耶穌在彼拉多面前受審

15 清早,祭司長、長老、律法教師和全公會的人商定後,便把耶穌綁起來押送到彼拉多那裡。

彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」

耶穌回答說:「如你所言。」

祭司長控告耶穌許多罪。

彼拉多又問道:「你看,他們控告你這麼多,你都不回答嗎?」

耶穌仍舊一言不發,彼拉多感到驚奇。

每年逾越節的時候,彼拉多都會照慣例按猶太人的要求釋放一個囚犯。 那時,有一個囚犯名叫巴拉巴,與其他作亂時殺過人的囚犯關在一起。 百姓聚來,要求彼拉多照慣例釋放囚犯。

彼拉多問:「你們要我為你們釋放猶太人的王嗎?」 10 因為他知道祭司長把耶穌押來是出於妒忌。 11 但祭司長卻煽動百姓,叫他們要求彼拉多釋放巴拉巴。

12 彼拉多只好問:「那麼,這位你們稱之為猶太人之王的,我如何處置呢?」

13 他們喊著說:「把祂釘在十字架上!」

14 彼拉多問:「為什麼?祂犯了什麼罪?」

他們卻更大聲地喊:「把祂釘在十字架上!」

15 為了取悅眾人,彼拉多釋放了巴拉巴,命人將耶穌鞭打後帶出去釘十字架。

耶穌受辱

16 於是,衛兵把耶穌帶進總督府的院子,集合了全營的兵。 17 他們給祂穿上紫袍,用荊棘編成王冠戴在祂頭上, 18 向祂行禮,並喊著說:「猶太人的王萬歲!」 19 他們用葦稈打祂的頭,向祂吐唾沫,跪拜祂。 20 戲弄完了,就脫去祂的紫袍,給祂穿上原來的衣服,押祂出去釘十字架。

釘十字架

21 亞歷山大和魯孚的父親古利奈人西門從鄉下來,途經那地方,衛兵就強迫他背耶穌的十字架。 22 他們把耶穌帶到各各他——意思是「髑髏地」, 23 拿沒藥調和的酒給祂喝,但祂不肯喝。 24 他們把耶穌釘在十字架上,還抽籤分祂的衣服。 25 他們釘祂十字架的時間是在上午九點鐘。 26 祂的罪狀牌上寫著「猶太人的王」。

27 他們還把兩個強盜釘在十字架上,一個在祂右邊,一個在祂左邊, 28 這應驗了聖經的話:「祂被列在罪犯中。」 29 過路的人都嘲笑祂,搖著頭說:「哈,你這要把聖殿拆毀又在三天內重建的人啊, 30 救救你自己,從十字架上下來吧!」

31 祭司長和律法教師也嘲諷說:「祂救了別人,卻救不了自己! 32 以色列的王基督,現在從十字架上下來吧!讓我們看看,我們就信了!」與祂同釘十字架的強盜也對祂出言不遜。

耶穌之死

33 正午時分,黑暗籠罩著整個大地,一直到下午三點。 34 大約在三點,耶穌大聲呼喊:「以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼?」意思是:「我的上帝,我的上帝,你為什麼離棄我?」

35 有些站在旁邊的人聽見了,就說:「聽,祂在呼叫以利亞。」

36 有人跑去把一塊海綿蘸滿酸酒,綁在葦稈上送給祂喝,說:「等等,讓我們看看以利亞會不會救祂下來。」

37 耶穌大叫一聲,就斷了氣。 38 聖殿的幔子從上到下裂成兩半。 39 站在對面的百夫長看見耶穌喊叫[a]斷氣的情形,便說:「這人真是上帝的兒子!」

40 有些婦女在遠處觀看,其中有抹大拉的瑪麗亞、小雅各和約西的母親瑪麗亞並撒羅米。 41 耶穌在加利利時,她們已經跟隨祂、服侍祂了。此外還有好些跟著祂上耶路撒冷的婦女。

安葬耶穌

42 那天是猶太人的預備日,也就是安息日的前一天。傍晚, 43 亞利馬太人約瑟鼓起勇氣去見彼拉多,要求領取耶穌的遺體。他是一位德高望重的公會議員,一位等候上帝國降臨的人。 44 彼拉多聽見耶穌已經死了,十分驚訝,便把百夫長召來問個明白, 45 得知耶穌確實已死,便將耶穌的遺體交給約瑟。

46 約瑟把耶穌的遺體取下來,用買來的細麻布裹好,安放在一個在岩壁上鑿出的墓穴裡,又滾來一塊大石頭堵住洞口。 47 抹大拉的瑪麗亞和約西的母親瑪麗亞都親眼看到了安葬耶穌的地方。

Footnotes

  1. 15·39 有些古卷無「喊叫」二字。

15 As soon as it was morning, the chief priests, leaders, and the scribes talked together. They tied Jesus and took him before Pilate to be judged.

