赦罪與治病

過了些日子,耶穌又進了迦百農。人們聽說他在房子[a]裡, 許多人就聚集,甚至連門前都沒有空處了。於是耶穌就向他們講道。 這時候,一些人帶了一個癱瘓的人來到耶穌那裡,是被四個人抬來的; 但由於人多,無法抬到耶穌面前[b],他們就把耶穌上方的屋頂拆了。拆通之後,就把躺在墊子上那癱瘓的人縋了下去。

耶穌看見他們的信心,就對癱瘓的人說:「孩子,你的罪孽被赦免了。」

可是,有一些經文士坐在那裡,心裡想: 「這個人怎麼這樣說話呢?他說褻瀆的話!除了神一位之外,誰能赦免罪呢?」

耶穌靈裡立刻知道他們心裡這樣想,就對他們說:「你們心裡為什麼想這些事呢? 對這癱瘓的人說『你的罪孽被赦免了』,或說『你起來,拿起墊子走路』,哪一樣更容易呢? 10 不過為要使你們知道人子在地上有赦免罪的權柄——」耶穌就對癱瘓的人說: 11 「我吩咐你:起來,拿起你的墊子,回家去吧!」

12 那個人就立刻起來,拿起墊子在大家面前出去了。結果大家都驚訝,就榮耀神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」

呼召馬太

13 後來,耶穌又出去,到了加利利湖邊[c]。眾人都來到他那裡,他就教導他們。 14 耶穌往前走,看見亞勒腓的兒子利未[d]在稅關坐著。耶穌對他說:「你跟從我!」利未就站起來,跟從了耶穌。

與罪人吃飯

15 耶穌在利未家裡坐席的時候,許多稅吏和罪人與耶穌及他的門徒們一同坐席,因為有許多這樣的人也跟隨了耶穌。 16 有些法利賽派的經文士[e]見耶穌與罪人和稅吏一起吃飯,就對耶穌的門徒們說:「他怎麼與那些稅吏和罪人一起吃飯[f]呢?」

17 耶穌聽見了,就對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人[g]。」

禁食的問題

18 約翰的門徒們和法利賽[h]正禁食的時候,有些人來問耶穌:「為什麼約翰的門徒們和法利賽人的門徒們都禁食,而你的門徒們卻不禁食呢?」

19 耶穌對他們說:「新郎與賓客[i]在一起的時候,難道賓客能禁食嗎?只要他們與新郎在一起,他們就不能禁食。 20 可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時——在那一天就要禁食了。 21 沒有人把沒縮過水的布塊補在舊衣服上。否則所補上的新布會扯壞舊衣服,造成更大的裂口。 22 同樣,也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,否則酒[j]會脹破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了[k]。因此,新酒必須裝[l]在新皮袋裡。」

安息日的主

23 有一次在安息日,耶穌從麥田經過,他的門徒們開始邊走邊摘麥穗。 24 有些法利賽人對耶穌說:「你看,他們為什麼做安息日不可以做的事呢?」

25 耶穌對他們說:大衛和那些與他在一起的人飢餓缺乏時所做的事,難道你們從來沒有讀過嗎? 26 亞比亞達任大祭司的時候,他難道不是進了神的殿[m],吃了陳設餅,還分給與他在一起的人嗎?這餅除了祭司,誰都不可以吃。」 27 接著,耶穌對他們說:「安息日是為人而存在的,人不是為安息日而存在的。 28 所以,人子是主,也是安息日的主。」

