论离婚

10 后来,耶稣从那里起身,来到犹太地区和约旦河对岸。人群又聚集到他那里,他又照常教导他们。 有些法利赛人前来试探耶稣,问他:“人是否可以休妻呢?” 耶稣回答他们,说:摩西是怎么吩咐你们的?”

他们说:“摩西准许人写一份休书就可以休妻。”

耶稣对他们说:摩西因着你们的心里刚硬,才给你们定下这条诫命。 从创世之初,‘神[a]把人[b]造成男的和女的’[c]

‘为这缘故,
人将离开他的父母,
与妻子结合[d]
两个人就成为一体。’[e]

这样,夫妻不再是两个人,而是一体了。 因此,神所配合的,人不可分开。”

10 进了屋子,门徒们又向耶稣问起这件事。 11 耶稣就说:“如果有人休妻,另娶别人,就是犯通奸罪触犯妻子。 12 女人如果离弃丈夫,另嫁别人,也是犯通奸罪。”

祝福小孩子

13 有些人把小孩子带到耶稣那里,好让耶稣摸他们一下。门徒们却责备那些人[f] 14 耶稣看见了就很不满,对门徒们说:“让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为神的国正属于这样的人。 15 我确实地告诉你们:无论谁不像小孩子一样接受神的国,就绝不能进去。” 16 于是,他把孩子们搂在怀中,按手在他们身上,祝福了他们。

富有的青年官员

17 耶稣刚出门上路,有一个人跑过去向他跪下,问他:“良善的老师,我该做什么才能继承永恒的生命呢?”

18 耶稣对他说:“你为什么称我是良善的呢?除了神一位之外,没有一个是良善的。 19 你是知道这些诫命的:

‘不可杀人、
不可通奸、
不可偷窃、
不可做伪证、
不可亏负人、
要孝敬父母。’[g]

20 那个人对耶稣说:“老师,这一切我从年少就遵守了。”

21 耶稣注视着他,就爱他,对他说:“你还缺少一件:去卖掉你所拥有的,分给穷人,这样你将有财宝在天上;然后你[h]来跟从我。” 22 那个人因这话,脸色就变得阴沉,忧忧愁愁地走开了,因为他有很多财产。

财富与天国

23 耶稣环视周围,对他的门徒们说:“有钱财的人进入神的国,是多么困难!” 24 门徒们因这些话,就惊讶不已。耶稣又对他们说:“孩子们,[i]进入神的国是多么困难! 25 骆驼穿过针眼,比富有的人进入神的国更容易呢!”

26 门徒们越发惊讶,彼此说:“那么,谁能得救呢?”

27 耶稣注视着他们,说:“在人不可能,但在神却不然;因为在神,凡事都可能。”

28 彼得就对耶稣说:“看,我们舍弃一切跟从了你!”

29 耶稣说:“我确实地告诉你们:无论谁为我的缘故、为福音的缘故而舍弃房屋,或兄弟,或姐妹,或母亲,或父亲,[j]或儿女,或田产, 30 都必定在今世得到百倍,就是房屋、兄弟、姐妹、母亲、儿女和田产,也会有逼迫;但在来世得到永恒的生命。 31 不过许多在前的,将要在后;许多在后的,将要在前。”

第三次预言受难

32 在上耶路撒冷的路途中,耶稣一直走在前头,门徒们惊讶不已,跟着的人也惧怕了。耶稣又把十二使徒[k]带到一边,开始告诉他们将要发生在他身上的事, 33 说:“看,我们现在上耶路撒冷去,人子将被出卖给祭司长们和经文士们。他们要定他死罪,并且要把他交给外邦人。 34 他们要戏弄他、向他吐唾沫、鞭打他,并杀害他;然后在第三天[l],他要复活。”

受苦与服事

35 这时候,西庇太的儿子雅各约翰来到耶稣面前,说:“老师,如果我们向你求什么,希望你为我们成全。”

36 耶稣问他们:“要我为你们做什么呢?”

37 他们说:“请准许我们在你的荣耀里,一个坐在你的右边,一个坐在你的[m]左边。”

38 耶稣就说:“你们不知道自己在求什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗礼,你们能受吗?”

