馬太福音 27
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
耶穌被解送給彼拉多(A)
27 到了早晨,眾祭司長和百姓的長老商議要處死耶穌, 2 就把他綁着,解去,交給彼拉多總督。
猶大之死(B)
3 這時,出賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊銀錢拿回來給祭司長和長老, 4 說:「我出賣了無辜人的血有罪了。」他們說:「那跟我們有甚麼相干?你自己承當吧!」 5 猶大就把那銀錢丟在殿裏,出去吊死了。 6 祭司長拾起銀錢來,說:「這是血價,不可放在聖殿的銀庫裏。」 7 他們商議,就用那銀錢買了窰戶的一塊田,用來埋葬外鄉人。 8 所以,那塊田直到今日還叫做「血田」。 9 這就應驗了先知耶利米所說的話:「他們用那三十塊銀錢,就是以色列人給那被估定的人所估定的價錢, 10 買了窰戶的一塊田;這是照着主所吩咐我的。」
耶穌在彼拉多面前受審(C)
11 耶穌站在總督面前,總督問他:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「是你說的。」 12 他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。 13 彼拉多就對他說:「他們作證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 14 耶穌仍不回答,連一句話也不說,以致總督覺得非常驚訝。
耶穌被判死刑(D)
15 總督有一個常例,每逢這節期,隨眾人的意願釋放一個囚犯給他們。 16 當時有一個出名的囚犯叫巴拉巴[a]。 17 眾人聚集的時候,彼拉多就對他們說:「你們要我釋放哪一個給你們?是巴拉巴呢?是稱為基督的耶穌呢?」 18 總督原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。 19 正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事,你一點不可管,因為我今天在夢中因他受了許多的苦。」 20 祭司長和長老挑唆眾人,要求釋放巴拉巴,除掉耶穌。 21 總督回答他們說:「這兩個人,你們要我釋放哪一個給你們呢?」他們說:「巴拉巴。」 22 彼拉多說:「這樣,那稱為基督的耶穌我怎麼辦他呢?」他們都說:「把他釘十字架!」 23 總督說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着說:「把他釘十字架!」 24 彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:「流這人[b]的血,罪不在我,你們承當吧。」 25 眾人都回答:「他的血歸到我們和我們的子孫身上!」 26 於是彼拉多釋放巴拉巴給他們,把耶穌鞭打後交給人釘十字架。
士兵戲弄耶穌(E)
27 總督的兵把耶穌帶進總督府,把全營的兵都聚集在耶穌那裏。 28 他們脫了他的衣服,穿上一件朱紅色的袍子, 29 用荊棘編了冠冕,戴在他頭上,拿一根蘆葦稈放在他右手裏,跪在他面前,戲弄他,說:「萬歲,猶太人的王!」 30 他們又向他吐唾沫,拿蘆葦稈打他的頭。 31 他們戲弄完了,就給他脫了袍子,又穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。
耶穌被釘十字架(F)
32 他們出去的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,就強迫他同去,好背耶穌的十字架。 33 他們到了一個地方,名叫各各他,就是「髑髏地」。 34 士兵拿苦膽調和的酒給耶穌喝。他嘗了,不肯喝。 35 他們把他釘在十字架上,然後抽籤分了他的衣服, 36 又坐在那裏看守他。 37 他們在他頭上方安了一個罪狀牌,寫着:「這是猶太人的王耶穌。」 38 當時,有兩個強盜和他同釘十字架,一個在右邊,一個在左邊。 39 從那裏經過的人譏笑他,搖着頭, 40 說:「你這拆毀殿、三日又建造起來的,救救你自己吧!如果你是 神的兒子,就從十字架上下來呀!」 41 眾祭司長、文士和長老也同樣嘲笑他,說: 42 「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在從十字架上下來,我們就信他。 43 他倚靠 神, 神若願意,現在就來救他,因為他曾說『我是 神的兒子』。」 44 和他同釘的強盜也這樣譏諷他。
耶穌之死(G)
45 從正午到下午三點鐘,遍地都黑暗了。 46 約在下午三點鐘,耶穌大聲高呼,說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的 神!我的 神!為甚麼離棄我?」 47 站在那裏的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」 48 其中有一個人立刻跑去,拿海綿蘸滿了醋,綁在蘆葦稈上,送給他喝。 49 其餘的人說:「且等着,看以利亞來不來救他。」 50 耶穌又大喊一聲,氣就斷了。 51 忽然,殿的幔子從上到下裂為兩半,地震動,磐石崩裂, 52 墳墓也開了,有許多已睡了的聖徒的身體也復活了。 53 耶穌復活以後,他們從墳墓裏出來,進了聖城,向許多人顯現。 54 百夫長和跟他一同看守耶穌的人看見地震和所經歷的事,非常害怕,說:「他真是 神的兒子!」 55 有好些婦女在那裏,遠遠地觀看,她們是從加利利跟隨耶穌,來服事他的; 56 其中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約瑟的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。
耶穌的安葬(H)
57 到了晚上,有一個財主,名叫約瑟,是亞利馬太來的,他也是耶穌的門徒。 58 這人去見彼拉多,請求要耶穌的身體,彼拉多就吩咐給他。 59 約瑟取了身體,用乾淨的細麻布裹好, 60 然後把他安放在自己的新墓穴裏,就是他鑿在巖石裏的。他又把大石頭滾到墓門口,然後離開。 61 有抹大拉的馬利亞和另一個馬利亞在那裏,對着墳墓坐着。
