马可福音 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
撒种的比喻
4 耶稣又到湖边讲道,周围聚集了许多人,耶稣只好上到湖边的船上坐下,众人都站在岸上。 2 耶稣用比喻教导他们许多事,在教导中祂说: 3 “听着!有一个农夫出去撒种。 4 撒种的时候,有些种子落在路旁,被飞鸟吃掉了; 5 有些落在石头地上,因为泥土不深,种子很快就发芽了, 6 然而因为没有根,被太阳一晒就枯萎了; 7 有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把嫩苗挤住了,以致不能结实; 8 有些落在沃土里,就发芽生长,结出果实,收成多达三十倍、六十倍、一百倍!” 9 然后祂说:“有耳可听的,都应当听。”
10 当耶稣独自一人的时候,十二使徒和追随祂的人来请教比喻的意思。 11 耶稣说:“上帝国的奥秘只让你们知道,对于外人,我只用比喻, 12 使他们‘看了又看,却不领悟;听了又听,却不明白,免得他们回心转意,得到赦免。’”
13 耶稣又对他们说:“你们不明白这个比喻,又怎能明白其他比喻呢? 14 农夫撒的是上帝的道。 15 种子落在路旁,是指人听了道,撒旦立刻过来夺去了撒在他们心里的道。 16 种子落在石头地上,是指人听了道后,立刻欢喜地接受了, 17 但他们心里没有根基,不过是暂时接受,一旦为道遭受患难和迫害,就立刻放弃了。 18 种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道, 19 但生活的忧虑、钱财的迷惑和其他欲望把道挤住了,以致不能结出果实。 20 种子落在沃土里,是指人听了道,领受了,又结出果实,收成多达三十倍、六十倍、甚至一百倍。”
灯的比喻
21 耶稣继续说:“人会把灯拿来放在篮子底下或床底下吗?当然不会,他一定会把它放在灯台上。 22 隐藏的事是不能掩盖的,终会显露出来。 23 有耳可听的,就应当听。” 24 耶稣又说:“要好好思想你们所听到的,你们用什么量器量给人,就用什么量器量给你们,甚至要多给你们。 25 因为凡有的,还要给他更多;凡没有的,连他仅有的也要夺去!”
种子生长的比喻
26 祂又说:“上帝的国就像一个人在地上撒种。 27 他天天日出而作,日落而息。种子就在他不知不觉中渐渐发芽长大。 28 大地会使种子生长,先发苗后吐穗,最终结出饱满的籽粒。 29 庄稼成熟后,他就拿起镰刀来收割,因为收成的时候到了。”
芥菜种的比喻
30 耶稣说:“我们拿什么比作上帝的国呢?用什么比喻来解释呢? 31 上帝的国就像一粒芥菜种。它是种子中最小的, 32 但种在地里,却能长得比各样蔬菜都大,有粗大的枝条,可以让飞鸟在它的树荫中筑巢。”
33 耶稣用了许多类似的比喻,按照众人所能领悟的,把上帝的道讲给他们听。 34 祂总是用比喻对他们讲论,只有单独和门徒在一起的时候,才把一切解释清楚。
平息风浪
35 那天晚上,耶稣对门徒说:“我们渡到对面去吧。” 36 他们就离开众人,上了耶稣乘坐的船,一起渡到湖的对岸,还有其他船只跟着去。 37 忽然,湖面上狂风大作,波浪撞击船身,船内几乎灌满了水。 38 耶稣却还在船尾枕着枕头睡觉。门徒叫醒了祂,说:“老师,我们快淹死了,你怎么不管呢?”
39 耶稣起来斥责狂风,对着湖面说:“静下来!停下来!”于是就风平浪静了。 40 祂对门徒说:“你们为什么这样害怕呢?你们还是没有信心吗?”
41 他们极其害怕,彼此议论说:“祂到底是谁?连风浪都听祂的!”
Marcos 4
Reina-Valera 1995
Parábola del sembrador(A)
4 Otra vez comenzó Jesús a enseñar junto al mar. Y se reunió alrededor de él tanta gente, que subió a una barca que estaba en el mar, y se sentó; mientras, la gente se quedaba en la orilla.
