恆心禱告

18 耶穌講了一個比喻來教導門徒要常常禱告,不要灰心。

祂說:「某城有一位既不敬畏上帝也不尊重人的審判官。 那城裡有一位寡婦常常來哀求這位審判官,說,『求你為我伸冤,懲辦我的對頭。』 審判官總是充耳不聞,但後來心裡想,『雖然我不怕上帝,也不在乎人, 可是這寡婦一直來煩我,還是替她伸冤好了,免得她再來煩我!』」

主接著說:「你們聽,這不義的審判官尚且這麼說, 難道上帝聽到祂揀選的人晝夜呼求,不替他們伸冤嗎?難道祂會一直耽延不理嗎? 我告訴你們,祂必很快為他們伸冤。不過當人子來的時候,在世上找得到有信心的人嗎?」

兩種禱告

耶穌對那些自以為義、藐視別人的人講了一個比喻: 10 「有兩個人到聖殿裡禱告,一個是法利賽人,一個是稅吏。 11 法利賽人站在那裡自言自語地禱告說,『上帝啊!我感謝你,因為我不像別人那樣勒索、不義、通姦,也不像這稅吏。 12 我每週禁食兩次,奉獻全部收入的十分之一。』

13 「但那稅吏卻遠遠地站著,連頭也不敢抬起來,捶著胸說,『上帝啊,求你憐憫我這個罪人!』

14 「我告訴你們,二人回家後,被上帝算為義的是稅吏而不是法利賽人,因為自高的人必遭貶抑,謙卑的人必得尊榮。」

祝福孩子

15 有許多人把嬰孩帶來要讓耶穌摸一摸他們,為他們祝福,門徒看見,就責備這些人。 16 耶穌卻招呼他們過來,並對門徒說:「讓小孩子到我這裡來,不要阻止他們,因為上帝的國屬於這樣的人。 17 我實在告訴你們,人若不像小孩子一樣接受上帝的國,絕不能進去。」

富豪求問永生

18 一位官長問耶穌:「良善的老師,我該做什麼才能承受永生?」

19 耶穌說:「你為什麼稱呼我『良善的老師』呢?只有上帝是良善的。 20 你知道『不可通姦,不可殺人,不可偷盜,不可作偽證,要孝敬父母』這些誡命」。

21 那人說:「我從小就遵行這些誡命。」

22 耶穌聽了就對他說:「你還有一件事沒有做,就是變賣你所有的產業,分給窮人,你必有財寶存在天上,然後你還要來跟從我。」 23 那人聽了,極其憂愁,因為他非常富有。

24 耶穌見狀,就說;「有錢人進上帝的國真難啊! 25 駱駝穿過針眼比有錢人進上帝的國還容易呢!」

26 聽見的人就問:「這樣,誰能得救呢?」

27 耶穌回答說:「對人而言,這不可能,但對上帝而言,凡事都可能。」

28 彼得說:「你看!我們已經撇下一切來跟從你了。」

29 耶穌說:「我實在告訴你們,任何人為了上帝的國而撇下房屋、妻子、弟兄、父母或兒女, 30 今世必得百倍的獎賞,來世必得永生。」

再次預言受害和復活

31 耶穌把十二使徒帶到一邊,對他們說:「你們要留意,我們現在前往耶路撒冷,先知書上有關人子的記載都要應驗, 32 人子將被交在外族人的手裡,被他們嘲弄、虐待、吐唾沫、 33 鞭打和殺害,但第三天祂必復活。」 34 使徒卻一點也不明白,因為這番話的含意是隱藏的,他們聽不明白。

治癒耶利哥的瞎子

35 耶穌快到耶利哥城的時候,有一個瞎子坐在路旁討飯。 36 他聽見許多人經過,就詢問是怎麼回事。 37 有人告訴他是拿撒勒人耶穌經過此地, 38 他就高聲呼喊:「大衛的後裔耶穌啊,可憐我吧!」

39 走在前面的人責備他,讓他安靜,但他反而叫得更大聲:「大衛的後裔啊,可憐我吧!」

40 耶穌停下腳步,命人把他帶過來,然後問他: 41 「你要我為你做什麼?」

他說:「主啊!我想能夠看見。」

42 耶穌對他說:「你看見吧!你的信心救了你。」 43 他立刻得見光明,並跟隨耶穌,一路讚美上帝。目睹這事的人也都讚美上帝。

Justice for the faithful

18 Jesus was telling them a parable about their need to pray continuously and not to be discouraged. He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected people. In that city there was a widow who kept coming to him, asking, ‘Give me justice in this case against my adversary.’ For a while he refused but finally said to himself, I don’t fear God or respect people, but I will give this widow justice because she keeps bothering me. Otherwise, there will be no end to her coming here and embarrassing me.” The Lord said, “Listen to what the unjust judge says. Won’t God provide justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he be slow to help them? I tell you, he will give them justice quickly. But when the Human One[a] comes, will he find faithfulness on earth?”

