馬可福音 2
Chinese Standard Bible (Traditional)
赦罪與治病
2 過了些日子,耶穌又進了迦百農。人們聽說他在房子[a]裡, 2 許多人就聚集,甚至連門前都沒有空處了。於是耶穌就向他們講道。 3 這時候,一些人帶了一個癱瘓的人來到耶穌那裡,是被四個人抬來的; 4 但由於人多,無法抬到耶穌面前[b],他們就把耶穌上方的屋頂拆了。拆通之後,就把躺在墊子上那癱瘓的人縋了下去。
5 耶穌看見他們的信心,就對癱瘓的人說:「孩子,你的罪孽被赦免了。」
6 可是,有一些經文士坐在那裡,心裡想: 7 「這個人怎麼這樣說話呢?他說褻瀆的話!除了神一位之外,誰能赦免罪呢?」
8 耶穌靈裡立刻知道他們心裡這樣想,就對他們說:「你們心裡為什麼想這些事呢? 9 對這癱瘓的人說『你的罪孽被赦免了』,或說『你起來,拿起墊子走路』,哪一樣更容易呢? 10 不過為要使你們知道人子在地上有赦免罪的權柄——」耶穌就對癱瘓的人說: 11 「我吩咐你:起來,拿起你的墊子,回家去吧!」
12 那個人就立刻起來,拿起墊子在大家面前出去了。結果大家都驚訝,就榮耀神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」
呼召馬太
13 後來,耶穌又出去,到了加利利湖邊[c]。眾人都來到他那裡,他就教導他們。 14 耶穌往前走,看見亞勒腓的兒子利未[d]在稅關坐著。耶穌對他說:「你跟從我!」利未就站起來,跟從了耶穌。
與罪人吃飯
15 耶穌在利未家裡坐席的時候,許多稅吏和罪人與耶穌及他的門徒們一同坐席,因為有許多這樣的人也跟隨了耶穌。 16 有些法利賽派的經文士[e]見耶穌與罪人和稅吏一起吃飯,就對耶穌的門徒們說:「他怎麼與那些稅吏和罪人一起吃飯[f]呢?」
17 耶穌聽見了,就對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人[g]。」
禁食的問題
18 約翰的門徒們和法利賽人[h]正禁食的時候,有些人來問耶穌:「為什麼約翰的門徒們和法利賽人的門徒們都禁食,而你的門徒們卻不禁食呢?」
19 耶穌對他們說:「新郎與賓客[i]在一起的時候,難道賓客能禁食嗎?只要他們與新郎在一起,他們就不能禁食。 20 可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時——在那一天就要禁食了。 21 沒有人把沒縮過水的布塊補在舊衣服上。否則所補上的新布會扯壞舊衣服,造成更大的裂口。 22 同樣,也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,否則酒[j]會脹破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了[k]。因此,新酒必須裝[l]在新皮袋裡。」
安息日的主
23 有一次在安息日,耶穌從麥田經過,他的門徒們開始邊走邊摘麥穗。 24 有些法利賽人對耶穌說:「你看,他們為什麼做安息日不可以做的事呢?」
25 耶穌對他們說:「大衛和那些與他在一起的人飢餓缺乏時所做的事,難道你們從來沒有讀過嗎? 26 在亞比亞達任大祭司的時候,他難道不是進了神的殿[m],吃了陳設餅,還分給與他在一起的人嗎?這餅除了祭司,誰都不可以吃。」 27 接著,耶穌對他們說:「安息日是為人而存在的,人不是為安息日而存在的。 28 所以,人子是主,也是安息日的主。」
Footnotes
- 馬可福音 2:1 房子——或譯作「家」。
- 馬可福音 2:4 抬到耶穌面前——有古抄本作「靠近他(耶穌)」。
- 馬可福音 2:13 湖——原文直譯「海」。
- 馬可福音 2:14 利未——就是「馬太」。
- 馬可福音 2:16 有些法利賽派的經文士——有古抄本作「有些經文士和法利賽人」。
- 馬可福音 2:16 吃飯——有古抄本作「吃喝」。
- 馬可福音 2:17 有古抄本附「來悔改」。
- 馬可福音 2:18 法利賽人——有古抄本作「法利賽人的門徒們」。
- 馬可福音 2:19 賓客——或譯作「伴郎」;原文直譯「新房之子」。
- 馬可福音 2:22 酒——有古抄本作「新酒」。
- 馬可福音 2:22 酒和皮袋都糟蹋了——有古抄本作「酒會流出來,皮袋也會糟蹋了」。
- 馬可福音 2:22 有古抄本沒有「必須裝」。
- 馬可福音 2:26 殿——原文直譯「家」。
Mark 2
New Century Version
Jesus Heals a Paralyzed Man
2 A few days later, when Jesus came back to Capernaum, the news spread that he was at home. 2 Many people gathered together so that there was no room in the house, not even outside the door. And Jesus was teaching them God’s message. 3 Four people came, carrying a paralyzed man. 4 Since they could not get to Jesus because of the crowd, they dug a hole in the roof right above where he was speaking. When they got through, they lowered the mat with the paralyzed man on it. 5 When Jesus saw the faith of these people, he said to the paralyzed man, “Young man, your sins are forgiven.”
