Print Page Options

耶穌受試探(A)

耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來,聖靈引他到曠野, 四十天受魔鬼的試探。那些日子他甚麼也沒有吃,日子滿了他就餓了。 魔鬼對他說:“你若是 神的兒子,就吩咐這塊石頭變成食物吧!” 耶穌回答:“經上記著:

‘人活著不是單靠食物。’”

魔鬼引他上到高處,霎時間把天下萬國指給他看, 對他說:“這一切權柄、榮華,我都可以給你;因為這些都交給了我,我願意給誰就給誰。 所以,只要你在我面前拜一拜,這一切就全是你的了。” 耶穌回答:“經上記著:

‘當拜主你的 神,

單要事奉他。’”

魔鬼又引他到耶路撒冷,叫他站在殿的最高處,對他說:“你若是 神的兒子,就從這裡跳下去吧! 10 因為經上記著:

‘他為了你,會吩咐自己的使者保護你。’

11 又記著:

‘用手托住你,

免得你的腳碰到石頭。’”

12 耶穌回答:“經上說:‘不可試探主你的 神。’” 13 魔鬼用盡了各種試探,就暫時離開了耶穌。

在加利利傳道(B)

14 耶穌帶著聖靈的能力,回到加利利。他的名聲傳遍了周圍各地。 15 他在各會堂裡教導人,很受眾人的尊崇。

在本鄉遭人厭棄(C)

16 耶穌來到拿撒勒自己長大的地方,照著習慣在安息日進入會堂,站起來要讀經。 17 有人把以賽亞先知的書遞給他,他展開書卷找到一處,上面寫著:

18 “主的靈在我身上,

因為他膏我去傳福音給貧窮的人,

差遣我去宣告被擄的得釋放,

瞎眼的得看見,

受壓制的得自由,

19 又宣告主悅納人的禧年。”

20 他把書卷捲好,交還侍役,就坐下。會堂裡眾人都注視他。 21 他就對他們說:“這段經文今天應驗在你們中間(“中間”原文作“耳中”)了。” 22 眾人稱讚他,希奇他口中所出的恩言,並且說:“這不是約瑟的兒子嗎?” 23 他說:“你們必向我說這俗語:‘醫生,治好你自己吧!’也必說:‘我們聽見你在迦百農所行的一切事,也該在你本鄉這裡行啊!’” 24 他又說:“我實在告訴你們,沒有先知在他本鄉是受歡迎的。 25 我對你們說實話,當以利亞的時候,三年六個月不下雨(“不下雨”原文作“天閉塞”),遍地大起饑荒,那時以色列中有許多寡婦, 26 以利亞沒有奉差遣往他們中間任何一個那裡去,只到西頓撒勒法的一個寡婦那裡。 27 以利沙先知的時候,以色列中有許多患痲風的人,其中除了敘利亞的乃縵,沒有一個得潔淨的。” 28 會堂裡的眾人聽見這話,都怒氣填胸, 29 起來趕他出城(這城原來建在山上),他們拉他到山崖,要把他推下去。 30 耶穌卻從他們中間走過,就離去了。

在迦百農趕出污靈(D)

31 耶穌下到加利利的迦百農城,在安息日教導人。 32 他們對他的教訓都很驚奇,因為他的話帶著權柄。 33 會堂裡有一個被污鬼附著的人,大聲喊叫: 34 “哎!拿撒勒人耶穌,我們跟你有甚麼關係呢?你來毀滅我們嗎?我知道你是誰,你是 神的聖者。” 35 耶穌斥責他說:“住口!從他身上出來!”鬼把那人摔倒在眾人中間,就從他身上出來了,沒有傷害他。 36 眾人都驚駭,彼此談論說:“這是怎麼回事?他用權柄能力吩咐污靈,污靈竟出來了。” 37 耶穌的名聲,傳遍了周圍各地。

治好患病的人(E)

38 他起身離開會堂,進入西門的家。西門的岳母正在發高熱,他們為她求耶穌。 39 耶穌站在她旁邊,斥責那熱病,熱就退了;她立刻起身服事他們。 40 日落的時候,不論害甚麼病的人,都被帶到耶穌那裡;他一一為他們按手,醫好他們。 41 又有鬼從好些人身上出來,喊著說:“你是 神的兒子。”耶穌斥責他們,不許他們說話,因為他們知道他是基督。

往別的城傳道(F)

42 天一亮,耶穌出來,到曠野地方去。眾人尋找他,一直找到他那裡,要留住他,不要他離開他們。 43 他卻說:“我也必須到別的城去傳 神國的福音,因為我是為了這緣故奉差遣的。” 44 於是他往猶太的各會堂去傳道。

And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.

