耶穌受試探

耶穌充滿聖靈,從約旦河回來,被聖靈帶到曠野, 受魔鬼的試探四十天。在那些日子裡,耶穌什麼也沒有吃,四十天結束的時候[a],他就餓了。 魔鬼對他說:「你如果是神的兒子,就吩咐這石頭變成食物吧!」

耶穌回答:「經上記著:『人活著不是單靠食物[b]。』[c]

魔鬼[d]就把耶穌領上高處[e][f],在一瞬間給他看天下萬國, 對他說[g]:「這一切權柄和榮耀我都將給你,因為這已經交給了我,我願意給誰就給誰。 所以,你如果在我面前下拜,這一切就都是你的了。」

耶穌回答說:[h]經上記著:

『要敬拜主——你的神,
唯獨事奉他。』[i]

魔鬼又帶耶穌到耶路撒冷,讓他站在聖殿的頂端,對他說:「你如果是神的兒子,就從這裡跳下去吧! 10 因為經上記著:

『他會為你吩咐他的天使保護你;
11 他們會用手托住你,
免得你的腳撞在石頭上。』[j]

12 耶穌回答說:「經上說:『不可試探主——你的神。』[k]

13 魔鬼用盡種種試探以後,就暫時離開了耶穌。

在加利利的服事

14 耶穌帶著聖靈的能力[l]回到加利利,他的消息傳遍了周圍所有的地區。 15 他在他們的會堂裡教導人,受到所有人的讚揚。

在拿撒勒被拒絕

16 耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日那天,他照自己的習慣進了會堂,站起來要誦讀經文。 17 有人就把先知以賽亞的書遞給他。他展開書卷,找到一處,那裡寫道:

18 「主的靈在我身上,
因為他膏立我
去向貧窮的人傳福音,
他差派我[m]去宣告:
被擄的得釋放[n]
瞎眼的得看見,
讓受欺壓的得自由,
19 宣告主所悅納的禧年[o]。」[p]

20 然後耶穌把書捲好,還給會堂助理,坐了下來。會堂裡,眾人的眼睛都注視著他。 21 耶穌開始對他們說:「今天,在你們耳中的這段經文,已經應驗了。」

22 大家都讚許他,對他口裡所發出的恩典的話語感到驚奇,又說:「這不就是約瑟的兒子嗎?」

23 耶穌對他們說:「你們一定會用這句諺語對我說:『醫生啊,使你自己痊癒吧!』,『我們聽見在迦百農所發生的事,你在你的家鄉這裡也應該做!』」

24 耶穌又說:「我確實地告訴你們:沒有一位先知在自己的家鄉是受歡迎的。 25 我真的告訴你們:在以利亞的那些日子裡,天空閉塞了三年六個月,遍地有大饑荒,那時,在以色列有許多寡婦; 26 可是以利亞並沒有被派遣到她們中的任何一個人那裡,只被派遣到西頓撒勒法一個寡婦那裡。 27 還有,在先知以利沙的時代,在以色列有許多痲瘋病人;可是除了敘利亞奈曼以外,沒有一個人被潔淨。」

28 會堂裡的人聽了這些話,都滿腔怒火。 29 他們就起來把耶穌趕出城外,拉到山崖上,要把他推下去。他們的城是建在山上的。 30 但耶穌從他們中間穿過去,走開了。

驅趕鬼魔

31 耶穌下到加利利的一個城迦百農去,在安息日教導人。 32 眾人對他的教導都驚嘆不已,因為他的話具有權柄。 33 在會堂裡,有一個被汙穢的鬼魔之靈附身的人。他大聲喊叫: 34 「別管我們!拿撒勒人耶穌,我們與你有什麼關係?你來毀滅我們嗎?我知道你是誰,你是神的那位聖者。」

