耶穌受試探

耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來後,隨聖靈的引導來到曠野, 在那裡受魔鬼的試探四十天。那些日子耶穌什麼也沒吃。那段日子過後,祂餓了。 魔鬼對祂說:「如果你是上帝的兒子,可以把這塊石頭變成食物來吃啊。」

耶穌回答說:「聖經上說,『人活著不是單靠食物。』」

魔鬼又帶祂上到高處,頃刻間把天下萬國展示給祂看, 又說:「我要把這一切權勢和榮耀都給你,因為這一切全交給我了,我想給誰就給誰。 所以如果你向我下拜,這一切就是你的了。」

耶穌回答說:「聖經上說,『要敬拜主——你的上帝,單單事奉祂。』」

魔鬼又帶耶穌到耶路撒冷,讓祂站在聖殿的最高處,說:「如果你是上帝的兒子,就從這裡跳下去吧, 10 因為聖經上說,『上帝會吩咐祂的天使保護你, 11 他們會用手托住你,不讓你的腳碰在石頭上。』」

12 耶穌回答說:「聖經上說,『不可試探主——你的上帝。』」

13 魔鬼用盡各樣的試探後,暫時離開了耶穌。

拿撒勒人厭棄耶穌

14 耶穌帶著聖靈的能力回到加利利,祂的名聲傳遍了周圍地區。 15 祂在各會堂裡教導人,大家都稱讚祂。

16 祂來到自己長大的地方拿撒勒,照常在安息日進會堂,並站起來誦讀聖經。 17 有人把以賽亞先知書遞給祂,祂打開書卷,找到這樣一段經文:

18 「主的靈在我身上,
因為祂膏立了我,
讓我傳福音給貧窮的人,
差遣我宣告被擄的人得釋放、
瞎眼的人得見光明、
受欺壓的人得自由,
19 又宣告上帝悅納人的恩年已經來臨。」

20 耶穌讀完便收好書卷,還給負責的人,然後坐下。會堂裡的人都把目光集中在祂身上。

21 祂就對他們說:「你們剛才聽見的這段經文今天已經應驗了。」

22 大家都稱讚祂,聽見祂那些充滿恩典的話,都感到驚奇,就說:「這不是約瑟的兒子嗎?」

23 耶穌對他們說:「你們肯定會把這句俗話用在我身上,說,『醫生啊,治好你自己吧!你在迦百農所行的一切,我們都聽說了,也在你家鄉行給我們看吧!』 24 可是我實在告訴你們,先知在自己的家鄉都是不受歡迎的。 25 事實上,在以利亞先知的時代,天乾旱無雨達三年半之久,遍地有大饑荒。那時,以色列國有許多寡婦, 26 但以利亞並沒有奉命去幫助她們任何人,只奉命去幫助住在西頓地區撒勒法的一個寡婦。 27 在以利沙先知的時代,以色列國有許多患痲瘋病的人,但沒有一個人得到醫治,反而敘利亞的乃縵得到了醫治。」

28 會堂裡的人聽了這些話都怒火中燒, 29 就起來把耶穌趕出城外,帶到懸崖邊,要把祂推下去。他們的城就坐落在山上。 30 耶穌卻從他們中間穿過,離開了那裡。

加利利趕鬼醫病

31 耶穌下到加利利的迦百農鎮,在安息日教導眾人。 32 聽眾對祂的教導感到驚奇,因為祂的話裡充滿權柄。

33 在會堂裡有一個被污鬼附身的人高聲喊叫: 34 「唉!拿撒勒的耶穌啊,我們和你有什麼關係?你是來毀滅我們嗎?我知道你是誰,你是上帝的聖者!」

35 耶穌責備牠說:「住口!從他身上出來!」污鬼當場把那人摔倒,然後從他身上離開了,絲毫沒有傷害他。

36 大家都很驚訝,彼此議論說:「這是怎麼回事?祂的話竟然帶著權柄和能力,一吩咐污鬼,牠們就出來了!」

37 耶穌的名聲傳遍了周圍地區。

耶穌醫治許多人

38 祂離開會堂,到了西門的家。那時,西門的岳母正在發高燒,眾人就求耶穌醫治她。

39 耶穌站在她旁邊,斥責熱病,熱病就退了,她便立刻起來服侍他們。

40 到了黃昏,人們把患各種疾病的人帶到耶穌面前。耶穌把手按在病人身上,一一治好他們, 41 並趕出許多附在人身上的鬼。那些鬼喊叫著:「你是上帝的兒子!」耶穌卻斥責牠們,不許牠們說話,因為牠們知道祂是基督。

42 黎明時,耶穌退到一處僻靜的地方。眾人四處找祂,找到後想留住祂,不讓祂離開。 43 但耶穌對他們說:「我必須把上帝國的福音傳到其他的城鎮去,因為我是為此而被差來的。」 44 於是耶穌繼續在加利利[a]各會堂裡傳道。

Footnotes

  1. 4·44 加利利」另有抄本作「猶太」。

Jesús es tentado

(A)Jesús, lleno del Espíritu Santo, volvió del Jordán(B) y fue llevado por el[a] Espíritu en el desierto por cuarenta días, siendo tentado por el diablo. Y no comió nada durante esos días(C), pasados los cuales tuvo hambre. Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di a esta piedra que se convierta en pan. Jesús le respondió: Escrito está: «No solo de pan vivirá el hombre(D)». Llevándole a una altura(E), el diablo le mostró en un instante todos los reinos del mundo[b](F). Y el diablo le dijo: Todo este dominio y su gloria te daré; pues a mí me ha sido entregado(G), y a quien quiero se lo doy. Por tanto, si te postras[c] delante de mí, todo será tuyo. Respondiendo Jesús, le dijo: Escrito está: «Al Señor tu Dios adorarás, y a Él solo servirás(H)». Entonces el diablo le llevó a Jerusalén y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo desde aquí(I), 10 pues escrito está:

«A sus Ángeles te encomendará para que te guarden(J)»,

11 y:

«en las manos te llevarán,
no sea que tu pie tropiece en piedra(K)».

12 Respondiendo Jesús, le dijo: Se ha dicho: «No tentaras[d] al Señor tu Dios(L)».

13 Cuando el diablo hubo acabado toda tentación, se alejó de Él esperando[e] un tiempo oportuno.

Ministerio en Galilea

14 Jesús regresó a Galilea(M) en el poder del Espíritu, y las nuevas[f] acerca de Él se divulgaron por toda aquella comarca(N). 15 Y enseñaba en sus sinagogas(O), siendo alabado por todos.

Jesús en Nazaret

16 Llegó a Nazaret, donde se había criado(P), y según su costumbre, entró en la sinagoga(Q) el día de reposo, y se levantó a leer(R). 17 Le dieron el libro[g] del profeta Isaías, y abriendo el libro[h], halló el lugar donde estaba escrito:

18 El Espíritu del Señor está sobre mí,
porque me ha ungido para anunciar el evangelio a los pobres.
Me ha enviado[i] para proclamar libertad a los cautivos,
y la recuperación de la vista a los ciegos;
para poner en libertad a los oprimidos(S);
19 para proclamar el año favorable del Señor(T).

20 Cerrando el libro[j](U), lo devolvió al asistente y se sentó(V); y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos en Él. 21 Y comenzó a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura que habéis oído[k]. 22 Y todos hablaban bien[l] de Él y se maravillaban de las palabras llenas de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es este el hijo de José(W)? 23 Entonces Él les dijo: Sin duda me citaréis este refrán: «Médico, cúrate a ti mismo»; esto es, todo lo que oímos que se ha hecho en Capernaúm(X), hazlo también aquí en tu tierra(Y). 24 Y dijo: En verdad os digo, que ningún profeta es bien recibido en su propia tierra(Z). 25 Pero en verdad os digo: muchas viudas había en Israel en los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por tres años y seis meses(AA) y cuando hubo gran hambre sobre toda la tierra; 26 y sin embargo, a ninguna de ellas fue enviado Elías, sino a una mujer viuda de Sarepta, en la tierra de Sidón(AB). 27 Y muchos leprosos había en Israel en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio(AC). 28 Y todos en la sinagoga se llenaron de ira cuando oyeron estas cosas, 29 y levantándose, le echaron fuera de la ciudad(AD), y le llevaron hasta la cumbre del monte sobre el cual estaba edificada su ciudad para despeñarle. 30 Pero Él, pasando por en medio de ellos(AE), se fue.