And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.

And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.

And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.

And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:

10 For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:

11 And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

12 And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

13 And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

14 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

15 And he taught in their synagogues, being glorified of all.

16 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

17 And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,

18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

19 To preach the acceptable year of the Lord.

20 And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

21 And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.

22 And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

23 And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.

24 And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.

25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

26 But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.

27 And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

28 And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

29 And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

30 But he passing through the midst of them went his way,

31 And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.

32 And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

33 And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

34 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.

35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

36 And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

37 And the fame of him went out into every place of the country round about.

38 And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.

39 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.

40 Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

41 And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.

42 And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.

43 And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

44 And he preached in the synagogues of Galilee.

Chapter 4

The Temptation of Jesus.[a] (A)Filled with the holy Spirit,[b] Jesus returned from the Jordan and was led by the Spirit into the desert for forty days,[c] to be tempted by the devil. He ate nothing during those days, and when they were over he was hungry.(B) The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.” Jesus answered him, “It is written, ‘One does not live by bread alone.’”(C) Then he took him up and showed him all the kingdoms of the world in a single instant. The devil said to him, “I shall give to you all this power and their glory; for it has been handed over to me, and I may give it to whomever I wish.(D) All this will be yours, if you worship me.” Jesus said to him in reply, “It is written:

‘You shall worship the Lord, your God,
    and him alone shall you serve.’”(E)

[d]Then he led him to Jerusalem, made him stand on the parapet of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here, 10 for it is written:

‘He will command his angels concerning you,
    to guard you,’(F)

11 and:

‘With their hands they will support you,
    lest you dash your foot against a stone.’”(G)

12 Jesus said to him in reply, “It also says, ‘You shall not put the Lord, your God, to the test.’”(H) 13 [e]When the devil had finished every temptation,(I) he departed from him for a time.

IV. The Ministry in Galilee

The Beginning of the Galilean Ministry. 14 (J)Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news of him spread[f] throughout the whole region.(K) 15 He taught in their synagogues and was praised by all.

The Rejection at Nazareth.[g](L) 16 He came to Nazareth, where he had grown up, and went according to his custom[h] into the synagogue on the sabbath day. He stood up to read 17 and was handed a scroll of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the passage where it was written:

18 “The Spirit of the Lord is upon me,[i]
    because he has anointed me
        to bring glad tidings to the poor.(M)
He has sent me to proclaim liberty to captives
    and recovery of sight to the blind,
        to let the oppressed go free,
19 and to proclaim a year acceptable to the Lord.”

20 Rolling up the scroll, he handed it back to the attendant and sat down, and the eyes of all in the synagogue looked intently at him. 21 He said to them, “Today this scripture passage is fulfilled in your hearing.”[j] 22 And all spoke highly of him and were amazed at the gracious words that came from his mouth. They also asked, “Isn’t this the son of Joseph?”(N) 23 He said to them, “Surely you will quote me this proverb, ‘Physician, cure yourself,’ and say, ‘Do here in your native place the things that we heard were done in Capernaum.’”[k] 24 And he said, “Amen, I say to you, no prophet is accepted in his own native place. 25 [l]Indeed, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah when the sky was closed for three and a half years and a severe famine spread over the entire land.(O) 26 [m]It was to none of these that Elijah was sent, but only to a widow in Zarephath(P) in the land of Sidon. 27 Again, there were many lepers in Israel during the time of Elisha the prophet; yet not one of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.”(Q) 28 When the people in the synagogue heard this, they were all filled with fury. 29 They rose up, drove him out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town had been built, to hurl him down headlong. 30 But he passed through the midst of them and went away.

The Cure of a Demoniac. 31 [n]Jesus then went down to Capernaum,(R) a town of Galilee.(S) He taught them on the sabbath, 32 and they were astonished at his teaching because he spoke with authority.(T) 33 In the synagogue there was a man with the spirit of an unclean demon,(U) and he cried out in a loud voice, 34 “Ha! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us?[o] I know who you are—the Holy One of God!”(V) 35 Jesus rebuked him and said, “Be quiet! Come out of him!” Then the demon threw the man down in front of them and came out of him without doing him any harm. 36 They were all amazed and said to one another, “What is there about his word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.” 37 And news of him spread everywhere in the surrounding region.

The Cure of Simon’s Mother-in-Law. 38 (W)After he left the synagogue, he entered the house of Simon.[p] Simon’s mother-in-law was afflicted with a severe fever, and they interceded with him about her. 39 He stood over her, rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and waited on them.

Other Healings.(X) 40 At sunset, all who had people sick with various diseases brought them to him. He laid his hands on each of them and cured them. 41 [q]And demons also came out from many, shouting, “You are the Son of God.”(Y) But he rebuked them and did not allow them to speak because they knew that he was the Messiah.

Jesus Leaves Capernaum.(Z) 42 [r]At daybreak, Jesus left and went to a deserted place. The crowds went looking for him, and when they came to him, they tried to prevent him from leaving them. 43 But he said to them, “To the other towns also I must proclaim the good news of the kingdom of God, because for this purpose I have been sent.”(AA) 44 And he was preaching in the synagogues of Judea.[s]

Footnotes

  1. 4:1–13 See note on Mt 4:1–11.
  2. 4:1 Filled with the holy Spirit: as a result of the descent of the Spirit upon him at his baptism (Lk 3:21–22), Jesus is now equipped to overcome the devil. Just as the Spirit is prominent at this early stage of Jesus’ ministry (Lk 4:1, 14, 18), so too it will be at the beginning of the period of the church in Acts (Acts 1:4; 2:4, 17).
  3. 4:2 For forty days: the mention of forty days recalls the forty years of the wilderness wanderings of the Israelites during the Exodus (Dt 8:2).
  4. 4:9 To Jerusalem: the Lucan order of the temptations concludes on the parapet of the temple in Jerusalem, the city of destiny in Luke-Acts. It is in Jerusalem that Jesus will ultimately face his destiny (Lk 9:51; 13:33).
  5. 4:13 For a time: the devil’s opportune time will occur before the passion and death of Jesus (Lk 22:3, 31–32, 53).
  6. 4:14 News of him spread: a Lucan theme; see Lk 4:37; 5:15; 7:17.
  7. 4:16–30 Luke has transposed to the beginning of Jesus’ ministry an incident from his Marcan source, which situated it near the end of the Galilean ministry (Mk 6:1–6a). In doing so, Luke turns the initial admiration (Lk 4:22) and subsequent rejection of Jesus (Lk 4:28–29) into a foreshadowing of the whole future ministry of Jesus. Moreover, the rejection of Jesus in his own hometown hints at the greater rejection of him by Israel (Acts 13:46).
  8. 4:16 According to his custom: Jesus’ practice of regularly attending synagogue is carried on by the early Christians’ practice of meeting in the temple (Acts 2:46; 3:1; 5:12).
  9. 4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me: see note on Lk 3:21–22. As this incident develops, Jesus is portrayed as a prophet whose ministry is compared to that of the prophets Elijah and Elisha. Prophetic anointings are known in first-century Palestinian Judaism from the Qumran literature that speaks of prophets as God’s anointed ones. To bring glad tidings to the poor: more than any other gospel writer Luke is concerned with Jesus’ attitude toward the economically and socially poor (see Lk 6:20, 24; 12:16–21; 14:12–14; 16:19–26; 19:8). At times, the poor in Luke’s gospel are associated with the downtrodden, the oppressed and afflicted, the forgotten and the neglected (Lk 4:18; 6:20–22; 7:22; 14:12–14), and it is they who accept Jesus’ message of salvation.
  10. 4:21 Today this scripture passage is fulfilled in your hearing: this sermon inaugurates the time of fulfillment of Old Testament prophecy. Luke presents the ministry of Jesus as fulfilling Old Testament hopes and expectations (Lk 7:22); for Luke, even Jesus’ suffering, death, and resurrection are done in fulfillment of the scriptures (Lk 24:25–27, 44–46; Acts 3:18).
  11. 4:23 The things that we heard were done in Capernaum: Luke’s source for this incident reveals an awareness of an earlier ministry of Jesus in Capernaum that Luke has not yet made use of because of his transposition of this Nazareth episode to the beginning of Jesus’ Galilean ministry. It is possible that by use of the future tense you will quote me…, Jesus is being portrayed as a prophet.
  12. 4:25–26 The references to Elijah and Elisha serve several purposes in this episode: they emphasize Luke’s portrait of Jesus as a prophet like Elijah and Elisha; they help to explain why the initial admiration of the people turns to rejection; and they provide the scriptural justification for the future Christian mission to the Gentiles.
  13. 4:26 A widow in Zarephath in the land of Sidon: like Naaman the Syrian in Lk 4:27, a non-Israelite becomes the object of the prophet’s ministry.
  14. 4:31–44 The next several incidents in Jesus’ ministry take place in Capernaum and are based on Luke’s source, Mk 1:21–39. To the previous portrait of Jesus as prophet (Lk 4:16–30) they now add a presentation of him as teacher (Lk 4:31–32), exorcist (Lk 4:32–37, 41), healer (Lk 4:38–40), and proclaimer of God’s kingdom (Lk 4:43).
  15. 4:34 What have you to do with us?: see note on Jn 2:4. Have you come to destroy us?: the question reflects the current belief that before the day of the Lord control over humanity would be wrested from the evil spirits, evil destroyed, and God’s authority over humanity reestablished. The synoptic gospel tradition presents Jesus carrying out this task.
  16. 4:38 The house of Simon: because of Luke’s arrangement of material, the reader has not yet been introduced to Simon (cf. Mk 1:16–18, 29–31). Situated as it is before the call of Simon (Lk 5:1–11), it helps the reader to understand Simon’s eagerness to do what Jesus says (Lk 5:5) and to follow him (Lk 5:11).
  17. 4:41 They knew that he was the Messiah: that is, the Christ (see note on Lk 2:11).
  18. 4:42 They tried to prevent him from leaving them: the reaction of these strangers in Capernaum is presented in contrast to the reactions of those in his hometown who rejected him (Lk 4:28–30).
  19. 4:44 In the synagogues of Judea: instead of Judea, which is the best reading of the manuscript tradition, the Byzantine text tradition and other manuscripts read “Galilee,” a reading that harmonizes Luke with Mt 4:23 and Mk 1:39. Up to this point Luke has spoken only of a ministry of Jesus in Galilee. Luke may be using Judea to refer to the land of Israel, the territory of the Jews, and not to a specific portion of it.

