Font Size
马可福音 9:10-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马可福音 9:10-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 门徒将这话存记在心,彼此议论从死里复活是什么意思。 11 他们就问耶稣说:“文士为什么说以利亚必须先来?” 12 耶稣说:“以利亚固然先来复兴万事。经上不是指着人子说,他要受许多的苦、被人轻慢呢?
Read full chapter
Mark 9:10-12
New Century Version
Mark 9:10-12
New Century Version
10 So the followers obeyed Jesus, but they discussed what he meant about rising from the dead.
11 Then they asked Jesus, “Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?”
12 Jesus answered, “They are right to say that Elijah must come first and make everything the way it should be. But why does the Scripture say that the Son of Man will suffer much and that people will treat him as if he were nothing?
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New Century Version (NCV)
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