封石妥守
62 次日,就是預備日的第二天,祭司長和法利賽人聚集來見彼拉多, 63 說:「大人,我們記得那迷惑人的還活着的時候曾說:『三天後我要復活。』 64 因此,請吩咐人將墳墓把守妥當,直到第三天,恐怕他的門徒來把他偷了去,就告訴百姓說:『他從死人中復活了。』這樣的話,那後來的迷惑就比先前的更厲害了。」 65 彼拉多說:「你們有看守的兵,去吧!盡你們所能的把守妥當。」 66 他們就帶着看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。
Matthew 27
EasyEnglish Bible
The important Jews take Jesus to stand in front of Pilate
27 Early the next morning, all the leaders of the priests and the important Jews met together. They decided how to make the Roman rulers kill Jesus. 2 They tied Jesus' hands and feet and then they took him to Pilate's house. They put him under the authority of Pilate, who was the Roman ruler.[a]
Judas dies
3 Judas heard that the Jewish leaders wanted the Roman rulers to kill Jesus. Judas was the man who had helped Jesus' enemies to take hold of him. Now he was very sorry about what he had done. So he took back the 30 silver coins to the leaders of the priests and the important Jews. 4 He said to them, ‘I have done the wrong thing. I helped you to take hold of a man who has done nothing wrong.’
They said to Judas, ‘That is not important to us. That is your problem.’
5 So Judas took the money and he threw it down on the floor in the temple. Then he went away. He hung himself from a rope so that he died.
6 The leaders of the priests picked up the coins. They said, ‘We used this money to catch and kill a man. So it is against our Law to use this same money for the temple.’ 7 They decided to use the money to buy a field. They wanted to use the field to bury foreign people who died in the city. The field had been called ‘The Pot-maker's Field’. 8 After this, it was called ‘The Field of Blood’. It is still called that even today. 9 So the words that the prophet Jeremiah wrote long ago now became true.[b] He had said, ‘Then they took the 30 silver coins. It was the amount of money the people of Israel had agreed to pay for the man. 10 They used this money to buy the pot-maker's field. The Lord God had told me to do this.’
Pilate asks Jesus some questions
11 Now Jesus stood in front of the Roman ruler, Pilate. The ruler asked Jesus, ‘Are you the king of the Jews?’
Jesus replied, ‘You have said it.’
12 The leaders of the priests and the important Jews spoke against Jesus. They said that he had done many bad things. Jesus did not answer them. 13 So Pilate said to Jesus, ‘You hear what these men are saying against you. You should reply.’ 14 But Jesus did not reply to what the men were saying against him, not even to one thing. Pilate was very surprised about this.
