路加福音 18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
切求的寡妇和不义的官
18 耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。 2 说:“某城里有一个官,不惧怕神,也不尊重世人。 3 那城里有个寡妇,常到他那里,说:‘我有一个对头,求你给我申冤。’ 4 他多日不准,后来心里说:‘我虽不惧怕神,也不尊重世人, 5 只因这寡妇烦扰我,我就给她申冤吧,免得她常来缠磨我。’” 6 主说:“你们听这不义之官所说的话。 7 神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们申冤吗? 8 我告诉你们:要快快地给他们申冤了。然而,人子来的时候,遇得见世上有信德吗?”
法利赛人和税吏的祷告
9 耶稣向那些仗着自己是义人藐视别人的,设一个比喻, 10 说:“有两个人上殿里去祷告,一个是法利赛人,一个是税吏。 11 法利赛人站着,自言自语地祷告说:‘神啊,我感谢你,我不像别人勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。 12 我一个礼拜禁食两次,凡我所得的都捐上十分之一。’ 13 那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:‘神啊,开恩可怜我这个罪人!’ 14 我告诉你们,这人回家去比那人倒算为义了。因为凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。”
主接待小孩
15 有人抱着自己的婴孩来见耶稣,要他摸他们,门徒看见就责备那些人。 16 耶稣却叫他们来,说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在神国的正是这样的人。 17 我实在告诉你们:凡要承受神国的,若不像小孩子,断不能进去。”
当积财宝在天上
18 有一个官问耶稣说:“良善的夫子,我该做什么事才可以承受永生?” 19 耶稣对他说:“你为什么称我是良善的?除了神一位之外,再没有良善的。 20 诫命你是晓得的:不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可作假见证,当孝敬父母。” 21 那人说:“这一切我从小都遵守了。” 22 耶稣听见了,就说:“你还缺少一件:要变卖你一切所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。” 23 他听见这话,就甚忧愁,因为他很富足。
贪财的难进天国
24 耶稣看见他,就说:“有钱财的人进神的国是何等地难哪! 25 骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢!” 26 听见的人说:“这样谁能得救呢?” 27 耶稣说:“在人所不能的事,在神却能。” 28 彼得说:“看哪,我们已经撇下自己所有的跟从你了!” 29 耶稣说:“我实在告诉你们:人为神的国撇下房屋或是妻子、弟兄、父母、儿女, 30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。”
主预言受难
31 耶稣带着十二个门徒,对他们说:“看哪,我们上耶路撒冷去,先知所写的一切事都要成就在人子身上。 32 他将要被交给外邦人,他们要戏弄他,凌辱他,吐唾沫在他脸上, 33 并要鞭打他,杀害他,第三日他要复活。” 34 这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的,他们不晓得所说的是什么。
使耶利哥的瞎子看见
35 耶稣将近耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁讨饭。 36 听见许多人经过,就问是什么事。 37 他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。 38 他就呼叫说:“大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!” 39 在前头走的人就责备他,不许他作声,他却越发喊叫说:“大卫的子孙,可怜我吧!” 40 耶稣站住,吩咐把他领过来。到了跟前,就问他说: 41 “你要我为你做什么?”他说:“主啊,我要能看见!” 42 耶稣说:“你可以看见!你的信救了你了。” 43 瞎子立刻看见了,就跟随耶稣,一路归荣耀于神。众人看见这事,也赞美神。
Luke 18
Easy-to-Read Version
God Will Answer His People
18 Then Jesus taught the followers that they should always pray and never lose hope. He used this story to teach them: 2 “Once there was a judge in a town. He did not care about God. He also did not care what people thought about him. 3 In that same town there was a woman whose husband had died. She came many times to this judge and said, ‘There is a man who is doing bad things to me. Give me my rights!’ 4 But the judge did not want to help the woman. After a long time, the judge thought to himself, ‘I don’t care about God. And I don’t care about what people think. 5 But this woman is bothering me. If I give her what she wants, then she will leave me alone. But if I don’t give her what she wants, she will bother me until I am sick.’”
