马可福音 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
治好被鬼附身的人
5 他们来到湖对岸的格拉森地区。 2 耶稣刚下船,就遇见一个被污鬼附身的人从坟场迎面而来。 3 那人以坟场为家,从来没有人能把他捆住,就算用铁链也锁不住他。 4 尽管有人多次用铁链和脚镣锁住他,但他挣断了铁链,砸碎了脚镣。没有人能制服他。 5 他昼夜在坟场和山野间大喊大叫,又用石头砍自己。
6 他远远看见耶稣,就跑过去跪下来拜祂,喊着说: 7 “至高上帝的儿子耶稣啊,我和你有什么关系?看在上帝的份上,求你不要折磨我!” 8 原来,耶稣已经对他身上的鬼说:“污鬼,从这人身上出来!”
9 耶稣问:“你叫什么名字?”
他说:“我的名字叫‘群’,因为我们是一大群。”
10 接着污鬼再三哀求耶稣,不要把它们逐出那个地区。 11 当时有一大群猪在附近山坡上觅食。 12 污鬼就哀求耶稣说:“让我们到猪群里去,附在它们身上吧!”
13 耶稣允许了,污鬼就离开那人,进入猪群。那群猪就一路奔下陡坡,冲进湖里淹死了,约有两千头。
14 放猪的人都吓跑了。他们把这消息传遍了城里乡间,于是人人都跑来看个究竟。 15 他们到了耶稣那里,看见那一度被群鬼附身的人神智清醒、衣着整齐地坐在那里,都很害怕。 16 目睹这件事的人向他们讲述整个经过。 17 他们请耶稣离开他们的地方。
18 耶稣上了船准备离开的时候,那被鬼附过的人恳求耶稣让他随行。 19 耶稣没有答应,只对他说:“回去见你的家人,将主为你所做的事和祂怜悯你的经过告诉他们吧!”
20 这人就回到低加坡里一带宣扬耶稣为他所行的奇事,大家都很惊奇。
耶稣医治有信心的人
21 耶稣再坐船回到对岸,立刻有一大群人在岸边围着祂。 22 人群中有一位会堂的主管名叫雅鲁,他一见到耶稣便俯伏在祂脚前, 23 恳求说:“我小女儿快要死了,求你去把手按在她身上,医治她,救她一命。”
24 耶稣和他同去,一大群人跟着祂,拥挤着祂。
25 有一个妇人患血漏病已经十二年, 26 经过许多医生的诊治,受尽痛苦,耗尽钱财,病情仍没有好转,反而更加严重。 27 她听见耶稣的事,就夹在人群中挤到耶稣背后摸祂的衣服, 28 心想:“只要摸到祂的衣服,我就痊愈了!”
29 她的血漏立刻停止了,她感到自己痊愈了。 30 耶稣马上知道有能力从自己身上发出,便在人群中转过身来问:“谁摸了我的衣服?”
31 门徒对祂说:“你看,这么多人在你周围挤来挤去,你怎么问谁摸你呢?”
32 耶稣环视四周,要找出摸祂的人。 33 那妇人害怕得发抖,她知道在自己身上发生了什么事,于是上前俯伏在耶稣面前,将实情说了出来。
34 耶稣说:“女儿,你的信心救了你。安心地回去吧!你的病好了。”
35 耶稣还在说话的时候,有人从雅鲁家中赶来,对雅鲁说:“你的女儿已经死了,何必麻烦老师呢?”
36 耶稣听了,便对雅鲁说:“不要怕,只要信。” 37 于是,祂带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰去雅鲁家,不准其他人跟着。 38 他们到了那里,只见在场的人嚎啕大哭,场面混乱。 39 耶稣进去问道:“你们为什么大哭大嚷呢?这孩子并没有死,只是睡着了。”
40 这些人听了,都讥笑祂。耶稣让他们全部出去,然后带着孩子的父母和三个门徒进了房间。 41 祂拉着孩子的手说:“大利大,古米!”意思是:“小女孩,我吩咐你起来!”