15 Each year, at the time for the Passover festival, the Roman ruler would let one person go free out of the prison. The people could choose which person should go free. 16 At that time, there was a man called Barabbas in prison. Everyone knew about the bad things that he had done. 17 When the crowd came together at Pilate's house, Pilate asked them, ‘Who do you want me to let go free? Should Barabbas go free? Or should it be Jesus, who is called the Messiah?’ 18 Pilate knew why the Jewish leaders had brought Jesus to him. They were jealous because people liked Jesus so much.
19 Pilate was sitting on his special seat as a judge. Then his wife sent a message to him. She said, ‘Do not do anything to that man. He has done nothing wrong. Last night I had a dream about him. It gave me a lot of trouble in my mind.’
20 But the leaders of the priests and the important Jews talked to the crowds of people. They said, ‘You must ask Pilate to let Barabbas go free. Then he must tell the soldiers to kill Jesus.’
21 Pilate asked the people again, ‘Which of these two men should go free?’ The people answered, ‘Barabbas.’
22 Then Pilate asked the people, ‘So what should I do with Jesus, who is called the Messiah?’ The people all shouted, ‘Take him and kill him on a cross!’
23 So Pilate said, ‘Why should I kill him? What bad things has he done?’
But the people shouted even louder, ‘Kill him on a cross!’
24 Then Pilate knew that he could not do anything to make them quiet. He thought that the people would start to fight his soldiers. So he took a dish of water and he washed his hands in front of the people. He said, ‘It is not because of me that this man will die. You are the people who have caused it to happen.’
25 All the people answered Pilate, ‘Yes, God should punish us and our children, if we have done the wrong thing.’
26 Then Pilate let Barabbas go free, as the crowd wanted. But he said to his soldiers, ‘Hit Jesus many times with a whip. Then take him and fix him to a cross to die.’
27 Then Pilate's soldiers took Jesus into the yard of the ruler's house. All the other soldiers in their group were there. 28 They removed Jesus' clothes from him. They put a dark red coat on him. 29 They used some branches with thorns to make a crown for him. Then they put it on his head. They put a long stick in his right hand. They went down on their knees in front of him. They laughed at him and they said, ‘Hello, King of the Jews, you are great!’[c]
30 Then the soldiers spat into Jesus' face. They took the stick and they hit Jesus on his head with it many times. 31 After they had laughed at him, they took the special coat off him. They put his own clothes back on him. Then they took him out to the place where they would kill him on a cross.
The soldiers kill Jesus on a cross
32 When they were going to that place, they met a man called Simon. He came from the city of Cyrene. The Roman soldiers told Simon that he must carry Jesus' cross. 33 The soldiers took Jesus to the place that is called Golgotha. (Golgotha means the place of a skull.[d] )
34 They tried to give Jesus some wine to drink. They had mixed some medicine into the wine. Jesus tasted it, but he would not drink it. 35 Then the soldiers fixed Jesus onto the cross. They took his clothes for themselves. They played a game to find out who would receive each piece of his clothes. 36 Then the soldiers sat down and they watched Jesus carefully. 37 Above his head they fixed a notice. This showed the reason why they were killing him. It said, ‘This man is Jesus, the king of the Jews.’ 38 Then the soldiers also fixed two robbers to crosses near to Jesus. One robber was at Jesus' right side, and one was at his left side.
39 The people who walked near there insulted Jesus. They laughed at him, 40 and they said, ‘You said that you could destroy the temple and then build it again in three days. If you really are the Son of God, save yourself. Come down from the cross.’
41 The leaders of the priests and the teachers of God's Law and the important Jews also laughed at him. 42 They said, ‘This man saved other people, did he? But he cannot save his own life! He says that he is the king of Israel. So he should come down from the cross now. Then we will believe in him. 43 He says that he trusts in God. So if God wants him, God should save him now. He did say that he is the Son of God.’ 44 Then the two robbers who were on the crosses next to Jesus also insulted him.
