馬可福音 13
Chinese Standard Bible (Traditional)
預言聖殿被毀
13 耶穌走出聖殿的時候,他的一個門徒對他說:「老師,你看!多好的石頭,多好的建築啊!」
2 耶穌對他說:「你在看這些雄偉的建築嗎?這裡將絕不會有一塊石頭留在另一塊石頭上而不被拆下。」
末日的預兆
3 耶穌在橄欖山上,面對聖殿坐著。彼得、雅各、約翰和安得烈悄悄地問他: 4 「請告訴我們,這些事什麼時候會發生呢?這一切將要成就的時候,會有什麼預兆呢?」
5 耶穌就開始對他們說:「你們要當心,免得有人迷惑你們。 6 許多人會以我的名而來,聲稱『我就是那一位[a]』,並且會迷惑許多人。 7 當你們聽見戰爭和戰爭消息的時候,不可驚慌。這些事必須發生,不過結局還沒有到。 8 一個民族要起來反對另一個民族,一個國家要起來反對另一個國家;到處都會有地震和饑荒[b]。這些都像臨產陣痛的開始。
預言受迫害
9 「你們自己要當心。他們將要把你們送交議會;你們會在會堂裡受鞭打。為我的緣故,你們將站在總督和君王面前,好對他們做見證。 10 然而,福音必須先傳給萬國。 11 當他們把你們交出去、帶走的時候,不要預先憂慮[c]說什麼。到時候,你們被賜予什麼話,就說什麼話,因為說話的不是你們自己,而是聖靈。 12 兄弟將要把兄弟出賣,置於死地;父親對孩子也會這樣。兒女會起來與父母作對,並且害死他們。 13 為了我的名,你們將被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,這個人將會得救。
大患難的日子
14 「當你們看見[d]『那帶來毀滅的褻瀆者[e]』[f]站在不該站的地方時——讀者應當思考——那時,在猶太的人應當逃到山裡; 15 在屋頂上的人,不要下來[g],也不要進屋子裡去拿什麼東西; 16 在田裡的人,不要轉回到背後的事上,去拿自己的衣服。 17 在那些日子裡,孕婦和哺乳的女人有禍了! 18 你們要禱告,好讓這事[h]不在冬天發生, 19 因為在那些日子裡將有患難。這樣的患難從神創世之初直到如今,從來沒有發生過,也絕不再發生。 20 如果不是主減少了那些日子,就沒有一個人[i]能得救。然而,為了那些蒙揀選的人,就是他所揀選的,他減少了那些日子。
21 「那時候,如果有人對你們說『看哪,基督在這裡!』『看哪,他在那裡!』你們不要相信。 22 因為假基督們和假先知們會出現,行神蹟和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙揀選的人。 23 所以你們要當心。我已經預先把一切都告訴你們了。
人子的來臨
24 「在那些日子裡,隨著那患難,
『太陽就要變黑,
月亮也不發光,
25 星辰要從天上墜落,
諸天之上的各勢力也將被震動。』
26 那時候,人們將要看見人子帶著極大的權能和榮耀,在雲彩中來臨。 27 他要差派天使們,並且從四方,從地極到天邊,召集他所揀選的人。
無花果樹的比喻
28 「你們要從無花果樹那裡學個比喻:當無花果樹的枝子發嫩長出葉子的時候,你們就知道夏天快到了。 29 照樣,當你們看見這些事發生的時候,你們應當知道:人子[j]快到了,就在門口了。 30 我確實地告訴你們:在這一切事發生之前,這世代絕不會過去。 31 天和地將要消逝,但是我的話絕不會消逝。
無人知道那日子和那時刻
32 「至於那日子或那時刻,沒有人知道,連天上的天使們也不知道,子也不知道,唯有父知道。 33 你們要當心,要警醒[k];因為你們不知道那時刻是什麼時候。 34 這就像一個人出外旅行,離開了家,把權柄交給了他的奴僕們,又把工作分給了每個人,他吩咐看門的人要警醒。 35 所以你們要警醒,因為你們不知道這家的主人什麼時候回來,或傍晚,或半夜,或雞叫時,或凌晨; 36 免得他忽然回來,看見你們在睡覺。 37 我對你們說的,也對所有的人說:你們要警醒!」
Footnotes
- 馬可福音 13:6 我就是那一位——原文直譯「我就是」或「我永在」。
- 馬可福音 13:8 有古抄本附「和動亂」。
- 馬可福音 13:11 有古抄本附「或考慮」。
- 馬可福音 13:14 有古抄本附「先知但以理所說的」。
- 馬可福音 13:14 褻瀆者——或譯作「褻瀆之物」。
- 馬可福音 13:14 《但以理書》9:27;11:31;12:11。
- 馬可福音 13:15 有古抄本附「到屋子裡去」。
- 馬可福音 13:18 這事——有古抄本作「你們逃難的時候」。
- 馬可福音 13:20 人——原文直譯「肉體」。
- 馬可福音 13:29 人子——原文直譯「他」或「它」;可指「人子」,也可指「那時刻」。
- 馬可福音 13:33 有古抄本附「要禱告」。
Mark 13
Easy-to-Read Version
Jesus Warns About the Future(A)
13 Jesus was leaving the Temple area. One of his followers said to him, “Teacher, look how big those stones are! What beautiful buildings!”
