馬可福音 15
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
耶穌在彼拉多面前受審
15 清早,祭司長、長老、律法教師和全公會的人商定後,便把耶穌綁起來押送到彼拉多那裡。
2 彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」
耶穌回答說:「如你所言。」
3 祭司長控告耶穌許多罪。
4 彼拉多又問道:「你看,他們控告你這麼多,你都不回答嗎?」
5 耶穌仍舊一言不發,彼拉多感到驚奇。
6 每年逾越節的時候,彼拉多都會照慣例按猶太人的要求釋放一個囚犯。 7 那時,有一個囚犯名叫巴拉巴,與其他作亂時殺過人的囚犯關在一起。 8 百姓聚來,要求彼拉多照慣例釋放囚犯。
9 彼拉多問:「你們要我為你們釋放猶太人的王嗎?」 10 因為他知道祭司長把耶穌押來是出於妒忌。 11 但祭司長卻煽動百姓,叫他們要求彼拉多釋放巴拉巴。
12 彼拉多只好問:「那麼,這位你們稱之為猶太人之王的,我如何處置呢?」
13 他們喊著說:「把祂釘在十字架上!」
14 彼拉多問:「為什麼?祂犯了什麼罪?」
他們卻更大聲地喊:「把祂釘在十字架上!」
15 為了取悅眾人,彼拉多釋放了巴拉巴,命人將耶穌鞭打後帶出去釘十字架。
耶穌受辱
16 於是,衛兵把耶穌帶進總督府的院子,集合了全營的兵。 17 他們給祂穿上紫袍,用荊棘編成王冠戴在祂頭上, 18 向祂行禮,並喊著說:「猶太人的王萬歲!」 19 他們用葦稈打祂的頭,向祂吐唾沫,跪拜祂。 20 戲弄完了,就脫去祂的紫袍,給祂穿上原來的衣服,押祂出去釘十字架。
釘十字架
21 亞歷山大和魯孚的父親古利奈人西門從鄉下來,途經那地方,衛兵就強迫他背耶穌的十字架。 22 他們把耶穌帶到各各他——意思是「髑髏地」, 23 拿沒藥調和的酒給祂喝,但祂不肯喝。 24 他們把耶穌釘在十字架上,還抽籤分祂的衣服。 25 他們釘祂十字架的時間是在上午九點鐘。 26 祂的罪狀牌上寫著「猶太人的王」。
27 他們還把兩個強盜釘在十字架上,一個在祂右邊,一個在祂左邊, 28 這應驗了聖經的話:「祂被列在罪犯中。」 29 過路的人都嘲笑祂,搖著頭說:「哈,你這要把聖殿拆毀又在三天內重建的人啊, 30 救救你自己,從十字架上下來吧!」
31 祭司長和律法教師也嘲諷說:「祂救了別人,卻救不了自己! 32 以色列的王基督,現在從十字架上下來吧!讓我們看看,我們就信了!」與祂同釘十字架的強盜也對祂出言不遜。
耶穌之死
33 正午時分,黑暗籠罩著整個大地,一直到下午三點。 34 大約在三點,耶穌大聲呼喊:「以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼?」意思是:「我的上帝,我的上帝,你為什麼離棄我?」
35 有些站在旁邊的人聽見了,就說:「聽,祂在呼叫以利亞。」
36 有人跑去把一塊海綿蘸滿酸酒,綁在葦稈上送給祂喝,說:「等等,讓我們看看以利亞會不會救祂下來。」
37 耶穌大叫一聲,就斷了氣。 38 聖殿的幔子從上到下裂成兩半。 39 站在對面的百夫長看見耶穌喊叫[a]斷氣的情形,便說:「這人真是上帝的兒子!」
40 有些婦女在遠處觀看,其中有抹大拉的瑪麗亞、小雅各和約西的母親瑪麗亞並撒羅米。 41 耶穌在加利利時,她們已經跟隨祂、服侍祂了。此外還有好些跟著祂上耶路撒冷的婦女。
安葬耶穌
42 那天是猶太人的預備日,也就是安息日的前一天。傍晚, 43 亞利馬太人約瑟鼓起勇氣去見彼拉多,要求領取耶穌的遺體。他是一位德高望重的公會議員,一位等候上帝國降臨的人。 44 彼拉多聽見耶穌已經死了,十分驚訝,便把百夫長召來問個明白, 45 得知耶穌確實已死,便將耶穌的遺體交給約瑟。
46 約瑟把耶穌的遺體取下來,用買來的細麻布裹好,安放在一個在岩壁上鑿出的墓穴裡,又滾來一塊大石頭堵住洞口。 47 抹大拉的瑪麗亞和約西的母親瑪麗亞都親眼看到了安葬耶穌的地方。
Footnotes
- 15·39 有些古卷無「喊叫」二字。
Mark 15
New Century Version
Pilate Questions Jesus
15 Very early in the morning, the leading priests, the elders, the teachers of the law, and all the Jewish council decided what to do with Jesus. They tied him, led him away, and turned him over to Pilate, the governor.