42 小女孩应声而起,并且可以走动,那时她十二岁。在场的人都惊奇不已。 43 耶稣郑重叮嘱他们不要把这事张扬出去,又吩咐他们给女孩东西吃。
Mark 5
Legacy Standard Bible
Jesus Saves a Man with Many Demons
5 (A)Then they came to the other side of the sea, into the region of the Gerasenes. 2 And when He got out of (B)the boat, immediately a man from the tombs (C)with an unclean spirit met Him, 3 who had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain; 4 because he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been torn apart by him and the shackles broken in pieces, and no one was strong enough to subdue him. 5 And constantly, night and day, among the tombs and in the mountains, he was crying out and gashing himself with stones. 6 And seeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him; 7 and crying out with a loud voice, he *said, “[a](D)What do I have to do with You, Jesus, (E)Son of (F)the Most High God? I implore You by God, do not torment me!” 8 For He had been saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!” 9 And He was asking him, “What is your name?” And he *said to Him, “My name is (G)Legion; for we are many.” 10 And he began pleading with Him earnestly not to send them out of the region. 11 Now there was a large herd of swine feeding [b]nearby on the mountain. 12 And the demons pleaded with Him, saying, “Send us into the swine so that we may enter them.” 13 And Jesus gave them permission. And coming out, the unclean spirits entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the sea, about two thousand of them; and they were drowned in the sea.
14 And their herdsmen ran away and reported it in the city and in the countryside. And the people came to see what it was that had happened. 15 And they *came to Jesus and *observed the (H)demon-possessed man sitting down, (I)clothed and (J)in his right mind, the very man who had the “(K)legion”; and they became frightened. 16 And those who had seen it recounted to them how this had happened to the (L)demon-possessed man, and all about the swine. 17 And they began to (M)plead with Him to leave their region. 18 (N)And as He was getting into the boat, the man who had been (O)demon-possessed was pleading with Him that he might [c]accompany Him. 19 And He did not let him, but He *said to him, “(P)Go home to your people and report to them [d]what great things the Lord has done for you, and how He had mercy on you.” 20 And he went away and began to (Q)preach in the (R)Decapolis [e]what great things Jesus had done for him; and everyone was marveling.
Jesus Heals a Woman and Jairus’ Daughter
21 (S)And when Jesus had crossed over again in (T)the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He [f]stayed (U)by the seashore. 22 (V)And one of (W)the synagogue [g]officials named Jairus *came up, and on seeing Him, *fell at His feet 23 and *pleaded with Him earnestly, saying, “My little daughter is at the point of death; please come, that by coming, (X)You may lay Your hands on her, so that she will [h]be saved and live.” 24 And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.
25 And a woman—who had a hemorrhage for twelve years 26 and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but rather had grown worse— 27 after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His garment. 28 For she was saying, “If I just touch His garments, I will [i]be saved from this.” 29 And immediately the flow of her blood was dried up; and she knew within her body that she had been healed of her (Y)affliction. 30 And immediately Jesus, perceiving in Himself that (Z)the power proceeding from Him had gone forth, turned around in the crowd and was saying, “Who touched My garments?” 31 And His disciples were saying to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’” 32 And He was looking around to see the woman who had done this. 33 But the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. 34 And He said to her, “Daughter, (AA)your faith has [j]saved you; (AB)go in peace and be healed of your (AC)affliction.”
35 While He was still speaking, they *came from the house of the (AD)synagogue official, saying, “Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?” 36 But Jesus, overhearing what had been spoken, *said to the (AE)synagogue official, “(AF)Do not be afraid, only [k]believe.” 37 And He allowed no one to accompany Him, except (AG)Peter and James and John the brother of James. 38 And they *came to the house of the (AH)synagogue official; and He *saw a commotion, and people loudly crying and wailing. 39 And entering in, He *said to them, “Why are you making a commotion and crying? The child has not died, but is asleep.” 40 And they began laughing at Him. But putting them all out, He *took along the child’s father and mother and His own companions, and *entered the room where the child was. 41 And taking the child by the hand, He *said to her, “Talitha kum!” (which translated means, “Little girl, (AI)I say to you, arise!”). 42 And immediately the little girl stood up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they were completely astounded. 43 And He (AJ)gave them strict orders that no one should know about this, and He said that some food should be given to her to eat.