Footnotes

  1. 馬可福音 2:1 房子——或譯作「家」。
  2. 馬可福音 2:4 抬到耶穌面前——有古抄本作「靠近他(耶穌)」。
  3. 馬可福音 2:13 湖——原文直譯「海」。
  4. 馬可福音 2:14 利未——就是「馬太」。
  5. 馬可福音 2:16 有些法利賽派的經文士——有古抄本作「有些經文士和法利賽人」。
  6. 馬可福音 2:16 吃飯——有古抄本作「吃喝」。
  7. 馬可福音 2:17 有古抄本附「來悔改」。
  8. 馬可福音 2:18 法利賽人——有古抄本作「法利賽人的門徒們」。
  9. 馬可福音 2:19 賓客——或譯作「伴郎」;原文直譯「新房之子」。
  10. 馬可福音 2:22 酒——有古抄本作「新酒」。
  11. 馬可福音 2:22 酒和皮袋都糟蹋了——有古抄本作「酒會流出來,皮袋也會糟蹋了」。
  12. 馬可福音 2:22 有古抄本沒有「必須裝」。
  13. 馬可福音 2:26 殿——原文直譯「家」。

First Oppositions[a]

Chapter 2

Jesus Heals a Paralyzed Man. When Jesus returned some days later to Capernaum, the word quickly spread that he was at home. Such large multitudes gathered there that no longer was any space available, even in front of the door, and he was preaching the word to them.

Some people arrived, bringing to him a man who was paralyzed, carried by four men. Since they were unable to bring him near Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above him and then lowered the bed on which the paralyzed man was lying.

On perceiving their faith, Jesus said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.” Now some scribes[b] were sitting there, thinking to themselves: “How can this man say such things? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”

Jesus was able immediately to discern in his spirit what they were thinking, and he asked, “Why do you entertain such thoughts in your hearts? Which is easier: to say to the paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say: ‘Stand up, take your mat, and walk’? 10 But that you may come to realize that the Son of Man[c] has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralyzed man— 11 “I say to you, stand up, take your bed, and go to your home.” 12 The man stood up, immediately picked up his bed, and went off in full view of all of them. The onlookers were all astonished and they glorified God, saying, “We have never before witnessed anything like this.”

13 Jesus Calls Levi (Matthew). Once again Jesus went out to the shore of the lake,[d] and as a large crowd came to him, he taught them. 14 As he was walking along, he saw Levi[e] the son of Alphaeus sitting at the tax collector’s booth. Jesus said to him, “Follow me,” and he got up and followed him.

15 Jesus Eats with Sinners. When he was sitting at dinner in his[f] house, many tax collectors and sinners were seated with him and his disciples, for there were many who followed Jesus. 16 Some scribes who were Pharisees noticed that Jesus was eating with sinners and tax collectors, and they asked his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?” 17 When Jesus overheard this remark, he said, “It is not the healthy who need a physician, but rather those who are sick. I have come to call not the righteous but sinners.”

18 A Time of Joy and Grace.[g] John’s disciples and the Pharisees were observing a fast. Some people came to Jesus and asked, “Why do John’s disciples and those of the Pharisees fast but your disciples do not do so?” 19 Jesus answered, “How can the wedding guests fast while the bridegroom is still with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. 20 But the time will come when the bridegroom is taken away from them, and then on that day they will fast.[h]

21 “No one sews a piece of unshrunken cloth on an old cloak. If he does, the patch tears away from it, the new from the old, and a worse tear results. 22 Nor does anyone pour new wine[i] into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and then the wine and the skins are both lost. Rather, new wine is poured into fresh wineskins.”

23 Picking Grain on the Sabbath.[j] One day, as Jesus was passing through a field of grain on the Sabbath, his disciples began to pick some heads of grain as they walked along. 24 The Pharisees said to him, “Behold, why are your disciples doing what is forbidden on the Sabbath?”