35 耶穌斥責汙靈說:「住口!從他身上出來!」

鬼魔把那個人摔倒在眾人中間,就從他身上出來了,但沒有傷害他。 36 大家都驚訝不已,彼此談論說:「這是什麼事呢?他帶著權柄和能力命令那些汙靈,它們就出來了!」 37 於是耶穌的名聲傳遍了那一帶所有的地方。

在迦百農治病

38 耶穌起身離開會堂,進了西門的家。西門的岳母正發高燒,他們就為她求耶穌。 39 耶穌就站在她旁邊,斥責那高燒,燒就退了。她立刻起來,服事他們。

40 日落的時候,眾人把患有各種疾病的人都帶到耶穌那裡。他按手在他們每一個人身上,使他們痊癒。 41 也有鬼魔從許多人身上出來,喊叫說:「你是[q]神的兒子!」耶穌斥責它們,不讓它們說話,因為它們知道他是基督。

在加利利傳道

42 天亮的時候,耶穌出去,走到一個荒僻的地方。眾人尋找他,來到他那裡,想留住他,不讓他離開。 43 但是耶穌對他們說:「我還必須到別的城去傳神國的福音,因為我是為此奉差派的。」 44 於是耶穌繼續在加利利[r]地區的各會堂裡傳道。

Footnotes

  1. 路加福音 4:2 結束的時候——有古抄本作「結束之後」。
  2. 路加福音 4:4 有古抄本附「而是靠神的每一句話」。
  3. 路加福音 4:4 《申命記》8:3。
  4. 路加福音 4:5 魔鬼——有古抄本作「他」。
  5. 路加福音 4:5 高處——輔助詞語。
  6. 路加福音 4:5 魔鬼就把耶穌領上高處——有古抄本作「魔鬼就把他領到一座高山上」。
  7. 路加福音 4:6 對他說——有古抄本作「魔鬼對他說」。
  8. 路加福音 4:8 有古抄本附「撒旦,退到我後面去!」
  9. 路加福音 4:8 《申命記》6:13。
  10. 路加福音 4:11 《詩篇》91:11-12。
  11. 路加福音 4:12 《申命記》6:16。
  12. 路加福音 4:14 帶著聖靈的能力——或譯作「在聖靈的能力中」。
  13. 路加福音 4:18 有古抄本附「使那些心靈破碎的人得痊癒,」。
  14. 路加福音 4:18 釋放——或譯作「赦免」。
  15. 路加福音 4:19 主所悅納的禧年——指「通過基督而來的恩典時期」。
  16. 路加福音 4:19 《以賽亞書》61:1-2。
  17. 路加福音 4:41 有古抄本附「基督——」
  18. 路加福音 4:44 加利利——有古抄本作「猶太」。

Jesus Is Tempted by the Devil(A)

Now filled with the Holy Spirit, Jesus returned from the Jordan River. And then the Spirit led him into the desert. There the devil tempted Jesus for 40 days. Jesus ate nothing during this time, and when it was finished, he was very hungry.

The devil said to him, “If you are the Son of God, tell this rock to become bread.”

Jesus answered, “The Scriptures say,

‘It is not just bread that keeps people alive.’” (B)

Then the devil took Jesus and in a moment of time showed him all the kingdoms of the world. The devil said to him, “I will make you king over all these places. You will have power over them, and you will get all the glory. It has all been given to me. I can give it to anyone I want. I will give it all to you, if you will only worship me.”

Jesus answered, “The Scriptures say,

‘You must worship the Lord your God.
    Serve only him.’” (C)

Then the devil led Jesus to Jerusalem and put him on a high place at the edge of the Temple area. He said to him, “If you are the Son of God, jump off! 10 The Scriptures say,

‘God will command his angels
    to take care of you.’ (D)

11 It is also written,

‘Their hands will catch you
    so that you will not hit your foot on a rock.’” (E)

12 Jesus answered, “But the Scriptures also say, ‘You must not test the Lord your God.’”[a]

13 The devil finished tempting Jesus in every way and went away to wait until a better time.

Jesus Begins His Work in Galilee(F)

14 Jesus went back to Galilee with the power of the Spirit. Stories about him spread all over the area around Galilee. 15 He began to teach in the synagogues, and everyone praised him.

