Add parallel Print Page Options

施洗約翰被殺(A)

14 那時,分封王希律聽見耶穌的名聲, 就對臣僕說:“這人是施洗的約翰,他從死人中復活,所以他身上有行神蹟的能力。” 原來希律為了他弟弟腓力的妻子希羅底的緣故,拘捕了約翰,把他捆綁,關在監裡, 因為約翰多次告訴他:“你佔有她是不合理的。” 他想殺約翰,但又害怕群眾,因為他們都認為約翰是個先知。 到了希律生日的那天,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,希律非常高興, 就起誓答應她,無論求甚麼都給她。 她在母親的慫恿之下,說:“請把施洗的約翰的頭放在盤子上給我。” 王就憂愁,但因為誓言和在座的賓客,就下令給她。 10 他派人去,在監裡斬了約翰的頭, 11 把頭放在盤子上,拿來給那女孩子,她又帶給母親。 12 約翰的門徒前來,領了屍體,把它埋葬,然後去告訴耶穌。

給五千人吃飽的神蹟(B)

13 耶穌聽見了,就離開那裡,獨自坐船到曠野去。群眾聽見了,就從各城步行來跟隨他。 14 耶穌上了岸,看見一大群人,就憐憫他們,醫好了他們的病人。 15 黃昏的時候,門徒前來對他說:“這是曠野的地方,時間也不早了,請叫群眾散開,好讓他們往村裡去,買自己的食物吧。” 16 耶穌回答:“他們用不著離開,你們給他們吃吧!” 17 但門徒說:“我們這裡除了五個餅和兩條魚,甚麼也沒有。” 18 他說:“拿過來給我。” 19 於是吩咐群眾坐在草地上,拿起那五個餅兩條魚,望著天,祝謝了;然後把餅擘開,遞給門徒,門徒又分給群眾。 20 大家都吃了,並且吃飽了,他們把剩下的零碎拾起來,裝滿了十二個籃子。 21 吃的人,除了婦女和孩子,約有五千。

耶穌在海面上行走(C)

22 耶穌立刻催門徒上船,叫他們先到對岸去,他卻留下來叫群眾散開。 23 他解散了群眾,就獨自上山去禱告。到了晚上,他還是獨自一人在那裡。 24 那時門徒的船已經離岸數公里,因為逆風,被波浪沖擊。 25 天快亮的時候(“天快亮的時候”原文作“夜裡四更天”),耶穌在海面上向他們走過去。 26 門徒見他在海面上行走,就很驚慌,說:“有鬼啊!”並且恐懼得大叫起來。 27 耶穌立刻對他們說:“放心吧!是我,不要怕。” 28 彼得對他說:“主啊,如果是你,讓我在水面上到你那裡去。” 29 他說:“來吧!”彼得就從船上下來,行在水面上,走向耶穌那裡去。 30 但他一見風浪就害怕,快要沉下去的時候,就呼叫:“主啊!救我!” 31 耶穌馬上伸手拉住他,對他說:“小信的人哪,為甚麼疑惑?” 32 他們上了船,風就平靜了。 33 船上的人都拜他,說:“你真是 神的兒子。”

治好革尼撒勒的病人(D)

34 他們過到對岸,來到革尼撒勒的地區。 35 那地的人認出是耶穌,就把消息傳遍了那一帶。眾人把一切有病的人都帶來, 36 求耶穌讓他們只摸一摸他衣服的繸子,摸著的人就都痊愈了。

Посичането на Йоан Кръстител

14 (A)В онова време четвъртовластникът Ирод чу слуха, който се носеше за Исус;

и каза на слугите си: Този е Йоан Кръстител – той е възкръснал от мъртвите и затова тези сили действат чрез него.

(B)Защото Ирод беше хванал Йоан и го беше вързал и хвърлил в тъмница заради Иродиада, жената на брат си Филип;

(C)понеже Йоан му казваше: Не ти е позволено да я имаш.

(D)И искаше да го убие, но се боеше от народа, защото го смятаха за пророк.

А когато Ирод имаше рожден ден, дъщерята на Иродиада танцува сред събраните и угоди на Ирод.

Затова той с клетва обеща да даде, каквото и да му поиска.

А тя, подучена от майка си, каза: Дай ми тук на блюдо главата на Йоан Кръстител.

Царят се наскърби; но заради клетвата си и заради седящите с него заповяда да се даде.

10 И изпрати да обезглавят Йоан в тъмницата.

11 И донесоха главата му на блюдо и я дадоха на девойката, а тя я занесе на майка си.

12 А учениците му, като дойдоха, взеха тялото и го погребаха; и отидоха и казаха на Исус.

Чудото с нахранването на пет хиляди души

13 (E)И Исус, като чу това, се оттегли оттам с ладия на уединено място настрана; а народът, като разбра, отиде след Него пеша от градовете.

14 (F)И Той, като излезе, видя голямо множество, смили се над тях и изцели болните им.

15 (G)А като се свечери, учениците дойдоха при Него и казаха: Мястото е уединено и времето вече напредна; разпусни народа да отиде по селата да си купи храна.

16 А Исус им каза: Няма нужда да ходят; дайте им вие да ядат.

17 А те Му отговориха: Имаме тук само пет хляба и две риби.

18 А Той им каза: Донесете ги тук при Мене.

19 (H)Тогава, като заповяда на народа да насяда на тревата, взе петте хляба и двете риби, погледна към небето и благослови; и като разчупи хлябовете, даде ги на учениците, а учениците – на народа.

20 И всички ядоха и се наситиха; и вдигнаха останалите къшеи – дванадесет пълни коша.

21 А онези, които ядоха, бяха около пет хиляди мъже освен жените и децата.

Исус Христос ходи по водата

22 И начаса Исус накара учениците да влязат в лодката и да отидат преди Него на отсрещната страна, докато разпусне народа.

23 (I)И като разпусна народа, изкачи се на хълма да се помоли насаме. И като се свечери, Той беше там сам.

24 А лодката беше вече насред езерото, блъскана от вълните, защото вятърът беше насрещен.

25 А в четвъртата стража на нощта Той дойде при тях, като вървеше по езерото.

26 (J)И учениците, като Го видяха, че ходи по езерото, се смутиха и мислеха, че е призрак, и от страх извикаха.

27 А Исус веднага им проговори: Дерзайте! Аз съм; не бойте се!

28 И Петър Му отговори: Господи, ако си Ти, кажи ми да дойда при Тебе по водата.

29 А Той каза: Ела! И Петър слезе от лодката и вървеше по водата, за да иде при Исус.

30 Но като видя силния вятър, уплаши се и като потъваше, извика: Господи, избави ме!

31 И Исус веднага протегна ръка, хвана го и му каза: Маловерецо, защо се усъмни?

32 И като влязоха в лодката, вятърът утихна.

33 (K)А онези, които бяха в лодката, Му се поклониха и казаха: Наистина, Ти си Божий Син.

34 (L)И като преминаха езерото, дойдоха в Генисаретската земя.

35 И когато местните мъже Го познаха, разпратиха по цялата онази околност и доведоха при Него всички болни;

36 (M)и Го молеха да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха.