Add parallel Print Page Options

耶和华说:“以色列人哪,
我岂不是看你们如古实[a]人吗?
我岂不是领以色列人出埃及地,
也领非利士人出迦斐托
亚兰人出吉珥吗?
看哪,主耶和华的眼目
察看这有罪的国度,
要把它从地面上灭绝,
却不将雅各家灭绝净尽。”
这是耶和华说的。

“看哪,我发命令,
使以色列家在万国中飘流,
好像人用筛子筛谷,
连一粒也不落在地上。

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.7 “古实”包括苏丹的大部分和埃塞俄比亚的一部分。

耶和华说:
“以色列人啊,
在我眼中,你们不是和古实人一样吗?
我不是领你们出埃及,
也领非利士人出迦斐托[a]
领亚兰人出吉珥吗?
主耶和华的眼目察看这罪恶的国家,
我要从地上除灭它,
但不会完全毁灭雅各家。
这是耶和华说的。

“因为我要下令在列国中筛以色列家,
就像人筛谷物,一粒石子也不会落在地上。

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:7 迦斐托”即克里特岛。

“Are not you Israelites
    the same to me as the Cushites[a]?”(A)
declares the Lord.
“Did I not bring Israel up from Egypt,
    the Philistines(B) from Caphtor[b](C)
    and the Arameans from Kir?(D)

“Surely the eyes of the Sovereign Lord
    are on the sinful kingdom.
I will destroy(E) it
    from the face of the earth.
Yet I will not totally destroy
    the descendants of Jacob,”
declares the Lord.(F)
“For I will give the command,
    and I will shake the people of Israel
    among all the nations
as grain(G) is shaken in a sieve,(H)
    and not a pebble will reach the ground.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 9:7 That is, people from the upper Nile region
  2. Amos 9:7 That is, Crete