2 Entonces les enseñaba por medio de parábolas muchas cosas. Les decía en su enseñanza:
3 —Oíd: El sembrador salió a sembrar; 4 y, al sembrar, aconteció que una parte cayó junto al camino, y vinieron las aves del cielo y se la comieron. 5 Otra parte cayó en pedregales, donde no había mucha tierra, y brotó pronto, porque la tierra no era profunda; 6 pero cuando salió el sol se quemó, y como no tenía raíz, se secó. 7 Otra parte cayó entre espinos; y los espinos crecieron y la ahogaron, y no dio fruto. 8 Pero otra parte cayó en buena tierra, y dio fruto, pues brotó, creció y produjo a treinta, a sesenta y a ciento por uno.
9 Entonces añadió:
—El que tiene oídos para oír, oiga.
Propósito de las parábolas(B)
10 Cuando quedó solo, los que estaban cerca de él con los doce le preguntaron sobre la parábola. 11 Y les dijo:
—A vosotros os es dado saber el misterio del reino de Dios; pero a los que están fuera, por parábolas todas las cosas, 12 para que viendo, vean y no perciban; y oyendo, oigan y no entiendan; para que no se conviertan y les sean perdonados los pecados.
Jesús explica la parábola del sembrador(C)
13 Y les dijo:
—¿No entendéis esta parábola? ¿Cómo, pues, entenderéis todas las parábolas? 14 El sembrador es el que siembra la palabra. 15 Los de junto al camino son aquellos en quienes se siembra la palabra, pero después que la oyen viene Satanás y quita la palabra que se sembró en sus corazones. 16 De igual modo, los que fueron sembrados en pedregales son los que, al oír la palabra, al momento la reciben con gozo; 17 pero no tienen raíz en sí y no se mantienen firmes; por eso, cuando viene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, tropiezan. 18 Los que fueron sembrados entre espinos son los que oyen la palabra, 19 pero los afanes de este siglo, el engaño de las riquezas y las codicias de otras cosas, entran y ahogan la palabra, y la hacen infructuosa. 20 Y los que fueron sembrados en buena tierra son los que oyen la palabra, la reciben y dan fruto a treinta, a sesenta y a ciento por uno.
Nada oculto que no haya de ser manifestado(D)
21 También les dijo:
—¿Acaso se trae la luz para ponerla debajo de una vasija o debajo de la cama? ¿No es para ponerla en el candelero? 22 Pues bien, nada hay oculto que no haya de ser manifestado, ni escondido que no haya de salir a luz. 23 Si alguno tiene oídos para oír, oiga.
24 Les dijo también:
—Prestad atención a lo que oís, porque con la medida con que medís, os será medido, y aun se os añadirá a vosotros los que oís, 25 porque al que tiene, se le dará; pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.
Parábola del crecimiento de la semilla
26 Decía además:
«Así es el reino de Dios, como cuando un hombre echa semilla en la tierra. 27 Duerma y vele, de noche y de día, la semilla brota y crece sin que él sepa cómo, 28 porque de por sí lleva fruto la tierra: primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga; 29 y cuando el fruto está maduro, en seguida se mete la hoz, porque la siega ha llegado.»
Parábola de la semilla de mostaza(E)
30 Decía también:
«¿A qué compararemos el reino de Dios? ¿Qué parábola nos servirá para representarlo? 31 Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra es la más pequeña de todas las semillas que hay en la tierra, 32 pero después de sembrado crece y se hace la mayor de todas las hortalizas, y echa grandes ramas, de tal manera que las aves del cielo pueden morar bajo su sombra.»
El uso que Jesús hace de las parábolas(F)
33 Con muchas parábolas como éstas les hablaba la palabra, conforme a lo que podían oír. 34 Y sin parábolas no les hablaba; aunque a sus discípulos se lo explicaba todo en privado.
Jesús calma la tempestad(G)
35 Aquel día, cuando llegó la noche, les dijo:
—Pasemos al otro lado.
36 Una vez despedida la multitud, se lo llevaron tal como estaba en la barca. También había otras barcas. 37 Pero se levantó una gran tempestad de viento que echaba las olas en la barca, de tal manera que ya se anegaba. 38 Él estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal. Lo despertaron y le dijeron:
—¡Maestro!, ¿no tienes cuidado que perecemos?
39 Él, levantándose, reprendió al viento y dijo al mar:
—¡Calla, enmudece!