Jesus dies
45 It was now midday. The whole country became dark for three hours. 46 At about three o'clock in the afternoon, Jesus shouted loudly, ‘Eli, Eli, lema sabachthani?’ That means, ‘My God, my God, why have you left me alone?’
47 Some people who were standing there heard him. They said to each other, ‘He is shouting to Elijah.’
48 One of these people ran quickly and he brought a piece of cloth. He poured cheap wine on it, and he put it on the end of a stick. He lifted it up to Jesus so that he could drink the wine from it. 49 The other people said, ‘Wait! Now we will see if Elijah comes to save him.’
50 Then Jesus shouted again with a loud voice, and after that he died.
51 At that moment, the curtain inside the temple tore completely into two parts. It tore from the top down to the bottom. The ground shook and rocks broke into pieces. 52 Places in the ground where people had buried dead bodies opened up. Many of God's people who had died now became alive again. 53 After Jesus became alive again, those people came up out of those places. They went into God's city, Jerusalem. Many people saw them there.
54 The captain and his soldiers had been watching Jesus. They saw the ground shaking. They saw everything that had happened. They were very frightened and they said, ‘It must be true! This man really was the Son of God.’
55 There were also many women there. They were standing a long way away and they were watching these events. They had come with Jesus from Galilee to help him. 56 Mary from Magdala was there. Mary the mother of James and Joses, and Mary the mother of Zebedee's sons, were also there.
Joseph from Arimathea buries Jesus' body
57 That evening a rich man who came from a town called Arimathea went to Pilate. The man's name was Joseph, and he had become a disciple of Jesus. 58 Joseph asked Pilate for the dead body of Jesus. Pilate told his soldiers to give Jesus' body to Joseph. 59 So Joseph took Jesus' body. He put a clean piece of linen cloth around it. 60 Then he put the body in a large hole in a rock. He had made the hole for his own body when he died. After he put Jesus' body there, he rolled a very big stone across the front of the hole to shut it. Then he went away. 61 Mary from Magdala and Mary the mother of James were there. They were sitting where they could see the hole in the rock where Joseph had put Jesus' body.
Soldiers watch the place where Joseph had buried Jesus
62 The next day was the Jewish day of rest. The leaders of the priests and the Pharisees met together with Pilate. 63 They said to him, ‘Sir, that man told lies. When he was still living, he said, “Three days after I die, I will become alive again.” We know that is what he said. 64 So you should tell some soldiers to watch the place where Joseph put Jesus' body. They should watch there for the next three days. Then his disciples cannot come to take his body away. If they did that, then they could say to the people, “God has caused Jesus to become alive again.” This will be worse than the lies that Jesus told when he was alive.’
65 Pilate said to them, ‘OK. You may take a group of soldiers to watch the place. Let them fix the rock well, so that nobody can open it.’ 66 So the Jewish leaders and the soldiers went to the place where Joseph had put Jesus' body. They fixed the big stone that closed the front of the hole with a seal. Then they would know if someone had moved it. The soldiers stayed there to watch the place very carefully.
Footnotes
- 27:2 Pilate ruled over this part of the Roman world for Caesar. Caesar ruled the whole Roman world.
- 27:9 See Jeremiah 19:1-13; 32:6-9
- 27:29 A crown is a special hat that a king wears on his head. The dark red coat was like a coat that a king would wear. Roman soldiers also wore red coats.
- 27:33 A skull is the bone inside a person's head.
Matthew 27
New International Version
Judas Hangs Himself
27 Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed.(A) 2 So they bound him, led him away and handed him over(B) to Pilate the governor.(C)
3 When Judas, who had betrayed him,(D) saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver(E) to the chief priests and the elders. 4 “I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.”
“What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”(F)
5 So Judas threw the money into the temple(G) and left. Then he went away and hanged himself.(H)
6 The chief priests picked up the coins and said, “It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money.” 7 So they decided to use the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners. 8 That is why it has been called the Field of Blood(I) to this day. 9 Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled:(J) “They took the thirty pieces of silver, the price set on him by the people of Israel, 10 and they used them to buy the potter’s field, as the Lord commanded me.”[a](K)
Jesus Before Pilate(L)
11 Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?”(M)
“You have said so,” Jesus replied.
