temple Tax

24 After Jesus and his disciples arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma temple tax(X) came to Peter and asked, “Doesn’t your teacher pay the temple tax?”

25 “Yes, he does,” he replied.

When Peter came into the house, Jesus was the first to speak. “What do you think, Simon?” he asked. “From whom do the kings of the earth collect duty and taxes(Y)—from their own children or from others?”

26 “From others,” Peter answered.

“Then the children are exempt,” Jesus said to him. 27 “But so that we may not cause offense,(Z) go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.”

Footnotes

  1. Matthew 17:21 Some manuscripts include here words similar to Mark 9:29.

Preobraženje

17 I poslije šest dana uzme Isus sa sobom Petra, Jakova i Ivana, njegova brata, te ih povede na visoku goru nasamo. I preobrazi se pred njima: njegovo lice zasja kao sunce, a haljine mu postadoše bijele kao svjetlost. I gle: ukazaše im se Mojsije i Ilija te razgovarahu s njime. Petar nato reče Isusu: »Gospodine, dobro nam je ovdje biti; ako hoćeš, načinit ću ovdje tri sjenice: tebi jednu, i Mojsiju jednu, i Iliji jednu.«[a] Dok je on još govorio, gle, svijetao ih oblak zasjeni, i gle, glas iz oblaka stade govoriti: »Ovo je Sin moj, Ljubljeni, koji mi je omilio. Njega slušajte!« Čuvši to, učenici padoše ničice i veoma se prestrašiše. A Isus pristupi k njima, dotaknu ih i reče: »Ustanite, ne bojte se!« Podigavši tad oči, ne vidješe nikoga doli Isusa sama.

Dok su silazili s gore, Isus im zapovjedi: »Nikomu nemojte reći ovo viđenje sve dok Sin Čovječji ne bude uskrišen od mrtvih.«

Pitanje o Iliji

10 Nato ga učenici zapitaše: »Zašto dakle pismoznanci govore da najprije treba doći Ilija?« 11 A on im odgovori: »Ilija, doduše, dolazi i sve će obnoviti. 12 Ali, kažem vam, Ilija je već došao, samo ga ne prepoznaše, nego mu učiniše što su htjeli. Tako će i Sin Čovječji mnogo od njih trpjeti.« 13 Tada učenici razumješe da im to reče o Ivanu Krstitelju.

Iscjeljenje opsjednutoga

14 Kad dođoše k mnoštvu, pristupi mu neki čovjek, pade pred njim na koljena 15 i reče: »Gospodine, smiluj se mom sinu! Jer je mjesečar i užasno se pati; često pada u vatru i često u vodu. 16 I dovedoh ga tvojim učenicima, ali ga oni ne mogoše iscijeliti.« 17 A Isus odgovori: »O, naraštaju nevjerni i izopačeni, dokle ću biti s vama? Dokle vas podnositi? Dovedite mi ga ovamo!« 18 I Isus zaprijeti zlom duhu i ovaj izađe iz njega, te dječak bi iscijeljen istoga časa.

19 Tada pristupiše učenici k Isusu nasamo pa ga upitaše: »Zašto ga mi ne mogosmo izagnati?« 20 Reče im: »Zbog vaše malovjernosti. Jer kažem vam, zaista, ako imate vjere koliko je zrno gorušično reći ćete ovoj gori: 'Premjesti se odavde onamo!', premjestit će se; i ništa vam neće biti nemoguće.« (21) [b]

Drugi navještaj muke i uskrsnuća

22 Kad su se okupili zajedno u Galileji, reče im Isus: »Sin Čovječji ima biti predan ljudima u ruke[c] 23 i ubit će ga, ali će trećega dana biti uskrišen.« I oni se veoma ražalostiše.

Hramski porez

24 Kad dođoše u Kafarnaum, pristupiše Petru oni što ubiru hramski porez, pa mu rekoše: »Zar vaš učitelj ne plaća hramskoga poreza?« 25 »Plaća«, reče im. A kad uđe u kuću, predusretnu ga Isus i upita: »Što misliš, Šimune, od koga kraljevi zemaljski ubiru carine i porez? Od svojih sinova ili od tuđih?« 26 Kad on kaza: »Od tuđih!«, reče mu Isus: »Sinovi su dakle oslobođeni. 27 No da ih ne sablaznimo, pođi k moru, baci udicu i prvu ribu koja naiđe uzmi, otvori joj usta i naći ćeš stater. Uzmi ga pa im ga daj za mene i za sebe.«

Footnotes

  1. Mt 17,4 Umjesto »načinit ću«, neki rukopisi imaju: »načinit ćemo«.
  2. Mt 17,21 Neki rukopisi dodaju tekst koji pojedini prijevodi umeću u redak 21, »Ta se pak vrsta ne izgoni osim molitvom i postom.« Usp. Mk 9,29.
  3. Mt 17,22 Umjesto »okupili se«, neki rukopisi imaju: »boravili«.