雅各书 5:6-8
Chinese New Version (Simplified)
6 你们把义人定罪杀害,但他并没有反抗。
忍耐的人有福了
7 所以,弟兄们,你们应当忍耐,直到主来。看哪,农夫等待着地里宝贵的出产,为它忍耐,直到获得秋霖春雨。 8 你们也应当忍耐,坚定自己的心;因为主再来的日子近了。
Read full chapter
James 5:6-8
New International Version
6 You have condemned and murdered(A) the innocent one,(B) who was not opposing you.
Patience in Suffering
7 Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming.(C) See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting(D) for the autumn and spring rains.(E) 8 You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming(F) is near.(G)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.