25 He answered, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need of food? 26 He entered the house of God when Abiathar[k] was high priest and ate the sacred bread that only the priests were permitted to eat, and he shared it with his companions.” 27 Then he said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.[l] 28 That is why the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”

Footnotes

  1. Mark 2:1 In the five controversy stories that are combined here, the plot to put Jesus to death, which is the key to Mark’s Gospel, is already made clear.
  2. Mark 2:6 Scribes: men trained in the oral traditions that flowed from the written Law. In this Gospel, they are adversaries of Jesus except in one incident (Mk 12:28-34).
  3. Mark 2:10 Son of Man: see note on Mt 8:20.
  4. Mark 2:13 Lake: Tiberias.
  5. Mark 2:14 Levi: another name of Matthew (Jews often had two names). The taxes in question were collected on goods that entered or left the city. The system was established by the Romans, but the collection of taxes and duties was handed over to private organizations whose employees were not infrequently corrupt. See also note on Mt 5:46.
  6. Mark 2:15 His: i.e., Levi’s (see Lk 5:29). Sinners: those who were ostentatiously wicked and those who did not follow the Law as interpreted by the scribes. The term was customarily applied to collaborators, robbers, adulterers, and the like.
  7. Mark 2:18 See notes on Mt 9:14-17 and Lk 5:33-39.
  8. Mark 2:20 The Jews were obliged to fast only on the Day of Atonement. However, devout persons fasted two times a week (on Monday and Thursday). Jesus does not disapprove of such acts. He merely points out that his coming has inaugurated the time of joy foretold by the Prophets, in which it was legitimate for his disciples to benefit from the presence of the Bridegroom, i.e., the Messiah. He then alludes to his violent death after which his disciples would fast while awaiting the glorious and definitive coming of the heavenly Bridegroom.
  9. Mark 2:22 New wine: the Gospel; the old wine is the practices of Judaism.
  10. Mark 2:23 See notes on Mt 12:2; 12:3-4; 12:5-6; and 12:8.
  11. Mark 2:26 Abiathar: high priest in the time of David. In 1 Sam 21:2-3 his father, Ahimelech, is named.
  12. Mark 2:27 Mark alone has preserved this saying of Jesus.

A Paralytic Healed

And when he[a] entered again into Capernaum after some days, it became known that he was at home. And many had gathered, so that there was no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them. And they came bringing to him a paralytic, carried by four of them. And when[b] they were not able to bring him[c] to him because of the crowd, they removed the roof where he was. And after[d] digging through, they lowered the stretcher on which the paralytic was lying. And when[e] Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Child, your sins are forgiven.”

Now some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts, “Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who is able to forgive sins except God alone?” And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning like this within themselves, said to them, “Why are you considering these things in your hearts? Which is easier to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say ‘Get up and pick up your stretcher and walk’? 10 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic— 11 “I say to you, get up, pick up your stretcher, and go to your home.” 12 And he got up and immediately picked up his[f] stretcher and[g] went out in front of them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything[h] like this!”

Levi Called to Follow Jesus

13 And he went out again beside the sea,[i] and all the crowd was coming to him, and he began to teach[j] them. 14 And as he[k] was passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me!” And he stood up and[l] followed him.

15 And it happened that he was dining[m] in his house, and many tax collectors and sinners were dining with[n] Jesus and his disciples, for there were many and they were following him. 16 And the scribes of the Pharisees, when they[o] saw that he was eating with sinners and tax collectors, began to say[p] to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?” 17 And when[q] Jesus heard it[r], he said to them, “Those who are healthy do not have need of a physician, but those who are sick.[s] I have not come to call the righteous, but sinners.”

On Fasting

18 And John’s disciples and the Pharisees were fasting, and they came and said to him, “Why[t] do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?” 19 And Jesus said to them, “The bridegroom’s attendants[u] are not able to fast while the bridegroom is with them, are they?[v] As long a time as they have the bridegroom with them, they are not able to fast. 20 But days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day. 21 No one sews a patch of unshrunken cloth on an old garment. Otherwise[w] the patch pulls away from it—the new from the old—and the tear becomes worse. 22 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise[x] the wine will burst the wineskins and the wine is destroyed and the wineskins too. But new wine is put into new wineskins.”