Tentazione di Gesù Cristo

(A)Gesù, pieno di Spirito Santo, ritornò dal Giordano e fu condotto dallo Spirito nel deserto per quaranta giorni, dove era tentato dal diavolo[a]. Durante quei giorni non mangiò nulla; e quando furono trascorsi, ebbe fame. Il diavolo gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, di’ a questa pietra che diventi pane». Gesù gli rispose [, dicendo]: «Sta scritto: “Non di pane soltanto vivrà l’uomo [, ma di ogni parola di Dio][b]».

Il diavolo lo condusse in alto[c], gli mostrò in un attimo tutti i regni del mondo e gli disse: «Ti darò tutta questa potenza e la gloria di questi regni; perché essa mi è stata data e la do a chi voglio. Se dunque tu ti prostri ad adorarmi, sarà tutta tua». Gesù gli rispose: «[Vattene via da me, Satana[d].] Sta scritto: “Adora il Signore, il tuo Dio, e a lui solo rendi il tuo culto”[e]».

Allora lo portò a Gerusalemme e lo pose sul pinnacolo del tempio, e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, gettati giù di qui, 10 perché sta scritto:

“Egli darà ordine ai suoi angeli a tuo riguardo, di proteggerti”[f]
11 e “Essi ti porteranno sulle mani, perché tu non urti col piede contro una pietra”[g]».

12 Gesù gli rispose: «È stato detto: “Non tentare il Signore Dio tuo”[h]».

13 Allora il diavolo, dopo aver finito ogni tentazione, si allontanò da lui fino a un momento opportuno.

Gesù Cristo in Galilea

14 (B)Gesù, nella potenza dello Spirito, se ne tornò in Galilea; e la sua fama si sparse per tutta la regione. 15 E insegnava nelle loro sinagoghe, glorificato da tutti.

Gesù nella sinagoga di Nazaret

16 (C)Si recò a Nazaret, dov’era stato allevato e, com’era solito, entrò in giorno di sabato nella sinagoga e si alzò per leggere[i]. 17 Gli fu dato il libro del profeta Isaia e, aperto il libro,[j] trovò quel passo dov’era scritto:

18 «Lo Spirito del Signore è sopra di me, perciò mi ha unto per evangelizzare i poveri; mi ha inviato [per guarire quelli che hanno il cuore spezzato,] per annunciare la liberazione ai prigionieri e il recupero della vista ai ciechi; per rimettere in libertà gli oppressi,
19 per proclamare l’anno accettevole del Signore[k]».

20 Poi, chiuso il libro[l] e resolo all’inserviente, si mise a sedere; e gli occhi di tutti nella sinagoga erano fissi su di lui.