6 The Lord said, “Listen, there is meaning in what the bad judge said. 7 God’s people shout to him night and day, and he will always give them what is right. He will not be slow to answer them. 8 I tell you, God will help his people quickly. But when the Son of Man comes again, will he find people on earth who believe in him?”
Being Right With God
9 There were some people who thought they were very good and looked down on everyone else. Jesus used this story to teach them: 10 “One time there was a Pharisee and a tax collector. One day they both went to the Temple to pray. 11 The Pharisee stood alone, away from the tax collector. When the Pharisee prayed, he said, ‘O God, I thank you that I am not as bad as other people. I am not like men who steal, cheat, or commit adultery. I thank you that I am better than this tax collector. 12 I fast twice a week, and I give a tenth of everything I get!’
13 “The tax collector stood alone too. But when he prayed, he would not even look up to heaven. He felt very humble before God. He said, ‘O God, have mercy on me. I am a sinner!’ 14 I tell you, when this man finished his prayer and went home, he was right with God. But the Pharisee, who felt that he was better than others, was not right with God. People who make themselves important will be made humble. But those who make themselves humble will be made important.”
Jesus Welcomes Children(A)
15 Some people brought their small children to Jesus so that he could lay his hands on them to bless them. But when the followers saw this, they told the people not to do this. 16 But Jesus called the little children to him and said to his followers, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because God’s kingdom belongs to people who are like these little children. 17 The truth is, you must accept God’s kingdom like a little child accepts things, or you will never enter it.”
A Rich Man Refuses to Follow Jesus(B)
18 A religious leader asked Jesus, “Good Teacher, what must I do to get eternal life?”
19 Jesus said to him, “Why do you call me good? Only God is good. 20 And you know his commands: ‘You must not commit adultery, you must not murder anyone, you must not steal, you must not tell lies about others, you must respect your father and mother ….’[a]”
21 But the leader said, “I have obeyed all these commands since I was a boy.”
22 When Jesus heard this, he said to the leader, “But there is still one thing you need to do. Sell everything you have and give the money to those who are poor. You will have riches in heaven. Then come and follow me.” 23 But when the man heard Jesus tell him to give away his money, he was sad. He didn’t want to do this, because he was very rich.
24 When Jesus saw that the man was sad, he said, “It will be very hard for rich people to enter God’s kingdom. 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”
Who Can Be Saved?
26 When the people heard this, they said, “Then who can be saved?”
27 Jesus answered, “God can do things that are not possible for people to do.”
28 Peter said, “Look, we left everything we had and followed you.”
29 Jesus said, “I can promise that everyone who has left their home, wife, brothers, parents, or children for God’s kingdom 30 will get much more than they left. They will get many times more in this life. And in the world that is coming they will get the reward of eternal life.”
Jesus Talks Again About His Death(C)
31 Then Jesus talked to the twelve apostles alone. He said to them, “Listen, we are going to Jerusalem. Everything that God told the prophets to write about the Son of Man will happen. 32 He will be handed over to the foreigners, who will laugh at him, insult him, and spit on him. 33 They will beat him with whips and then kill him. But on the third day after his death, he will rise to life again.” 34 The apostles tried to understand this, but they could not; the meaning was hidden from them.
Jesus Heals a Blind Man(D)
35 Jesus came near the city of Jericho. There was a blind man sitting beside the road. He was begging people for money. 36 When he heard the people coming down the road, he asked, “What is happening?”
37 They told him, “Jesus, the one from Nazareth, is coming here.”
38 The blind man was excited and said, “Jesus, Son of David, please help me!”
39 The people who were in front leading the group criticized the blind man. They told him to be quiet. But he shouted more and more, “Son of David, please help me!”
40 Jesus stopped there and said, “Bring that man to me!” When he came close, Jesus asked him, 41 “What do you want me to do for you?”
He said, “Lord, I want to see again.”
42 Jesus said to him, “You can see now. You are healed because you believed.”
43 Then the man was able to see. He followed Jesus, thanking God. Everyone who saw this praised God for what happened.
Footnotes
- Luke 18:20
Quote from Ex. 20:12-16; Deut. 5:16-20.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2006 by Bible League International