12 When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.(N) 13 Then Pilate asked him, “Don’t you hear the testimony they are bringing against you?”(O) 14 But Jesus made no reply,(P) not even to a single charge—to the great amazement of the governor.
15 Now it was the governor’s custom at the festival to release a prisoner(Q) chosen by the crowd. 16 At that time they had a well-known prisoner whose name was Jesus[b] Barabbas. 17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?”(R) 18 For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.
19 While Pilate was sitting on the judge’s seat,(S) his wife sent him this message: “Don’t have anything to do with that innocent(T) man, for I have suffered a great deal today in a dream(U) because of him.”
20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.(V)
21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor.
“Barabbas,” they answered.
22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?”(W) Pilate asked.
They all answered, “Crucify him!”
23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.
But they shouted all the louder, “Crucify him!”
24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar(X) was starting, he took water and washed his hands(Y) in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,”(Z) he said. “It is your responsibility!”(AA)
25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”(AB)
26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged,(AC) and handed him over to be crucified.
The Soldiers Mock Jesus(AD)
27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium(AE) and gathered the whole company of soldiers around him. 28 They stripped him and put a scarlet robe on him,(AF) 29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said.(AG) 30 They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again.(AH) 31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.(AI)
The Crucifixion of Jesus(AJ)
32 As they were going out,(AK) they met a man from Cyrene,(AL) named Simon, and they forced him to carry the cross.(AM) 33 They came to a place called Golgotha (which means “the place of the skull”).(AN) 34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall;(AO) but after tasting it, he refused to drink it. 35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.(AP) 36 And sitting down, they kept watch(AQ) over him there. 37 Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews.
38 Two rebels were crucified with him,(AR) one on his right and one on his left. 39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads(AS) 40 and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days,(AT) save yourself!(AU) Come down from the cross, if you are the Son of God!”(AV) 41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. 42 “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the king of Israel!(AW) Let him come down now from the cross, and we will believe(AX) in him. 43 He trusts in God. Let God rescue him(AY) now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’” 44 In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.
The Death of Jesus(AZ)
45 From noon until three in the afternoon darkness(BA) came over all the land. 46 About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli,[c] lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).[d](BB)
47 When some of those standing there heard this, they said, “He’s calling Elijah.”
48 Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar,(BC) put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. 49 The rest said, “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.”
50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.(BD)
51 At that moment the curtain of the temple(BE) was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split(BF) 52 and the tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life. 53 They came out of the tombs after Jesus’ resurrection and[e] went into the holy city(BG) and appeared to many people.
54 When the centurion and those with him who were guarding(BH) Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”(BI)
55 Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.(BJ) 56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph,[f] and the mother of Zebedee’s sons.(BK)
The Burial of Jesus(BL)
57 As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus. 58 Going to Pilate, he asked for Jesus’ body, and Pilate ordered that it be given to him. 59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, 60 and placed it in his own new tomb(BM) that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away. 61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
The Guard at the Tomb
62 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate. 63 “Sir,” they said, “we remember that while he was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’(BN) 64 So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body(BO) and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first.”
65 “Take a guard,”(BP) Pilate answered. “Go, make the tomb as secure as you know how.” 66 So they went and made the tomb secure by putting a seal(BQ) on the stone(BR) and posting the guard.(BS)
Footnotes
- Matthew 27:10 See Zech. 11:12,13; Jer. 19:1-13; 32:6-9.
- Matthew 27:16 Many manuscripts do not have Jesus; also in verse 17.
- Matthew 27:46 Some manuscripts Eloi, Eloi
- Matthew 27:46 Psalm 22:1
- Matthew 27:53 Or tombs, and after Jesus’ resurrection they
- Matthew 27:56 Greek Joses, a variant of Joseph
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