39 他们回答说:“我们能。”

耶稣就说:“我所喝的杯你们将要喝,我所受的洗礼你们将要受。 40 但是坐在我的右边或左边,不是我所赐的,而是已经预备给谁,就赐给谁。” 41 其他十个使徒听了,就开始对雅各约翰很不满。

42 于是耶稣把他们召来,对他们说:“你们知道,外邦人有所谓为首的压制他们,也有为大的管辖他们。 43 但你们当中却不是这样;相反,无论谁想在你们当中为大,谁就该做你们的仆人; 44 无论谁想在你们当中为首,谁就该做大家的奴仆。 45 要知道,就是人子来,也不是为了受人的服事,而是为了服事人,并且献上自己的生命,替许多人做救赎的代价。”

治愈耶利哥的盲人

46 他们来到了耶利哥。当耶稣与他的门徒们和一大群人要离开那里的时候,有一个瞎眼的乞丐坐在路边,他是提迈的儿子巴提迈 47 他一听说是拿撒勒人耶稣,就开始呼叫说:“大卫的后裔[n]——耶稣,可怜我吧!” 48 许多人责备他,叫他不要做声。可是他更加大声呼叫:“大卫的后裔[o],可怜我吧!”

49 耶稣就停住,说:“叫他过来吧。”

他们就叫那瞎眼的说:“鼓起勇气吧!起来,他叫你呢。” 50 他就丢下外衣跳起来,来到耶稣面前。

51 耶稣问他说:“你要我为你做什么呢?”

那瞎眼的说:“拉波尼[p],我要重见光明!”

52 耶稣对他说:“你去吧!你的信救了你。”他立刻重见光明,于是一路跟随了耶稣。

Footnotes

  1. 马可福音 10:6 神——有古抄本作“他”。
  2. 马可福音 10:6 人——原文直译“他们”。
  3. 马可福音 10:6 《创世记》1:27;5:2。
  4. 马可福音 10:7 有古抄本没有“与妻子结合”。
  5. 马可福音 10:8 《创世记》2:24。
  6. 马可福音 10:13 那些人——有古抄本作“那些带他们来的人”。
  7. 马可福音 10:19 《出埃及记》20:12-16;《申命记》5:16-20。
  8. 马可福音 10:21 有古抄本附“背起十字架”。
  9. 马可福音 10:24 有古抄本附“依靠钱财的人”。
  10. 马可福音 10:29 有古抄本附“或妻子,”。
  11. 马可福音 10:32 使徒——辅助词语。
  12. 马可福音 10:34 在第三天——有古抄本作“三天后”。
  13. 马可福音 10:37 有古抄本没有“你的”。
  14. 马可福音 10:47 大卫的后裔——或译作“大卫之子”。
  15. 马可福音 10:48 大卫的后裔——或译作“大卫之子”。
  16. 马可福音 10:51 拉波尼——希伯来文词语;意思为“我的老师”。

Marriage and Divorce(A)

10 Then (B)He arose from there and came to the region of Judea by the other side of the Jordan. And multitudes gathered to Him again, and as He was accustomed, He taught them again.

(C)The Pharisees came and asked Him, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” testing Him.

And He answered and said to them, “What did Moses command you?”

They said, (D)“Moses permitted a man to write a certificate of divorce, and to dismiss her.

And Jesus answered and said to them, “Because of the hardness of your heart he wrote you this [a]precept. But from the beginning of the creation, God (E)‘made them male and female.’ (F)‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’; so then they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.”

10 In the house His disciples also asked Him again about the same matter. 11 So He said to them, (G)“Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her. 12 And if a woman divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

Jesus Blesses Little Children(H)

13 (I)Then they brought little children to Him, that He might touch them; but the disciples rebuked those who brought them. 14 But when Jesus saw it, He was greatly displeased and said to them, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for (J)of such is the kingdom of God. 15 Assuredly, I say to you, (K)whoever does not receive the kingdom of God as a little child will (L)by no means enter it.” 16 And He took them up in His arms, laid His hands on them, and blessed them.

Jesus Counsels the Rich Young Ruler(M)

17 (N)Now as He was going out on the road, one came running, knelt before Him, and asked Him, “Good Teacher, what shall I (O)do that I may inherit eternal life?”

18 So Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, (P)God. 19 You know the commandments: (Q)‘Do not commit adultery,’ ‘Do not murder,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not bear false witness,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and your mother.’

20 And he answered and said to Him, “Teacher, all these things I have (R)kept from my youth.”

21 Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, “One thing you lack: Go your way, (S)sell whatever you have and give to the poor, and you will have (T)treasure in heaven; and come, (U)take up the cross, and follow Me.”

22 But he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.

With God All Things Are Possible(V)

23 (W)Then Jesus looked around and said to His disciples, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!” 24 And the disciples were astonished at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is [b]for those (X)who trust in riches to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a (Y)rich man to enter the kingdom of God.”

26 And they were greatly astonished, saying among themselves, “Who then can be saved?”

27 But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not (Z)with God; for with God all things are possible.”

28 (AA)Then Peter began to say to Him, “See, we have left all and followed You.”

29 So Jesus answered and said, “Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or father or mother [c]or wife or children or [d]lands, for My sake and the gospel’s, 30 (AB)who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with (AC)persecutions—and in the age to come, eternal life. 31 (AD)But many who are first will be last, and the last first.”

Jesus a Third Time Predicts His Death and Resurrection(AE)

32 (AF)Now they were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was going before them; and they were amazed. And as they followed they were afraid. (AG)Then He took the twelve aside again and began to tell them the things that would happen to Him: 33 “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death and deliver Him to the Gentiles; 34 and they will mock Him, and [e]scourge Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He will rise again.”

Greatness Is Serving(AH)

35 (AI)Then James and John, the sons of Zebedee, came to Him, saying, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask.”

36 And He said to them, “What do you want Me to do for you?”

37 They said to Him, “Grant us that we may sit, one on Your right hand and the other on Your left, in Your glory.”

38 But Jesus said to them, “You do not know what you ask. Are you able to drink the (AJ)cup that I drink, and be baptized with the (AK)baptism that I am baptized with?”

39 They said to Him, “We are able.”

So Jesus said to them, (AL)“You will indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with you will be baptized; 40 but to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but it is for those (AM)for whom it is prepared.”

41 (AN)And when the ten heard it, they began to be greatly displeased with James and John. 42 But Jesus called them to Himself and said to them, (AO)“You know that those who are considered rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. 43 (AP)Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant. 44 And whoever of you desires to be first shall be slave of all. 45 For even (AQ)the Son of Man did not come to be served, but to serve, and (AR)to give His life a ransom for many.”

Jesus Heals Blind Bartimaeus(AS)

46 (AT)Now they came to Jericho. As He went out of Jericho with His disciples and a great multitude, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the road begging. 47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, “Jesus, (AU)Son of David, (AV)have mercy on me!”

48 Then many warned him to be quiet; but he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!”

49 So Jesus stood still and commanded him to be called.

Then they called the blind man, saying to him, “Be of good cheer. Rise, He is calling you.”

50 And throwing aside his garment, he rose and came to Jesus.

51 So Jesus answered and said to him, “What do you want Me to do for you?”

The blind man said to Him, [f]“Rabboni, that I may receive my sight.”

52 Then Jesus said to him, “Go your way; (AW)your faith has [g]made you well.” And immediately he received his sight and followed Jesus on the road.

Footnotes

  1. Mark 10:5 command
  2. Mark 10:24 NU omits for those who trust in riches
  3. Mark 10:29 NU omits or wife
  4. Mark 10:29 Lit. fields
  5. Mark 10:34 flog Him with a Roman scourge
  6. Mark 10:51 Lit. My Great One
  7. Mark 10:52 Lit. saved you

Chapter 10

Marriage and Divorce.[a] After departing from there, Jesus came into the region of Judea beyond the Jordan.[b] Again the crowds gathered around him, and, as was his custom, he began to teach them.

Some Pharisees came forward and in order to test him asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” He replied, “What did Moses command you?” They said, “Moses allowed a man to write a certificate of divorce and dismiss her.” But Jesus said to them, “It was because of the hardness of your hearts that he wrote this commandment for you. But from the very beginning of creation, ‘God made them male and female.’ ‘That is why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two become one flesh.’ And so they are no longer two but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.”

10 When they were again in the house, the disciples once more questioned Jesus about this. 11 He said to them, “If a man divorces his wife and marries another, he commits adultery against her. 12 In the same way, if a wife divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

13 Jesus Receives Little Children.[c] People were bringing little children to him so that he might touch them, and the disciples sternly rebuked them. 14 But when Jesus became aware of this, he was indignant and said to them, “Let the little children come to me; do not hinder them. For it is to such as these that the kingdom of God belongs. 15 Amen, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.” 16 And he took them up into his arms, laid his hands on them, and blessed them.

17 The Rich Young Man.[d] As Jesus was starting out on a journey, a man came running up to him, knelt down, and asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 18 Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good but God alone. 19 You know the commandments: ‘Do not kill. Do not commit adultery. Do not steal. Do not bear false witness. Do not defraud. Honor your father and your mother.’ ”

20 The man said to him, “Teacher, I have observed all these since I was a child.” 21 Looking at him, Jesus was moved with love and said, “You need to do one further thing. Go and sell what you own, and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” 22 When he heard these words, the man’s face fell and he went away grieving, for he possessed great wealth.

23 Then Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it will be for those who are rich to enter the kingdom of God!” 24 The disciples were astounded on hearing his words, but Jesus insisted: “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” 26 The disciples were even more greatly astonished, and they said to one another, “Then who can be saved?” 27 Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.”

28 Reward for Following Jesus.[e] Peter said to him, “We have given up everything to follow you.” 29 Jesus answered, “Amen, I say to you, there is no one who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or lands for my sake and for the sake of the gospel 30 who will not receive in this age a hundred times more houses, brothers and sisters, mothers and children, and lands—as well as persecutions—and in the age to come, eternal life. 31 But many who are first will be last, and the last will be first.”

32 Jesus Predicts His Passion a Third Time.[f] As they were on the road going up to Jerusalem, Jesus walked ahead of them. The disciples were amazed, and those who followed were apprehensive. Once again, he took the Twelve aside and began to tell them what would happen to him. 33 “Behold, we are now going up to Jerusalem,” he said, “and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death. Then they will hand him over to the Gentiles, 34 who will mock him, and spit upon him, and scourge him, and put him to death. And after three days he will rise again.”

35 The Son of Man Has Come To Serve.[g] Then James and John, the sons of Zebedee, came forward and said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we request.” 36 He asked them, “What is it that you want me to do for you?” 37 They said to him, “Allow us to sit, one at your right hand and the other at your left, in your glory.” 38 Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Can you drink the cup that I drink,[h] or be baptized with the baptism with which I am baptized?” 39 They said to him, “We can.”

Then Jesus said to them, “The cup that I drink you shall indeed drink, and with the baptism with which I am baptized you shall be baptized. 40 But to sit at my right hand or at my left is not in my power to grant. Those places belong to those for whom they have been prepared.”

41 When the other ten heard this, they began to be indignant at James and John. 42 Therefore, Jesus called them over and said, “You know that those considered to be rulers among the Gentiles lord it over them, and their great ones make their authority over them felt. 43 But this must not be so with you. Instead, whoever wishes to become great among you must be your servant, 44 and whoever wishes to be first among you must be the servant of all. 45 For even the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many.”

46 Jesus Heals a Blind Man.[i] Then they came to Jericho. And as Jesus, his disciples, and a huge crowd were leaving Jericho, a blind man, Bartimaeus, the son of Timaeus,[j] was sitting by the roadside asking for alms. 47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, “Jesus, Son of David, have pity on me!” 48 Many rebuked him and told him to be silent, but he only shouted all the louder, “Son of David, have pity on me!”

49 Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man, saying to him, “Take heart! Stand up! He is calling you!” 50 Casting aside his cloak, he jumped up and went to Jesus. 51 Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “Rabbi,[k] let me receive my sight.” 52 Jesus said to him, “Go on your way! Your faith has made you well.” Immediately, he received his sight and followed him along the road.

Footnotes

  1. Mark 10:1 Divorce was practiced by permission of the Mosaic Law (Deut 24:1). But a permission supposes a weakness; it does not represent the law that gives life. From the beginning, God willed the unity of the couple in marriage (see Gen 1:27 and 2:24). Jesus recalls this requirement and shows, too, that the Scriptures ought to be interpreted in light of the fundamental perspectives of God’s plan and not on the basis of the changeable desires and needs of human beings.
  2. Mark 10:1 Region of Judea beyond the Jordan: Judea was the southern part of Palestine, which had formerly been the southern kingdom. Jesus went south from Capernaum over the mountains of Samaria into Judea and then east across the Jordan to Perea, the territory of Herod Antipas.
  3. Mark 10:13 This episode is common to the Synoptics, but Mark alone recounts the human traits of the divine Master, such as his indignation at the disciples’ hindering action and his affectionate attitude in embracing the children.
  4. Mark 10:17 See note on Mt 19:16-26.
  5. Mark 10:28 See note on Mt 19:27-30.
  6. Mark 10:32 See note on Mt 20:17-19. Gentiles, who will . . . put him to death: the predictions of the Passion in Mark’s Gospel do not mention the word “crucified.” However, crucifixion is implied by the fact that he was to be handed over to the Gentiles to be killed, since this was the customary Roman means of executing non-Romans.
  7. Mark 10:35 What was Christ’s own understanding of his life, of the kingdom, of what it meant to be a disciple? An answer is given in this decisive passage (see vv. 42-45). So important are these verses that Luke points up their essential context by placing them in the account of the Supper (Lk 22:24-27) and John in the explanation of the washing of the feet (Jn 13:12-17). The kingdom of God has nothing to do with ambitions for political or social power; true greatness is found not in prestige or rule but only in service.
  8. Mark 10:38 Drink the cup that I drink: a Hebraism for sharing someone’s fate. In the Old Testament, the “cup of wine” was a metaphor for God’s wrath against sin and rebellion (Ps 75:9; Isa 51:17-23; Jer 25:15-28; 49:12; 51:7).
    Thus, the cup Jesus had to drink refers to the punishment of sins that he bore in place of all human beings (see Mk 10:45; 14:36). Baptism: an image of Jesus’ suffering and death.
  9. Mark 10:46 This healing is the last miracle of Jesus in Mark’s Gospel.
  10. Mark 10:46 Son of Timaeus is the meaning of Bartimaeus in Aramaic.
  11. Mark 10:51 Rabbi: means “master” (see Jn 20:16; Mt 23:7).