Footnotes
Mark 5
GOD’S WORD Translation
Jesus Cures a Demon-Possessed Man(A)
5 They arrived in the territory of the Gerasenes on the other side of the Sea of Galilee. 2 As Jesus stepped out of the boat, a man came out of the tombs and met him. The man was controlled by an evil spirit 3 and lived among the tombs. No one could restrain him any longer, not even with a chain. 4 He had often been chained hand and foot. However, he snapped the chains off his hands and broke the chains from his feet. No one could control him. 5 Night and day he was among the tombs and on the mountainsides screaming and cutting himself with stones.
6 The man saw Jesus at a distance. So he ran ⌞to Jesus⌟, bowed down in front of him, 7 and shouted, “Why are you bothering me now, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won’t torture me.” 8 He shouted this because Jesus said, “You evil spirit, come out of the man.”
9 Jesus asked him, “What is your name?”
He told Jesus, “My name is Legion [Six Thousand], because there are many of us.” 10 He begged Jesus not to send them out of the territory.
11 A large herd of pigs was feeding on a mountainside nearby. 12 The demons begged him, “Send us into the pigs! Let us enter them!”
13 Jesus let them do this. The evil spirits came out of the man and went into the pigs. The herd of about two thousand pigs rushed down the cliff into the sea and drowned.
14 Those who took care of the pigs ran away. In the city and countryside they reported everything that had happened. So the people came to see what had happened. 15 They came to Jesus and saw the man who had been possessed by the legion of demons. The man was sitting there dressed and in his right mind. The people were frightened. 16 Those who saw this told what had happened to the demon-possessed man and the pigs. 17 Then the people began to beg Jesus to leave their territory.
18 As Jesus stepped into the boat, the man who had been demon-possessed begged him, “Let me stay with you.” 19 But Jesus would not allow it. Instead, he told the man, “Go home to your family, and tell them how much the Lord has done for you and how merciful he has been to you.”
20 So the man left. He began to tell how much Jesus had done for him in the Ten Cities.[a] Everyone was amazed.
Jairus’ Daughter and a Woman with Chronic Bleeding(B)
21 Jesus again crossed to the other side of the Sea of Galilee in a boat. A large crowd gathered around him by the seashore.
22 A synagogue leader named Jairus also arrived. When he saw Jesus, he quickly bowed down in front of him. 23 He begged Jesus, “My little daughter is dying. Come, lay your hands on her so that she may get well and live.”
24 Jesus went with the man. A huge crowd followed Jesus and pressed him on every side.
25 In the crowd was a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years. 26 Although she had been under the care of many doctors and had spent all her money, she had not been helped at all. Actually, she had become worse. 27 Since she had heard about Jesus, she came from behind in the crowd and touched his clothes. 28 She said, “If I can just touch his clothes, I’ll get well.” 29 Her bleeding stopped immediately. She felt cured from her illness.
30 At that moment Jesus felt power had gone out of him. He turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”
31 His disciples said to him, “How can you ask, ‘Who touched me,’ when you see the crowd pressing you on all sides?”
32 But he kept looking around to see the woman who had done this. 33 The woman trembled with fear. She knew what had happened to her. So she quickly bowed in front of him and told him the whole truth.
34 Jesus told her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace! Be cured from your illness.”
35 While Jesus was still speaking to her, some people came from the synagogue leader’s home. They told the synagogue leader, “Your daughter has died. Why bother the teacher anymore?”
36 When Jesus overheard what they said, he told the synagogue leader, “Don’t be afraid! Just believe.”
37 Jesus allowed no one to go with him except Peter and the two brothers James and John. 38 When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw a noisy crowd there. People were crying and sobbing loudly. 39 When he came into the house, he asked them, “Why are you making so much noise and crying? The child isn’t dead. She’s just sleeping.”