Entonces cesó el viento y sobrevino una gran calma. 40 Y les dijo:
—¿Por qué estáis así amedrentados? ¿Cómo no tenéis fe?
41 Entonces sintieron un gran temor, y se decían el uno al otro:
—¿Quién es éste, que aun el viento y el mar lo obedecen?
Mark 4
New Matthew Bible
The parable of the sower. Take heed to God’s word. Christ stills the tempest of the sea, which obeyed him.
4 And he began again to teach by the sea side. And there gathered together unto him crowds of people, so greatly that he entered into the boat and sat in it in the sea, and all the people were by the sea side on the shore. 2 And he taught them many things in similitudes, and said to them in his lesson: 3 Hearken to! Behold, there went out a sower to sow. 4 And it happened as he sowed that some seed fell by the wayside, and the fowls of the air came and devoured it up. 5 Some fell on stony ground, where it had not much earth, and quickly sprang up because it did not have depth of earth; 6 but as soon as the sun was up, it caught heat, and because it did not have rooting, withered away. 7 And some fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, so that it gave no fruit. 8 And some fell upon good ground, and yielded fruit that sprang up and grew, and brought forth: some thirtyfold, some sixtyfold, and some a hundredfold. 9 And he said to them, He who has ears to hear, let him hear.
10 And when he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the similitude. 11 And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God. But to those who are outside, all things shall be done in similitudes, 12 and when they see, they will see but not discern, and when they hear, they will hear and not understand, lest at any time they should turn; and their sins would be forgiven them.
13 And he said to them, Do you not understand this similitude? How then will you understand any other similitudes? 14 The sower sows the word. 15 And those who are by the wayside where the word is sown are those to whom, as soon as they have heard it, Satan comes immediately, and takes away the word that was sown in their hearts. 16 And likewise, those who receive the seed on the stony ground are those who, when they have heard the word, at once receive it with gladness, 17 yet have no roots in themselves. And so they endure but a time, and once trouble and persecution arise for the word’s sake, they fall immediately. 18 And those who receive the seed among the thorns are such as hear the word, 19 but the care of this world, and the deceitfulness of riches, and the hunger for other things, enter in and choke the word, and it is made unfruitful. 20 And those who received the seed in good ground are those who hear the word and receive it, and bring forth fruit: some thirtyfold, some sixtyfold, some a hundredfold.
21 And Jesus said to the people, Is the candle lighted to be put under a bushel or under the table, and not rather to be put on a candlestick? 22 For there is nothing so hid that it will not be revealed, nor so secret but that it may become clear. 23 If any person has ears to hear, let him hear.
24 And he said to them, Attend with care to what you hear. With the same measure you give, it will be measured back to you. And to you who hear, more will be given. 25 For to him who has, it will be given, but from him who has not shall be taken away even what he has.
26 And he said, The kingdom of God is like this: it is as if a man sows seed in the ground, 27 and sleeps, and rises up night and day, and the seed sprouts and grows up, he knows not how. 28 For the earth brings forth fruit of herself: first the blade, then the ears, after that the full grain in the ears. 29 And as soon as the fruit is brought forth, immediately the man thrusts in the sickle, because the harvest has come.
30 And he said, To what may we liken the kingdom of God? or what comparison can we use? 31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is the least of all seeds that are in the earth. 32 But after it is sown, it grows up and is greatest of all shrubs, and bears great branches, so that the birds of the air may dwell under the cover of it.
33 And with many such similitudes he preached the word to the people, as they were able to hear it. 34 And without similitude he spoke nothing to them. But when they were apart, he expounded all things to his disciples.
35 And the same day, when evening was come, he said to them, Let us pass over to the other side. 36 And they left the people and took him just as he was in the boat. And there were also with him other boats. 37 And there arose a great storm of wind, and it dashed the waves into the boat so that it was full. 38 And he was in the stern, asleep on a pillow. And they awoke him and said to him, Teacher, do you not care if we perish?
39 And he rose up and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, and be still! And the wind allayed, and there followed a great calm. 40 And he said to them, Why are you so fearful? How is it that you have no faith? 41 And they feared exceedingly and said to one another, What manner of man is this? For both wind and sea obey him.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995 by United Bible Societies
Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved.