Add parallel Print Page Options

Besjeda na gori

Ugledavši mnoštvo, on uzađe na goru. I kad sjede, pristupiše mu njegovi učenici, a on otvori usta svoja i stade ih poučavati:

Blaženstva

»Blaženi siromasi u duhu; njihovo je kraljevstvo nebesko!

Blaženi koji žaluju; oni će biti utješeni!

Blaženi krotki; oni će baštiniti zemlju!

Blaženi gladni i žedni pravednosti; oni će biti nasićeni!

Blaženi milosrdni; oni će milosrđe zadobiti!

Blaženi koji su čista srca; oni će Boga gledati!

Blaženi mirotvorci; oni će biti nazvani sinovima Božjim!

10 Blaženi progonjeni zbog pravednosti; njihovo je kraljevstvo nebesko!

11 Blaženi ste kad vas, zbog mene, pogrde i prognaju, i kad protiv vas svakojako zlo lažno izreknu.[a] 12 Radujte se i klikćite; velika je plaća vaša na nebesima! Jer tako su progonili i proroke prije vas.«

Sol i svjetlo

13 »Vi ste sol zemlje. Ali ako sol obljutavi, čime će se ona osoliti? Ona više nije ni za što, osim da se baci van i da je ljudi gaze.

14 Vi ste svjetlo svijeta. Ne može se skriti grad koji leži na gori. 15 Niti se pali svjetiljka i stavlja pod posudu, nego na svijećnjak; onda svijetli svima u kući. 16 Tako neka vaše svjetlo svijetli pred ljudima da vide vaša dobra djela i proslave Oca vašega koji je na nebesima.«

Ispunjenje Zakona i Proroka

17 »Ne mislite da sam došao dokinuti Zakon ili Proroke. Nisam došao dokinuti, nego ispuniti. 18 Jer kažem vam, zaista, dok nebo i zemlja ne prođu, ne, ni jedno slovce, niti jedna crtica iz Zakona neće proći dok se sve ne ostvari. 19 Tko dakle dokine i jednu od ovih najmanjih zapovijedi, i tome nauči ljude, najmanjim će se zvati u kraljevstvu nebeskome. A tko ih bude izvršavao i naučavao, on velikim će se zvati u kraljevstvu nebeskom.

20 Jer, kažem vam, ako pravednost vaša ne bude veća od pravednosti pismoznanaca i farizeja, zasigurno nećete ući u kraljevstvo nebesko.«

Ubojstvo

21 »Čuli ste da je rečeno starima: 'Ne ubij!' Tko ubije, bit će predan sudu. 22 A ja vam kažem: Svaki koji se gnjevi na svojega brata bit će predan sudu. I svaki koji bratu kaže: 'Glupane!', bit će predan Vijeću. A tko rekne: 'Budalo!', bit će predan ognju paklenom.[b]

23 Ako dakle prinosiš dar na žrtvenik i ondje se sjetiš da tvoj brat ima nešto protiv tebe, 24 ostavi svoj dar ondje pred žrtvenikom, idi i najprije se pomiri sa svojim bratom, a onda se vrati i prinesi svoj dar.

25 Brzo rješavaj što imaš sa svojim protivnikom dok si još na putu s njime, da te ne preda sucu, a sudac stražaru, pa da te u tamnicu ne bace. 26 Zaista, kažem ti, nećeš izaći nikako odande dok ne platiš i posljednji novčić.«

Preljub

27 »Čuli ste da je rečeno: 'Ne čini preljuba!' 28 A ja vam kažem: Tko god s požudom pogleda ženu, već je s njom počinio preljub u svojemu srcu. 29 Ako te tvoje desno oko sablažnjuje, iskopaj ga i baci od sebe, jer ti je bolje da propadne jedan od tvojih udova nego da ti cijelo tijelo bude bačeno u pakao. 30 I ako te tvoja desna ruka sablažnjuje, odsijeci je i baci od sebe, jer ti je bolje da propadne jedan od tvojih udova nego da ti cijelo tijelo u pakao ode.«

Rastava

31 »A i rečeno je: 'Tko otpusti svoju ženu, neka joj dade otpusni list.' 32 A ja vam kažem: Tko god otpusti svoju ženu, osim zbog bluda, navodi je na preljub. I tko se oženi otpuštenom, čini preljub.«

Zakletva

33 »Čuli ste još da je rečeno starima: 'Ne zaklinji se krivo, nego izvrši Gospodinu svoje zakletve.' 34 A ja vam kažem: Ne kunite se nikako: ni nebom, jer je prijestolje Božje; 35 ni zemljom, jer je podnožje njegovim nogama; ni Jeruzalemom, jer je grad Kralja velikoga. 36 Ni glavom se svojom ne kuni, jer nijedne vlasi ne možeš učiniti bijelom ili crnom. 37 Neka vaša riječ bude: 'da, da - ne, ne!' A što je više od toga, od Zloga je.«

Odmazda

38 »Čuli ste da je rečeno: 'Oko za oko', i, 'zub za zub.' 39 A ja vam kažem: Ne opirite se Zlomu. Nego udari li te tko po tvom desnom obrazu, okreni mu i drugi. 40 I ako se tko hoće parničiti s tobom da se domogne tvoje donje haljine, ostavi mu i ogrtač. 41 Ako li te tko primora jednu milju, pođi s njim dvije. 42 Tko od tebe ište, podaj mu! I ne okreni se od onoga koji hoće da mu pozajmiš.«

Ljubav prema neprijatelju

43 »Čuli ste da je rečeno: 'Ljubi bližnjega svojega, a mrzi svoga neprijatelja.' 44 A ja vam kažem: 'Ljubite svoje neprijatelje i molite za one koji vas progone 45 kako biste postali sinovi Oca svojega koji je na nebesima; jer On čini da njegovo sunce izlazi nad zlima i dobrima, i da kiša pada pravednima i nepravednima. 46 Jer ako ljubite one koji ljube vas, kakvu li plaću imate? Ne čine li tako i carinici? 47 I ako pozdravljate samo svoju braću, što posebno činite? Ne čine li tako i pogani? 48 Budite dakle savršeni, kao što je savršen Otac vaš nebeski!'«

Footnotes

  1. Mt 5,11 »lažno« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.
  2. Mt 5,22 Uz »gnjevi«, neki rukopisi dodaju: »bezrazložno«.

论福(A)

耶稣看见群众,就上了山;他坐下之后,门徒来到他跟前, 他就开口教训他们:

“心灵贫乏的人有福了,

因为天国是他们的。

哀痛的人有福了,

因为他们必得安慰。

温柔的人有福了,

因为他们必承受地土。

爱慕公义如饥如渴的人有福了,

因为他们必得饱足。

怜悯人的人有福了,

因为他们必蒙怜悯。

内心清洁的人有福了,

因为他们必看见 神。

使人和平的人有福了,

因为他们必称为 神的儿子。

10 为义遭受迫害的人有福了,

因为天国是他们的。

11 人若因我的缘故辱骂你们,迫害你们,并且捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。 12 你们应该欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的;在你们以前的先知,他们也曾这样迫害。

门徒作盐作光(B)

13 “你们是地上的盐;如果盐失了味,怎能使它再咸呢?结果毫无用处,唯有丢在外面任人践踏。 14 你们是世上的光。建在山上的城是无法隐藏的; 15 人点了灯,不会放在量器底下,而是放在灯台上,就照亮一家人。 16 照样,你们的光也应当照在人前,让他们看见你们的好行为,又颂赞你们在天上的父。

论律法

17 “你们不要以为我来是要废除律法和先知;我来不是要废除,而是要完成。 18 我实在告诉你们,就算天地过去,律法的一点一画也不会废去,全部都要成就。 19 因此,无论谁废除诫命中最小的一条,又这样教导人,他在天国中必称为最小的;但若有人遵行这些诫命,并且教导人遵行,他在天国中必称为大。 20 我告诉你们,你们的义若不胜过经学家和法利赛人的义,就必不能进天国。

不可恨人(C)

21 “你们听过有这样吩咐古人的话:‘不可杀人,杀人的必被判罪。’ 22 可是我告诉你们,凡是向弟兄发怒的,必被判罪。人若说弟兄是‘拉加’,必被公议会审判;人若说弟兄是‘摩利’,必难逃地狱的火。 23 所以你在祭坛上献供物的时候,如果在那里想起你的弟兄对你不满, 24 就当在坛前放下供物,先去与弟兄和好,然后才来献你的供物。 25 趁着你和你的对头还在路上的时候,要赶快与他和解,免得他抓你去见法官,法官把你交给狱警,关在监里。 26 我实在告诉你,除非你还清最后一分钱,否则决不能从那里出来。

不可动淫念

27 “你们听过有这样的吩咐:‘不可奸淫。’ 28 可是我告诉你们,凡是看见妇女就动淫念的,心里已经犯了奸淫。 29 如果你的右眼使你犯罪,就把它挖出来丢掉;宁可失去身体的一部分,胜过全身被丢进地狱里。 30 如果你的右手使你犯罪,就把它砍下来丢掉;宁可失去身体的一部分,胜过全身进到地狱里去。

不可休妻(D)

31 “又有这样的吩咐:‘人若休妻,就应当给她休书。’ 32 可是我告诉你们,凡休妻的,如果不是因她不贞,就是促使她犯奸淫;无论谁娶了被休的妇人,也就是犯奸淫了。

不可发誓

33 “你们又听过有这样吩咐古人的话:‘不可背约,向主许的愿都要偿还。’ 34 可是我告诉你们,总不可发誓,不可指着天发誓,因为天是 神的宝座; 35 不可指着地发誓,因为地是 神的脚凳;不可指着耶路撒冷发誓,因为它是大君王的京城; 36 也不可指着自己的头发誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。 37 你们的话,是就说‘是’,不是就说‘不是’;如果再多说,就是出于那恶者。

不可报复(E)

38 “你们听过有这样的吩咐:‘以眼还眼,以牙还牙。’ 39 可是我告诉你们,不要与恶人对抗,有人打你的右脸,把另一边也转过来让他打; 40 有人要告你,想拿你的衬衫,就连外套也让他拿去。 41 有人要强迫你走一里路,就陪他走两里。 42 有求你的,就给他;想借贷的,也不可拒绝。

当爱仇敌(F)

43 “你们听过有这样的吩咐:‘当爱你的邻舍,恨你的仇敌。’ 44 可是我告诉你们,当爱你们的仇敌,为迫害你们的祈祷, 45 好叫你们成为你们天父的儿子;因为他使太阳照恶人,也照好人;降雨给义人,也给不义的人。 46 如果你们只爱那些爱你们的人,有甚么赏赐呢?税吏不也是这样作吗? 47 如果你们单问候你们的弟兄,有甚么特别呢?教外人不也是这样作吗? 48 所以你们要完全,正如你们的天父是完全的。”