Pilate asked him, `Are you the King of the Jews?' Jesus answered, `Yes, I am.'

The chief priests brought many complaints against Jesus.

Then Pilate asked him, `Have you nothing to say? These people are bringing many complaints against you!'

But Jesus said nothing. Pilate was very much surprised about this.

At the feast Pilate used to let one prisoner free. He let the people choose the man they wanted to go free.

In the prison was a man named Barabbas. He had led some people who had been fighting in the city. He had killed a man.

The people started shouting. They asked Pilate to let one prisoner free, as he used to do.

Then Pilate asked, `Do you want me to let the King of the Jews go free?'

10 He knew that the chief priests did not like Jesus. He knew that was why they brought Jesus to him.

11 But the chief priests talked to the people. They told them to ask Pilate to let Barabbas go free.

12 Pilate asked them, `Then what shall I do with the man whom you call King of the Jews?'

13 They shouted back, `Nail him to a cross!'

14 Pilate then asked, `Why, what wrong thing has he done?' But they shouted even more, `Nail him to a cross!'

15 Pilate wanted to please the people, so he let Barabbas go free. He told the soldiers to beat Jesus and nail him to a cross.

16 The soldiers took Jesus to a room. They called all the soldiers together.

17 They put a red gown on Jesus. They made a big ring of thorns like a crown and put it on his head.

18 Then they began to speak to him as if he were a king. They shouted, `Greetings, King of the Jews!'

19 They hit him on the head with a stick and spat on him. They kneeled down before him as if to give him great respect.

20 When they had made fun of him, they took off the red gown and put his own clothes on him again. Then they took Jesus out of the city to nail him to a cross.

21 man was coming in from the farms. His name was Simon. He was born in the country of Cyrene. Alexander and Rufus were his sons. The soldiers caught Simon and made him carry Jesus' cross.

22 They took Jesus to Golgotha. That means the place of a head bone.

23 They wanted Jesus to drink wine mixed with something bitter. But Jesus would not drink it.

24 Then they nailed him to a cross. They gambled to see how they should divide Jesus' clothes.

25 It was nine o'clock in the morning when they nailed him on the cross.

26 They put the complaint they had against him above Jesus' head. It was, `The King of the Jews.'

27 They also nailed two bad men on crosses there. One was put on the right side of Jesus and one was put on the left side of Jesus.

28 The holy writings say, `He was counted as one of the bad people.' It came true.

29 The people who passed by said wrong things about him. They shook their heads and said, `Ha, ha! You are the man who said you could break down the temple and build it again in three days.

30 Save yourself and come down from the cross.'

31 The chief priests and the scribes also made fun of him. `He saved other people, but he cannot save himself!

32 If he is the Christ, the king of the people of Israel, he should come down from the cross now. We want to see it and believe!' The bad men who were also nailed to crosses said the same things to him.

33 About midday the whole land became dark and stayed dark for three hours.

34 About three o'clock, Jesus called out loud, `Eloi, Eloi, lama sabachthani?' That means, `My God, my God, why have you left me alone?'

35 Some of the people standing there heard what Jesus said. They said, `Listen, he is calling for Elijah!'

36 One man ran to get something called a sponge. He made it wet with sour wine and put it on the end of a stick. With it he gave Jesus a drink. He said, `We will see if Elijah will come and take him down!'

37 Then Jesus called out loud. Then he died.

38 The big cloth that hung in the temple was torn into two pieces. It was torn from the top down to the bottom.

39 The captain who stood in front of Jesus saw that he died. He said, `Surely, this man was God's Son.'

40 Some women were watching from far away. Among these women were Mary Magdalene, Mary the mother of the younger James and Joses, and Salome.

41 When Jesus was in Galilee, they came with him and helped him. Some other women who had come to Jerusalem with Jesus were also watching.

42 It was now evening of the day before the Sabbath.

43 Joseph of Arimathaea was a member of the court. He was a good man. He also was looking for the kingdom of God. He was not afraid, but went to Pilate and asked him for Jesus' body.

44 Pilate was surprised to hear that Jesus was dead already. He called the captain and asked him if Jesus was dead.

45 The captain told him that he was. Then Pilate let Joseph take the body.

46 Joseph went to buy some cloth. Then he took Jesus down and wrapped him in the cloth. He laid him in a grave that had been cut in a rock. Then he rolled a very big stone to close the grave.

47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where they laid Jesus.