Font Size
路加福音 23:36-38
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
路加福音 23:36-38
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
路 加 福 音 23:36-38
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
路 加 福 音 23:36-38
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
36 士兵们过来捉弄他。他们把酸酒递给耶稣, 37 他们说∶“如果你是犹太王,那么,就救救你自己吧。” 38 在耶稣的上方,有块牌子写着∶“这是犹太人之王。”
Read full chapter
Lucas 23:36-38
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Lucas 23:36-38
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
36 Os soldados também se aproximaram e faziam pouco dele e lhe ofereceram vinagre de vinho. 37 E diziam:
—Salve a si mesmo se você é o Rei dos judeus!
38 Acima dele havia uma inscrição que dizia: Este é o rei dos judeus.
Read full chapter
路加福音 23:36-38
Chinese New Version (Simplified)
路加福音 23:36-38
Chinese New Version (Simplified)
36 士兵也上前戏弄他,拿酸酒给他喝, 37 说:“如果你是犹太人的王,救你自己吧!” 38 在耶稣的头以上有一个牌子写着:“这是犹太人的王。”
Read full chapter
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.