2 Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”
Jesus answered, “Those are your words.”
3 The leading priests accused Jesus of many things. 4 So Pilate asked Jesus another question, “You can see that they are accusing you of many things. Aren’t you going to answer?”
5 But Jesus still said nothing, so Pilate was very surprised.
Pilate Tries to Free Jesus
6 Every year at the time of the Passover the governor would free one prisoner whom the people chose. 7 At that time, there was a man named Barabbas in prison who was a rebel and had committed murder during a riot. 8 The crowd came to Pilate and began to ask him to free a prisoner as he always did.
9 So Pilate asked them, “Do you want me to free the king of the Jews?” 10 Pilate knew that the leading priests had turned Jesus in to him because they were jealous. 11 But the leading priests had persuaded the people to ask Pilate to free Barabbas, not Jesus.
12 Then Pilate asked the crowd again, “So what should I do with this man you call the king of the Jews?”
13 They shouted, “Crucify him!”
14 Pilate asked, “Why? What wrong has he done?”
But they shouted even louder, “Crucify him!”
15 Pilate wanted to please the crowd, so he freed Barabbas for them. After having Jesus beaten with whips, he handed Jesus over to the soldiers to be crucified.
16 The soldiers took Jesus into the governor’s palace (called the Praetorium) and called all the other soldiers together. 17 They put a purple robe on Jesus and used thorny branches to make a crown for his head. 18 They began to call out to him, “Hail, King of the Jews!” 19 The soldiers beat Jesus on the head many times with a stick. They spit on him and made fun of him by bowing on their knees and worshiping him. 20 After they finished, the soldiers took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him out of the palace to be crucified.
Jesus Is Crucified
21 A man named Simon from Cyrene, the father of Alexander and Rufus, was coming from the fields to the city. The soldiers forced Simon to carry the cross for Jesus. 22 They led Jesus to the place called Golgotha, which means the Place of the Skull. 23 The soldiers tried to give Jesus wine mixed with myrrh to drink, but he refused. 24 The soldiers crucified Jesus and divided his clothes among themselves, throwing lots to decide what each soldier would get.
25 It was nine o’clock in the morning when they crucified Jesus. 26 There was a sign with this charge against Jesus written on it: the king of the jews. 27 They also put two robbers on crosses beside Jesus, one on the right, and the other on the left. [28 And the Scripture came true that says, “They put him with criminals.”][a] 29 People walked by and insulted Jesus and shook their heads, saying, “You said you could destroy the Temple and build it again in three days. 30 So save yourself! Come down from that cross!”
31 The leading priests and the teachers of the law were also making fun of Jesus. They said to each other, “He saved other people, but he can’t save himself. 32 If he is really the Christ, the king of Israel, let him come down now from the cross. When we see this, we will believe in him.” The robbers who were being crucified beside Jesus also insulted him.
Jesus Dies
33 At noon the whole country became dark, and the darkness lasted for three hours. 34 At three o’clock Jesus cried in a loud voice, “Eloi, Eloi, lama sabachthani.” This means, “My God, my God, why have you abandoned me?”
35 When some of the people standing there heard this, they said, “Listen! He is calling Elijah.”
36 Someone there ran and got a sponge, filled it with vinegar, tied it to a stick, and gave it to Jesus to drink. He said, “We want to see if Elijah will come to take him down from the cross.”
37 Then Jesus cried in a loud voice and died.
38 The curtain in the Temple[b] was torn into two pieces, from the top to the bottom. 39 When the army officer who was standing in front of the cross saw what happened when Jesus died,[c] he said, “This man really was the Son of God!”
40 Some women were standing at a distance from the cross, watching; among them were Mary Magdalene, Salome, and Mary the mother of James and Joseph. (James was her youngest son.) 41 These women had followed Jesus in Galilee and helped him. Many other women were also there who had come with Jesus to Jerusalem.
Jesus Is Buried
42 This was Preparation Day. (That means the day before the Sabbath day.) That evening, 43 Joseph from Arimathea was brave enough to go to Pilate and ask for Jesus’ body. Joseph, an important member of the Jewish council, was one of the people who was waiting for the kingdom of God to come. 44 Pilate was amazed that Jesus would have already died, so he called the army officer who had guarded Jesus and asked him if Jesus had already died. 45 The officer told Pilate that he was dead, so Pilate told Joseph he could have the body. 46 Joseph bought some linen cloth, took the body down from the cross, and wrapped it in the linen. He put the body in a tomb that was cut out of a wall of rock. Then he rolled a very large stone to block the entrance of the tomb. 47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw the place where Jesus was laid.
Footnotes
- 15:28 And . . . criminals.” Some Greek copies do not contain the bracketed text, which quotes from Isaiah 53:12.
- 15:38 curtain in the Temple A curtain divided the Most Holy Place from the other part of the Temple. That was the special building in Jerusalem where God commanded the Jewish people to worship him.
- 15:39 when Jesus died Some Greek copies read “when Jesus cried out and died.”
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