Plucking Grain on the Sabbath

23 And it happened that he was going through the grain fields on the Sabbath, and his disciples began to make their way while[y] plucking off the heads of grain. 24 And the Pharisees began to say[z] to him, “Behold, why are they doing what is not permitted on the Sabbath?” 25 And he said to them, “Have you never read what David did when he had need and he and those who were with him were hungry— 26 how he entered into the house of God in the time of Abiathar the high priest and ate the bread of the presentation, which it is not permitted to eat (except the priests) and also gave it[aa] to those who were with him?” 27 And he said to them, “The Sabbath was established for people, and not people for the Sabbath. 28 So then, the Son of Man is lord even of the Sabbath.”

Footnotes

  1. Mark 2:1 Here “when” is supplied as a component of the participle (“entered”) which is understood as temporal
  2. Mark 2:4 Here “when” is supplied as a component of the participle (“able”) which is understood as temporal
  3. Mark 2:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Mark 2:4 Here “after” is supplied as a component of the participle (“digging through”) which is understood as temporal
  5. Mark 2:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  6. Mark 2:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  7. Mark 2:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“picked up”) has been translated as a finite verb
  8. Mark 2:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. Mark 2:13 That is, the Sea of Galilee
  10. Mark 2:13 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”)
  11. Mark 2:14 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was passing by”) which is understood as temporal
  12. Mark 2:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
  13. Mark 2:15 Literally “was reclining for a meal”
  14. Mark 2:15 Literally “were reclining at table with”
  15. Mark 2:16 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  16. Mark 2:16 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  17. Mark 2:17 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  18. Mark 2:17 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  19. Mark 2:17 Literally “having badly”
  20. Mark 2:18 Literally “for what” reason
  21. Mark 2:19 Literally “the sons of the bridal chamber”
  22. Mark 2:19 The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “are they
  23. Mark 2:21 Literally “but if not”
  24. Mark 2:22 Literally “but if not”
  25. Mark 2:23 Here “while” is supplied as a component of the participle (“picking”) which is understood as temporal
  26. Mark 2:24 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  27. Mark 2:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation

Jesus Forgives and Heals a Paralyzed Man(A)

A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. They gathered in such large numbers(B) that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. Some men came, bringing to him a paralyzed man,(C) carried by four of them. Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on. When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.”(D)

Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”(E)

Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you thinking these things? Which is easier: to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? 10 But I want you to know that the Son of Man(F) has authority on earth to forgive sins.” So he said to the man, 11 “I tell you, get up, take your mat and go home.” 12 He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God,(G) saying, “We have never seen anything like this!”(H)

Jesus Calls Levi and Eats With Sinners(I)

13 Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him,(J) and he began to teach them. 14 As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector’s booth. “Follow me,”(K) Jesus told him, and Levi got up and followed him.

15 While Jesus was having dinner at Levi’s house, many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. 16 When the teachers of the law who were Pharisees(L) saw him eating with the sinners and tax collectors, they asked his disciples: “Why does he eat with tax collectors and sinners?”(M)

17 On hearing this, Jesus said to them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.”(N)

Jesus Questioned About Fasting(O)

18 Now John’s disciples and the Pharisees were fasting.(P) Some people came and asked Jesus, “How is it that John’s disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?”

19 Jesus answered, “How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them. 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them,(Q) and on that day they will fast.

21 “No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. 22 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins.”

Jesus Is Lord of the Sabbath(R)(S)

23 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain.(T) 24 The Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?”(U)

25 He answered, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? 26 In the days of Abiathar the high priest,(V) he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests to eat.(W) And he also gave some to his companions.”(X)

27 Then he said to them, “The Sabbath was made for man,(Y) not man for the Sabbath.(Z) 28 So the Son of Man(AA) is Lord even of the Sabbath.”

And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.

And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)

11 I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.

16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

17 When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?

19 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

21 No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.

22 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

23 And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?

26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?

27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:

28 Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.