21 Egli prese a dire loro: «Oggi si è adempiuta questa Scrittura, che voi avete udito[m]». 22 Tutti gli rendevano testimonianza e si meravigliavano delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca, e dicevano: «Non è costui il figlio di Giuseppe?» 23 Ed egli disse loro: «Certo, voi mi citerete questo proverbio: “Medico, cura te stesso; fa’ anche qui nella tua patria tutto quello che abbiamo udito essere avvenuto in Capernaum!”». 24 Ma egli disse: «In verità vi dico che nessun profeta è ben accetto nella sua patria. 25 Anzi, vi dico in verità che ai giorni di Elia, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e vi fu grande carestia in tutto il paese, c’erano molte vedove in Israele; 26 eppure a nessuna di esse fu mandato Elia, bensì a una vedova in Sarepta di Sidone. 27 Al tempo del profeta Eliseo c’erano molti lebbrosi in Israele; eppure nessuno di loro fu purificato[n], bensì Naaman, il Siro».

28 Udendo queste cose, tutti nella sinagoga furono pieni d’ira. 29 Si alzarono, lo cacciarono fuori dalla città e lo condussero fin sul ciglio del monte, sul quale era costruita la loro città, per precipitarlo giù. 30 Ma egli, passando in mezzo a loro, se ne andò.

Gesù guarisce un indemoniato a Capernaum

31 (D)Poi discese a Capernaum, città della Galilea, e qui insegnava alla gente nei giorni di sabato. 32 Ed essi si stupivano del suo insegnamento perché parlava con autorità[o].

33 Or nella sinagoga si trovava un uomo che aveva uno spirito di demonio impuro, il quale gridò a gran voce [, dicendo]: 34 «Ahi[p]! Che c’è fra noi e te, Gesù Nazareno? Sei venuto per mandarci in perdizione? Io so chi sei: il Santo di Dio!» 35 Gesù lo sgridò, dicendo: «Taci, ed esci da quest’uomo!» E il demonio, gettatolo a terra lì nel mezzo, uscì da lui senza fargli alcun male. 36 E tutti furono presi da stupore e discutevano tra di loro, dicendo: «Che parola è questa? Egli comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi, ed essi escono». 37 E la sua fama si diffondeva in ogni luogo della regione.

Gesù guarisce la suocera di Pietro e altri malati

38 (E)Poi, alzatosi e uscito dalla sinagoga, entrò in casa di Simone. Or la suocera di Simone era tormentata da una gran febbre; e lo pregarono per lei. 39 Chinatosi su di lei, egli sgridò la febbre, e la febbre la lasciò; ed ella subito si alzò e si mise a servirli.

40 (F)Al tramontar del sole, tutti quelli che avevano dei sofferenti di varie malattie li conducevano a lui; ed egli li guariva, imponendo le mani a ciascuno. 41 Anche i demòni uscivano da molti, gridando e dicendo: «Tu sei [il Cristo,] il Figlio di Dio!» Ma egli li sgridava e non permetteva loro di parlare, perché sapevano che egli era il Cristo.

42 Poi, fattosi giorno, uscì e andò in un luogo deserto; e le folle lo cercavano e giunsero fino a lui, e lo trattenevano perché non si allontanasse da loro. 43 Ma egli disse loro: «Anche alle altre città bisogna che io annunci la buona notizia del regno di Dio; poiché per questo sono stato mandato». 44 E andava predicando nelle sinagoghe della Giudea[q].

Footnotes

  1. Luca 4:1 Per quaranta giorni… diavolo, può anche essere tradotto: per quaranta giorni, per essere tentato dal diavolo, oppure: dove, per quaranta giorni, fu tentato dal diavolo.
  2. Luca 4:4 +De 8:3.
  3. Luca 4:5 TR e M lo condusse sopra un alto monte.
  4. Luca 4:8 Così M; TR Vattene via da me, Satana, perché sta scritto…
  5. Luca 4:8 +De 6:13.
  6. Luca 4:10 +Sl 91:11.
  7. Luca 4:11 +Sl 91:12.
  8. Luca 4:12 +De 6:16.
  9. Luca 4:16 Si alzò per leggere, la lettura dell’A.T., eseguita da uno degli assistenti, costituiva una parte essenziale del culto celebrato nelle sinagoghe.
  10. Luca 4:17 Aperto il libro, gli antichi mss. dei Giudei erano dei rotoli di papiro o di pergamena.
  11. Luca 4:19 +Is 61:1-2.
  12. Luca 4:20 Chiuso il libro, cioè riavvolto il rotolo.
  13. Luca 4:21 Che voi avete udito, lett. nei vostri orecchi.
  14. Luca 4:27 Fu purificato, cioè guarito.
  15. Luca 4:32 Parlava con autorità, lett. la sua parola era con autorità.
  16. Luca 4:34 Ahi!… altri traducono: lasciaci stare…
  17. Luca 4:44 TR e M della Galilea.