40 They laughed at him. So he made all of them go outside. Then he took the child’s father, mother, and his three disciples and went to the child. 41 Jesus took the child’s hand and said to her, “Talitha, koum!” which means, “Little girl, I’m telling you to get up!”
42 The girl got up at once and started to walk. (She was twelve years old.) They were astonished.
43 Jesus ordered them not to let anyone know about this. He also told them to give the little girl something to eat.
Footnotes
- 5:20 A federation of ten Greek city states east and west of the Jordan River.
馬 可 福 音 5
Chinese Union Version (Simplified)
5 他 们 来 到 海 那 边 格 拉 森 人 的 地 方 。
2 耶 稣 一 下 船 , 就 有 一 个 被 污 鬼 附 着 的 人 从 坟 茔 里 出 来 迎 着 他 。
3 那 人 常 住 在 坟 茔 里 , 没 有 人 能 捆 住 他 , 就 是 用 铁 炼 也 不 能 ;
4 因 为 人 屡 次 用 脚 镣 和 铁 炼 捆 锁 他 , 铁 炼 竟 被 他 挣 断 了 , 脚 镣 也 被 他 弄 碎 了 ; 总 没 有 人 能 制 伏 他 。
5 他 昼 夜 常 在 坟 茔 里 和 山 中 喊 叫 , 又 用 石 头 砍 自 己 。
6 他 远 远 的 看 见 耶 稣 , 就 跑 过 去 拜 他 ,
7 大 声 呼 叫 说 : 至 高 神 的 儿 子 耶 稣 , 我 与 你 有 甚 麽 相 干 ? 我 指 着 神 恳 求 你 , 不 要 叫 我 受 苦 !
8 是 因 耶 稣 曾 吩 咐 他 说 : 污 鬼 阿 , 从 这 人 身 上 出 来 罢 !
9 耶 稣 问 他 说 : 你 名 叫 甚 麽 ? 回 答 说 : 我 名 叫 群 , 因 为 我 们 多 的 缘 故 ;
10 就 再 三 的 求 耶 稣 , 不 要 叫 他 们 离 开 那 地 方 。
11 在 那 里 山 坡 上 , 有 一 大 群 猪 吃 食 ;
12 鬼 就 央 求 耶 稣 说 : 求 你 打 发 我 们 往 猪 群 里 , 附 着 猪 去 。
13 耶 稣 准 了 他 们 , 污 鬼 就 出 来 , 进 入 猪 里 去 。 於 是 那 群 猪 闯 下 山 崖 , 投 在 海 里 , 淹 死 了 。 猪 的 数 目 约 有 二 千 。
14 放 猪 的 就 逃 跑 了 , 去 告 诉 城 里 和 乡 下 的 人 。 众 人 就 来 , 要 看 是 甚 麽 事 。
15 他 们 来 到 耶 稣 那 里 , 看 见 那 被 鬼 附 着 的 人 , 就 是 从 前 被 群 鬼 所 附 的 , 坐 着 , 穿 上 衣 服 , 心 里 明 白 过 来 , 他 们 就 害 怕 。
16 看 见 这 事 的 , 便 将 鬼 附 之 人 所 遇 见 的 和 那 群 猪 的 事 都 告 诉 了 众 人 ;
17 众 人 就 央 求 耶 稣 离 开 他 们 的 境 界 。
18 耶 稣 上 船 的 时 候 , 那 从 前 被 鬼 附 着 的 人 恳 求 和 耶 稣 同 在 。