Jesus Goes to His Hometown(G)

16 Jesus traveled to Nazareth, the town where he grew up. On the Sabbath day he went to the synagogue as he always did. He stood up to read. 17 The book of Isaiah the prophet was given to him. He opened the book and found the place where this is written:

18 “The Spirit of the Lord is on me.
    He has chosen me to tell good news to the poor.
He sent me to tell prisoners that they are free
    and to tell the blind that they can see again.
He sent me to free those who have been treated badly
19     and to announce that the time has come for the Lord to show his kindness.” (H)

20 Jesus closed the book, gave it back to the helper, and sat down. As everyone in the synagogue watched him closely, 21 he began to speak to them. He said, “While you heard me reading these words just now, they were coming true!”

22 Everyone there said good things about Jesus. They were amazed to hear him speak such wonderful words. They said, “How is this possible? Isn’t he Joseph’s son?”

23 Jesus said to them, “I know you will tell me the old saying: ‘Doctor, heal yourself.’ You want to say, ‘We heard about the things you did in Capernaum. Do those same things here in your own hometown!’” 24 Then he said, “The truth is, a prophet is not accepted in his own hometown.

25-26 “During the time of Elijah it did not rain in Israel for three and a half years. There was no food anywhere in the whole country. There were many widows in Israel during that time. But the fact is, Elijah was sent to none of those widows in Israel. He was sent only to a widow in Zarephath, a town in Sidon.

27 “And there were many people with leprosy living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were healed; the only one was Naaman. And he was from the country of Syria, not Israel.”

28 When the people in the synagogue heard this, they were very angry. 29 They got up and forced Jesus to go out of town. Their town was built on a hill. They took Jesus to the edge of the hill to throw him off. 30 But he walked through the middle of the crowd and went away.

Jesus Frees a Man From an Evil Spirit(I)

31 Jesus went to Capernaum, a city in Galilee. On the Sabbath day he taught the people. 32 They were amazed at his teaching because he spoke with authority.

33 In the synagogue there was a man who had an evil spirit from the devil inside him. The man shouted loudly, 34 “Jesus of Nazareth! What do you want with us? Did you come here to destroy us? I know who you are—God’s Holy One!” 35 But Jesus warned the evil spirit to stop. He said, “Be quiet! Come out of the man!” The evil spirit threw the man down on the ground in front of everyone. Then the evil spirit left the man and did not hurt him.

36 The people were amazed. They said to each other, “What does this mean? With authority and power he commands evil spirits and they come out.” 37 And so the news about Jesus spread to every place in the whole area.

Jesus Heals Peter’s Mother-in-Law(J)

38 Jesus left the synagogue and went to Simon’s[b] house. Simon’s mother-in-law was very sick. She had a high fever. They asked Jesus to do something to help her. 39 He stood very close to her and ordered the sickness to go away. The sickness left her, and she got up and began serving them.

Jesus Heals Many Others

40 When the sun went down, the people brought their sick friends to Jesus. They had many different kinds of sicknesses. Jesus laid his hands on each sick person and healed them all. 41 Demons came out of many people. The demons shouted, “You are the Son of God.” But Jesus gave a strong command for the demons not to speak, because they knew he was the Messiah.

Jesus Goes to Other Towns(K)

42 The next day Jesus went to a place to be alone. The people looked for him. When they found him, they tried to stop him from leaving. 43 But he said to them, “I must tell the Good News about God’s kingdom to other towns too. This is why I was sent.”

44 Then Jesus told the Good News in the synagogues in Judea.

Footnotes

  1. Luke 4:12 Quote from Deut. 6:16.
  2. Luke 4:38 Simon Simon’s other name was Peter. Also in 5:3, 4, 5, 10.