6 Some of the teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, 7 “Why does this man say things like that? He is speaking as if he were God. Only God can forgive sins.”
8 Jesus knew immediately what these teachers of the law were thinking. So he said to them, “Why are you thinking these things? 9 Which is easier: to tell this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to tell him, ‘Stand up. Take your mat and walk’? 10 But I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man, 11 “I tell you, stand up, take your mat, and go home.” 12 Immediately the paralyzed man stood up, took his mat, and walked out while everyone was watching him.
The people were amazed and praised God. They said, “We have never seen anything like this!”
13 Jesus went to the lake again. The whole crowd followed him there, and he taught them. 14 While he was walking along, he saw a man named Levi son of Alphaeus, sitting in the tax collector’s booth. Jesus said to him, “Follow me,” and he stood up and followed Jesus.
15 Later, as Jesus was having dinner at Levi’s house, many tax collectors and “sinners” were eating there with Jesus and his followers. Many people like this followed Jesus. 16 When the teachers of the law who were Pharisees saw Jesus eating with the tax collectors and “sinners,” they asked his followers, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”
17 Jesus heard this and said to them, “It is not the healthy people who need a doctor, but the sick. I did not come to invite good people but to invite sinners.”
Jesus’ Followers Are Criticized
18 Now the followers of John[a] and the Pharisees often fasted[b] for a certain time. Some people came to Jesus and said, “Why do John’s followers and the followers of the Pharisees often fast, but your followers don’t?”
19 Jesus answered, “The friends of the bridegroom do not fast while the bridegroom is still with them. As long as the bridegroom is with them, they cannot fast. 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.
21 “No one sews a patch of unshrunk cloth over a hole in an old coat. Otherwise, the patch will shrink and pull away—the new patch will pull away from the old coat. Then the hole will be worse. 22 Also, no one ever pours new wine into old leather bags. Otherwise, the new wine will break the bags, and the wine will be ruined along with the bags. But new wine should be put into new leather bags.”
Jesus Is Lord of the Sabbath
23 One Sabbath day, as Jesus was walking through some fields of grain, his followers began to pick some grain to eat. 24 The Pharisees said to Jesus, “Why are your followers doing what is not lawful on the Sabbath day?”
25 Jesus answered, “Have you never read what David did when he and those with him were hungry and needed food? 26 During the time of Abiathar the high priest, David went into God’s house and ate the holy bread, which is lawful only for priests to eat. And David also gave some of the bread to those who were with him.”
27 Then Jesus said to the Pharisees, “The Sabbath day was made to help people; they were not made to be ruled by the Sabbath day. 28 So then, the Son of Man is Lord even of the Sabbath day.”
Footnotes
- 2:18 John John the Baptist, who preached to the Jewish people about Christ’s coming (Mark 1:4–8).
- 2:18 fasted The people would give up eating for a special time of prayer and worship to God. It was also done to show sadness and disappointment.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.