Jesus Is Tested in the Wilderness(A)

Jesus, full of the Holy Spirit,(B) left the Jordan(C) and was led by the Spirit(D) into the wilderness, where for forty days(E) he was tempted[a] by the devil.(F) He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry.

The devil said to him, “If you are the Son of God,(G) tell this stone to become bread.”

Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone.’[b](H)

The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world.(I) And he said to him, “I will give you all their authority and splendor; it has been given to me,(J) and I can give it to anyone I want to. If you worship me, it will all be yours.”

Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve him only.’[c](K)

The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. “If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down from here. 10 For it is written:

“‘He will command his angels concerning you
    to guard you carefully;
11 they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.’[d](L)

12 Jesus answered, “It is said: ‘Do not put the Lord your God to the test.’[e](M)

13 When the devil had finished all this tempting,(N) he left him(O) until an opportune time.

Jesus Rejected at Nazareth

14 Jesus returned to Galilee(P) in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.(Q) 15 He was teaching in their synagogues,(R) and everyone praised him.

16 He went to Nazareth,(S) where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue,(T) as was his custom. He stood up to read,(U) 17 and the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:

18 “The Spirit of the Lord is on me,(V)
    because he has anointed me
    to proclaim good news(W) to the poor.
He has sent me to proclaim freedom for the prisoners
    and recovery of sight for the blind,
to set the oppressed free,
19     to proclaim the year of the Lord’s favor.”[f](X)

20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down.(Y) The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him. 21 He began by saying to them, “Today this scripture is fulfilled(Z) in your hearing.”

22 All spoke well of him and were amazed at the gracious words that came from his lips. “Isn’t this Joseph’s son?” they asked.(AA)

23 Jesus said to them, “Surely you will quote this proverb to me: ‘Physician, heal yourself!’ And you will tell me, ‘Do here in your hometown(AB) what we have heard that you did in Capernaum.’”(AC)

24 “Truly I tell you,” he continued, “no prophet is accepted in his hometown.(AD) 25 I assure you that there were many widows in Israel in Elijah’s time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.(AE) 26 Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.(AF) 27 And there were many in Israel with leprosy[g] in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.”(AG)

28 All the people in the synagogue were furious when they heard this. 29 They got up, drove him out of the town,(AH) and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him off the cliff. 30 But he walked right through the crowd and went on his way.(AI)

Jesus Drives Out an Impure Spirit(AJ)

31 Then he went down to Capernaum,(AK) a town in Galilee, and on the Sabbath he taught the people. 32 They were amazed at his teaching,(AL) because his words had authority.(AM)

33 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice, 34 “Go away! What do you want with us,(AN) Jesus of Nazareth?(AO) Have you come to destroy us? I know who you are(AP)—the Holy One of God!”(AQ)

35 “Be quiet!” Jesus said sternly.(AR) “Come out of him!” Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.

36 All the people were amazed(AS) and said to each other, “What words these are! With authority(AT) and power he gives orders to impure spirits and they come out!” 37 And the news about him spread throughout the surrounding area.(AU)

Jesus Heals Many(AV)(AW)

38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her. 39 So he bent over her and rebuked(AX) the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.

40 At sunset, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one,(AY) he healed them.(AZ) 41 Moreover, demons came out of many people, shouting, “You are the Son of God!”(BA) But he rebuked(BB) them and would not allow them to speak,(BC) because they knew he was the Messiah.

42 At daybreak, Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them. 43 But he said, “I must proclaim the good news of the kingdom of God(BD) to the other towns also, because that is why I was sent.” 44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.(BE)

Footnotes

  1. Luke 4:2 The Greek for tempted can also mean tested.
  2. Luke 4:4 Deut. 8:3
  3. Luke 4:8 Deut. 6:13
  4. Luke 4:11 Psalm 91:11,12
  5. Luke 4:12 Deut. 6:16
  6. Luke 4:19 Isaiah 61:1,2 (see Septuagint); Isaiah 58:6
  7. Luke 4:27 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.