2 Jesus said, “Do you see these great buildings? They will all be destroyed. Every stone will be thrown down to the ground. Not one stone will be left on another.”
3 Later, Jesus was sitting at a place on the Mount of Olives. He was alone with Peter, James, John, and Andrew. They could all see the Temple, and they said to Jesus, 4 “Tell us when these things will happen. And what will show us it is time for them to happen?”
5 Jesus said to them, “Be careful! Don’t let anyone fool you. 6 Many people will come and use my name. They will say, ‘I am the Messiah,[a]’ and they will fool many people. 7 You will hear about wars that are being fought. And you will hear stories about other wars beginning. But don’t be afraid. These things must happen before the end comes. 8 Nations will fight against other nations. Kingdoms will fight against other kingdoms. There will be times when there is no food for people to eat. And there will be earthquakes in different places. These things are only the beginning of troubles, like the first pains of a woman giving birth.
9 “You must be careful! There are people who will arrest you and take you to be judged for being my followers. They will beat you in their synagogues. You will be forced to stand before kings and governors. You will tell them about me. 10 Before the end comes, the Good News must be told to all nations. 11 Even when you are arrested and put on trial, don’t worry about what you will say. Say whatever God tells you at the time. It will not really be you speaking. It will be the Holy Spirit.
12 “Brothers will turn against their own brothers and hand them over to be killed. Fathers will hand over their own children to be killed. Children will fight against their own parents and have them killed. 13 All people will hate you because you follow me. But those who remain faithful to the end will be saved.
14 “You will see ‘the terrible thing that causes destruction.’[b] You will see this thing standing in the place where it should not be.” (Reader, I trust you understand what this means.) “Everyone in Judea at that time should run away to the mountains. 15 They should run away without wasting time to stop for anything. If someone is on the roof of their house, they must not go down to take things out of the house. 16 If someone is in the field, they must not go back to get a coat.
17 “During that time it will be hard for women who are pregnant or have small babies. 18 Pray that these things will not happen in winter, 19 because those days will be full of trouble. There will be more trouble than has ever happened since the beginning, when God made the world. And nothing that bad will ever happen again. 20 But the Lord has decided to make that terrible time short. If it were not made short, no one could survive. But the Lord will make that time short to help the special people he has chosen.
21 “Someone might say to you at that time, ‘Look, there is the Messiah!’ Or another person might say, ‘There he is!’ But don’t believe them. 22 False messiahs and false prophets will come and do miracles and wonders,[c] trying to fool the people God has chosen, if that is possible. 23 So be careful. Now I have warned you about all this before it happens.
When Jesus, the Son of Man, Comes Again(B)
24 “During the days following that time of trouble,
‘The sun will become dark,
and the moon will not give light.
25 The stars will fall from the sky,
and everything in the sky will be changed.’[d]
26 “Then people will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory. 27 He will send his angels all around the earth. They will gather his chosen people from every part of the earth.
28 “The fig tree teaches us a lesson: When its branches become green and soft, and new leaves begin to grow, then you know that summer is very near. 29 In the same way, when you see all these things happening, you will know that the time[e] is very near, already present. 30 I assure you that all these things will happen while some of the people of this time are still living. 31 The whole world, earth and sky, will be destroyed, but my words will last forever.
32 “No one knows when that day or time will be. The Son and the angels in heaven don’t know when that day or time will be. Only the Father knows. 33 Be careful! Always be ready. You don’t know when that time will be.
34 “It’s like a man who goes on a trip and leaves his house in the care of his servants. He gives each one a special job to do. He tells the servant guarding the door to always be ready. And this is what I am telling you now. 35 You must always be ready. You don’t know when the owner of the house will come back. He might come in the afternoon, or at midnight, or in the early morning, or when the sun rises. 36 If you are always ready, he will not find you sleeping, even if he comes back earlier than expected. 37 I tell you this, and I say it to everyone: ‘Be ready!’”
Footnotes
- Mark 13:6 the Messiah Literally “the one,” meaning the chosen one sent by God. See “Messiah” in the Word List and Mt. 24:5.
- Mark 13:14 ‘the terrible thing … destruction’ See Dan. 9:27; 11:31; 12:11.
- Mark 13:22 miracles and wonders Here, amazing acts done by Satan’s power.
- Mark 13:25 See Isa. 13:10; 34:4.
- Mark 13:29 time The time Jesus has been talking about when something important will happen. See Lk. 21:31, where Jesus says that this is the time for God’s kingdom to come.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2006 by Bible League International