Jesús enseña en Capernaúm

31 Y descendió a Capernaúm(AF), ciudad de Galilea. (AG)Y les enseñaba en los días de reposo; 32 y se admiraban de su enseñanza(AH) porque su mensaje[m] era con autoridad(AI). 33 Y estaba en la sinagoga un hombre poseído por el espíritu[n] de un demonio inmundo, y gritó a gran voz: 34 Déjanos ¿Qué tenemos que ver contigo[o](AJ), Jesús de Nazaret[p]? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quién eres: el Santo de Dios(AK). 35 Jesús entonces lo reprendió(AL), diciendo: ¡Cállate y sal de él! Y después que el demonio lo derribó en medio de ellos, salió de él sin hacerle ningún daño. 36 Y todos se quedaron asombrados[q], y discutían entre sí, diciendo: ¿Qué mensaje es este? Porque[r] con autoridad(AM) y poder manda a los espíritus inmundos y salen. 37 Y su fama[s] se divulgaba por todos los lugares de la región circunvecina(AN).

Jesús sana a la suegra de Simón y a muchos otros

38 (AO)Y levantándose, salió de la sinagoga y entró en casa de Simón. Y la suegra de Simón se hallaba sufriendo con una fiebre muy alta(AP), y le rogaron por ella. 39 E inclinándose sobre ella, reprendió(AQ) la fiebre, y la fiebre la dejó; y al instante ella se levantó y les servía.

40 (AR)Al ponerse el sol, todos los que tenían enfermos de diversas enfermedades(AS) se los llevaban a Él; y poniendo Él las manos(AT) sobre cada uno de ellos, los sanaba(AU). 41 También de muchos salían demonios, gritando y diciendo: ¡Tú eres el Hijo de Dios(AV)! Pero, reprendiéndolos(AW), no les permitía hablar, porque sabían que Él era el Cristo[t](AX).

Jesús recorre otras ciudades

42 (AY)Cuando se hizo de día, salió y se fue a un lugar solitario; y las multitudes le buscaban, y llegaron adonde Él estaba y procuraron detenerle para que no se separara de ellos. 43 Pero Él les dijo: También a las otras ciudades debo anunciar las buenas nuevas del reino de Dios, porque para esto(AZ) yo he sido enviado.

44 Y predicaba en las sinagogas de Judea[u](BA).

Footnotes

  1. Lucas 4:1 O, bajo la influencia del; lit., en el
  2. Lucas 4:5 Lit., de la tierra habitada
  3. Lucas 4:7 O, adoras
  4. Lucas 4:12 O, No pondrás a prueba
  5. Lucas 4:13 Lit., hasta
  6. Lucas 4:14 Lit., la fama
  7. Lucas 4:17 O, rollo
  8. Lucas 4:17 O, rollo
  9. Lucas 4:18 Algunos mss. agregan aquí: a sanar a los quebrantados de corazón
  10. Lucas 4:20 O, rollo
  11. Lucas 4:21 Lit., en vuestros oídos
  12. Lucas 4:22 O, testificaban
  13. Lucas 4:32 Lit., palabra
  14. Lucas 4:33 Lit., teniendo un espíritu
  15. Lucas 4:34 Lit., ¿Qué a nosotros y a ti
  16. Lucas 4:34 Lit., Jesús nazareno
  17. Lucas 4:36 Lit., Y el asombro vino sobre todos
  18. Lucas 4:36 O, ¿Qué es esta palabra que
  19. Lucas 4:37 Lit., el rumor acerca de Él
  20. Lucas 4:41 I.e., el Mesías
  21. Lucas 4:44 I.e., el país de los judíos (incluyendo a Galilea); algunos mss. dicen: de Galilea

Jesus Is Tested in the Wilderness(A)

Jesus, full of the Holy Spirit,(B) left the Jordan(C) and was led by the Spirit(D) into the wilderness, where for forty days(E) he was tempted[a] by the devil.(F) He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry.

The devil said to him, “If you are the Son of God,(G) tell this stone to become bread.”

Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone.’[b](H)

The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world.(I) And he said to him, “I will give you all their authority and splendor; it has been given to me,(J) and I can give it to anyone I want to. If you worship me, it will all be yours.”

Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve him only.’[c](K)

The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. “If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down from here. 10 For it is written:

“‘He will command his angels concerning you
    to guard you carefully;
11 they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.’[d](L)

12 Jesus answered, “It is said: ‘Do not put the Lord your God to the test.’[e](M)

13 When the devil had finished all this tempting,(N) he left him(O) until an opportune time.

Jesus Rejected at Nazareth

14 Jesus returned to Galilee(P) in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.(Q) 15 He was teaching in their synagogues,(R) and everyone praised him.

16 He went to Nazareth,(S) where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue,(T) as was his custom. He stood up to read,(U) 17 and the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:

18 “The Spirit of the Lord is on me,(V)
    because he has anointed me
    to proclaim good news(W) to the poor.
He has sent me to proclaim freedom for the prisoners
    and recovery of sight for the blind,
to set the oppressed free,
19     to proclaim the year of the Lord’s favor.”[f](X)

20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down.(Y) The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him. 21 He began by saying to them, “Today this scripture is fulfilled(Z) in your hearing.”

22 All spoke well of him and were amazed at the gracious words that came from his lips. “Isn’t this Joseph’s son?” they asked.(AA)

23 Jesus said to them, “Surely you will quote this proverb to me: ‘Physician, heal yourself!’ And you will tell me, ‘Do here in your hometown(AB) what we have heard that you did in Capernaum.’”(AC)

24 “Truly I tell you,” he continued, “no prophet is accepted in his hometown.(AD) 25 I assure you that there were many widows in Israel in Elijah’s time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.(AE) 26 Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.(AF) 27 And there were many in Israel with leprosy[g] in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.”(AG)

28 All the people in the synagogue were furious when they heard this. 29 They got up, drove him out of the town,(AH) and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him off the cliff. 30 But he walked right through the crowd and went on his way.(AI)

Jesus Drives Out an Impure Spirit(AJ)

31 Then he went down to Capernaum,(AK) a town in Galilee, and on the Sabbath he taught the people. 32 They were amazed at his teaching,(AL) because his words had authority.(AM)

33 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice, 34 “Go away! What do you want with us,(AN) Jesus of Nazareth?(AO) Have you come to destroy us? I know who you are(AP)—the Holy One of God!”(AQ)

35 “Be quiet!” Jesus said sternly.(AR) “Come out of him!” Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.

36 All the people were amazed(AS) and said to each other, “What words these are! With authority(AT) and power he gives orders to impure spirits and they come out!” 37 And the news about him spread throughout the surrounding area.(AU)

Jesus Heals Many(AV)(AW)

38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her. 39 So he bent over her and rebuked(AX) the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.

40 At sunset, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one,(AY) he healed them.(AZ) 41 Moreover, demons came out of many people, shouting, “You are the Son of God!”(BA) But he rebuked(BB) them and would not allow them to speak,(BC) because they knew he was the Messiah.

42 At daybreak, Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them. 43 But he said, “I must proclaim the good news of the kingdom of God(BD) to the other towns also, because that is why I was sent.” 44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.(BE)

Footnotes

  1. Luke 4:2 The Greek for tempted can also mean tested.
  2. Luke 4:4 Deut. 8:3
  3. Luke 4:8 Deut. 6:13
  4. Luke 4:11 Psalm 91:11,12
  5. Luke 4:12 Deut. 6:16
  6. Luke 4:19 Isaiah 61:1,2 (see Septuagint); Isaiah 58:6
  7. Luke 4:27 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.

Satan Tempts Jesus(A)

Then (B)Jesus, being filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan and (C)was led by the Spirit [a]into the wilderness, being [b]tempted for forty days by the devil. And (D)in those days He ate nothing, and afterward, when they had ended, He was hungry.

And the devil said to Him, “If You are (E)the Son of God, command this stone to become bread.”

But Jesus answered him, saying, “It is written, (F)‘Man shall not live by bread alone, [c]but by every word of God.’

[d]Then the devil, taking Him up on a high mountain, showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time. And the devil said to Him, “All this authority I will give You, and their glory; for (G)this has been delivered to me, and I give it to whomever I wish. Therefore, if You will worship before me, all will be Yours.”

And Jesus answered and said to him, [e]“Get behind Me, Satan! [f]For it is written, (H)‘You shall worship the Lord your God, and Him only you shall serve.’

(I)Then he brought Him to Jerusalem, set Him on the pinnacle of the temple, and said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down from here. 10 For it is written:

(J)‘He shall give His angels charge over you,
To keep you,’

11 and,

(K)‘In their hands they shall bear you up,
Lest you dash your foot against a stone.’

12 And Jesus answered and said to him, “It has been said, (L)‘You shall not [g]tempt the Lord your God.’

13 Now when the devil had ended every [h]temptation, he departed from Him (M)until an opportune time.

Jesus Begins His Galilean Ministry(N)

14 (O)Then Jesus returned (P)in the power of the Spirit to (Q)Galilee, and (R)news of Him went out through all the surrounding region. 15 And He (S)taught in their synagogues, (T)being glorified by all.

