路加福音 2:11-13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 今天在大衛的城裡有一位救主為你們降生了,祂就是主基督! 12 你們將看見一個嬰孩包著布躺在馬槽裡,這就是給你們的記號。」
13 忽然,有一大隊天軍出現,與那天使一同讚美上帝說:
Read full chapter
Luke 2:11-13
New King James Version
11 (A)For there is born to you this day in the city of David (B)a Savior, (C)who is Christ the Lord. 12 And this will be the sign to you: You will find a Babe wrapped in swaddling cloths, lying in a [a]manger.”
13 (D)And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
Read full chapterFootnotes
- Luke 2:12 feed trough
Luke 2:11-13
New International Version
11 Today in the town of David a Savior(A) has been born to you; he is the Messiah,(B) the Lord.(C) 12 This will be a sign(D) to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”
13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