19 耶 稣 不 许 , 却 对 他 说 : 你 回 家 去 , 到 你 的 亲 属 那 里 , 将 主 为 你 所 做 的 是 何 等 大 的 事 , 是 怎 样 怜 悯 你 , 都 告 诉 他 们 。
20 那 人 就 走 了 , 在 低 加 波 利 传 扬 耶 稣 为 他 做 了 何 等 大 的 事 , 众 人 就 都 希 奇 。
21 耶 稣 坐 船 又 渡 到 那 边 去 , 就 有 许 多 人 到 他 那 里 聚 集 ; 他 正 在 海 边 上 。
22 有 一 个 管 会 堂 的 人 , 名 叫 睚 鲁 , 来 见 耶 稣 , 就 俯 伏 在 他 脚 前 ,
23 再 三 的 求 他 , 说 : 我 的 小 女 儿 快 要 死 了 , 求 你 去 按 手 在 他 身 上 , 使 他 痊 愈 , 得 以 活 了 。
24 耶 稣 就 和 他 同 去 。 有 许 多 人 跟 随 拥 挤 他 。
25 有 一 个 女 人 , 患 了 十 二 年 的 血 漏 ,
26 在 好 些 医 生 手 里 受 了 许 多 的 苦 , 又 花 尽 了 他 所 有 的 , 一 点 也 不 见 好 , 病 势 反 倒 更 重 了 。
27 他 听 见 耶 稣 的 事 , 就 从 後 头 来 , 杂 在 众 人 中 间 , 摸 耶 稣 的 衣 裳 ,
28 意 思 说 : 我 只 摸 他 的 衣 裳 , 就 必 痊 愈 。
29 於 是 他 血 漏 的 源 头 立 刻 乾 了 ; 他 便 觉 得 身 上 的 灾 病 好 了 。
30 耶 稣 顿 时 心 里 觉 得 有 能 力 从 自 己 身 上 出 去 , 就 在 众 人 中 间 转 过 来 , 说 : 谁 摸 我 的 衣 裳 ?
31 门 徒 对 他 说 : 你 看 众 人 拥 挤 你 , 还 说 谁 摸 我 麽 ?
32 耶 稣 周 围 观 看 , 要 见 做 这 事 的 女 人 。
33 那 女 人 知 道 在 自 己 身 上 所 成 的 事 , 就 恐 惧 战 兢 , 来 俯 伏 在 耶 稣 跟 前 , 将 实 情 全 告 诉 他 。
34 耶 稣 对 他 说 : 女 儿 , 你 的 信 救 了 你 , 平 平 安 安 的 回 去 罢 ! 你 的 灾 病 痊 愈 了 。
35 还 说 话 的 时 候 , 有 人 从 管 会 堂 的 家 里 来 , 说 : 你 的 女 儿 死 了 , 何 必 还 劳 动 先 生 呢 ?
36 耶 稣 听 见 所 说 的 话 , 就 对 管 会 堂 的 说 : 不 要 怕 , 只 要 信 !
37 於 是 带 着 彼 得 、 雅 各 、 和 雅 各 的 兄 弟 约 翰 同 去 , 不 许 别 人 跟 随 他 。
38 他 们 来 到 管 会 堂 的 家 里 ; 耶 稣 看 见 那 里 乱 嚷 , 并 有 人 大 大 的 哭 泣 哀 号 ,
39 进 到 里 面 , 就 对 他 们 说 : 为 甚 麽 乱 嚷 哭 泣 呢 ? 孩 子 不 是 死 了 , 是 睡 着 了 。
40 他 们 就 嗤 笑 耶 稣 。 耶 稣 把 他 们 都 撵 出 去 , 就 带 着 孩 子 的 父 母 , 和 跟 随 的 人 进 了 孩 子 所 在 的 地 方 ,
41 就 拉 着 孩 子 的 手 , 对 他 说 : 大 利 大 , 古 米 ! ? 出 来 就 是 说 : 闺 女 , 我 吩 咐 你 起 来 !
42 那 闺 女 立 时 起 来 走 。 他 们 就 大 大 的 惊 奇 ; 闺 女 已 经 十 二 岁 了 。
43 耶 稣 切 切 的 嘱 咐 他 们 , 不 要 叫 人 知 道 这 事 , 又 吩 咐 给 他 东 西 吃 。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.