Jesus Rejected at Nazareth(U)

16 So He came to (V)Nazareth, where He had been brought up. And as His custom was, (W)He went into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read. 17 And He was handed the book of the prophet Isaiah. And when He had opened the book, He found the place where it was written:

18 “The(X) Spirit of the Lord is upon Me,
Because He has anointed Me
To preach the gospel to the poor;
He has sent Me [i]to heal the brokenhearted,
To proclaim liberty to the captives
And recovery of sight to the blind,
To (Y)set at liberty those who are [j]oppressed;
19 To proclaim the acceptable year of the Lord.”

20 Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all who were in the synagogue were fixed on Him. 21 And He began to say to them, “Today this Scripture is (Z)fulfilled in your hearing.” 22 So all bore witness to Him, and (AA)marveled at the gracious words which proceeded out of His mouth. And they said, (AB)“Is this not Joseph’s son?”

23 He said to them, “You will surely say this proverb to Me, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done in (AC)Capernaum,[k] do also here in (AD)Your country.’ ” 24 Then He said, “Assuredly, I say to you, no (AE)prophet is accepted in his own country. 25 But I tell you truly, (AF)many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land; 26 but to none of them was Elijah sent except to [l]Zarephath, in the region of Sidon, to a woman who was a widow. 27 (AG)And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

28 So all those in the synagogue, when they heard these things, were (AH)filled with [m]wrath, 29 (AI)and rose up and thrust Him out of the city; and they led Him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw Him down over the cliff. 30 Then (AJ)passing through the midst of them, He went His way.

Jesus Casts Out an Unclean Spirit(AK)

31 Then (AL)He went down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the Sabbaths. 32 And they were (AM)astonished at His teaching, (AN)for His word was with authority. 33 (AO)Now in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon. And he cried out with a loud voice, 34 saying, “Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? (AP)I know who You are—(AQ)the Holy One of God!”

35 But Jesus rebuked him, saying, [n]“Be quiet, and come out of him!” And when the demon had thrown him in their midst, it came out of him and did not hurt him. 36 Then they were all amazed and spoke among themselves, saying, “What a word this is! For with authority and power He commands the unclean spirits, and they come out.” 37 And the report about Him went out into every place in the surrounding region.

Peter’s Mother-in-Law Healed(AR)

38 (AS)Now He arose from the synagogue and entered Simon’s house. But Simon’s wife’s mother was [o]sick with a high fever, and they (AT)made request of Him concerning her. 39 So He stood over her and (AU)rebuked the fever, and it left her. And immediately she arose and served them.

Many Healed After Sabbath Sunset(AV)

40 (AW)When the sun was setting, all those who had any that were sick with various diseases brought them to Him; and He laid His hands on every one of them and healed them. 41 (AX)And demons also came out of many, crying out and saying, (AY)“You are [p]the Christ, the Son of God!”

And He, (AZ)rebuking them, did not allow them to [q]speak, for they knew that He was the Christ.

Jesus Preaches in Galilee(BA)

42 (BB)Now when it was day, He departed and went into a deserted place. And the crowd sought Him and came to Him, and tried to keep Him from leaving them; 43 but He said to them, “I must (BC)preach the kingdom of God to the other cities also, because for this purpose I have been sent.” 44 (BD)And He was preaching in the synagogues of [r]Galilee.

Footnotes

  1. Luke 4:1 NU in
  2. Luke 4:2 tested
  3. Luke 4:4 NU omits but by every word of God
  4. Luke 4:5 NU And taking Him up, he showed Him
  5. Luke 4:8 NU omits Get behind Me, Satan
  6. Luke 4:8 NU, M omit For
  7. Luke 4:12 test
  8. Luke 4:13 testing
  9. Luke 4:18 NU omits to heal the brokenhearted
  10. Luke 4:18 downtrodden
  11. Luke 4:23 NU Capharnaum, here and elsewhere
  12. Luke 4:26 Gr. Sarepta
  13. Luke 4:28 rage
  14. Luke 4:35 Lit. Be muzzled
  15. Luke 4:38 afflicted with
  16. Luke 4:41 NU omits the Christ
  17. Luke 4:41 Or say that they knew
  18. Luke 4:44 NU Judea