The Pharisee and the tax collector

Jesus told this parable to certain people who had convinced themselves that they were righteous and who looked on everyone else with disgust: 10 “Two people went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood and prayed about himself with these words, ‘God, I thank you that I’m not like everyone else—crooks, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. 12 I fast twice a week. I give a tenth of everything I receive.’ 13 But the tax collector stood at a distance. He wouldn’t even lift his eyes to look toward heaven. Rather, he struck his chest and said, ‘God, show mercy to me, a sinner.’ 14 I tell you, this person went down to his home justified rather than the Pharisee. All who lift themselves up will be brought low, and those who make themselves low will be lifted up.”

Jesus blesses children

15 People were bringing babies to Jesus so that he would bless them. When the disciples saw this, they scolded them. 16 Then Jesus called them to him and said, “Allow the children to come to me. Don’t forbid them, because God’s kingdom belongs to people like these children. 17 I assure you that whoever doesn’t welcome God’s kingdom like a child will never enter it.”

A rich man’s question

18 A certain ruler asked Jesus, “Good Teacher, what must I do to obtain eternal life?”

19 Jesus replied, “Why do you call me good? No one is good except the one God. 20 You know the commandments: Don’t commit adultery. Don’t murder. Don’t steal. Don’t give false testimony. Honor your father and mother.”[b]

21 Then the ruler said, “I’ve kept all of these things since I was a boy.”

22 When Jesus heard this, he said, “There’s one more thing. Sell everything you own and distribute the money to the poor. Then you will have treasure in heaven. And come, follow me.” 23 When he heard these words, the man became sad because he was extremely rich.

24 When Jesus saw this, he said, “It’s very hard for the wealthy to enter God’s kingdom! 25 It’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”

26 Those who heard this said, “Then who can be saved?”

27 Jesus replied, “What is impossible for humans is possible for God.”

28 Peter said, “Look, we left everything we own and followed you.”

29 Jesus said to them, “I assure you that anyone who has left house, husband, wife, brothers, sisters, parents, or children because of God’s kingdom 30 will receive many times more in this age and eternal life in the coming age.”

Jesus predicts his death and resurrection

31 Jesus took the Twelve aside and said, “Look, we’re going up to Jerusalem, and everything written about the Human One[c] by the prophets will be accomplished. 32  He will be handed over to the Gentiles. He will be ridiculed, mistreated, and spit on. 33 After torturing him, they will kill him. On the third day, he will rise up.” 34 But the Twelve understood none of these words. The meaning of this message was hidden from them and they didn’t grasp what he was saying.

A blind man is healed

35 As Jesus came to Jericho, a certain blind man was sitting beside the road begging. 36 When the man heard the crowd passing by, he asked what was happening. 37 They told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”

38 The blind man shouted, “Jesus, Son of David, show me mercy.” 39 Those leading the procession scolded him, telling him to be quiet, but he shouted even louder, “Son of David, show me mercy.”

40 Jesus stopped and called for the man to be brought to him. When he was present Jesus asked, 41 “What do you want me to do for you?”

He said, “Lord, I want to see.”

42 Jesus said to him, “Receive your sight! Your faith has healed you.” 43 At once he was able to see, and he began to follow Jesus, praising God. When all the people saw it, they praised God too.

Footnotes

  1. Luke 18:8 Or Son of Man
  2. Luke 18:20 Deut 5:16-20; Exod 20:12-16
  3. Luke 18:31 Or Son of Man

God Will Answer His People

18 Then Jesus taught the followers that they should always pray and never lose hope. He used this story to teach them: “Once there was a judge in a town. He did not care about God. He also did not care what people thought about him. In that same town there was a woman whose husband had died. She came many times to this judge and said, ‘There is a man who is doing bad things to me. Give me my rights!’ But the judge did not want to help the woman. After a long time, the judge thought to himself, ‘I don’t care about God. And I don’t care about what people think. But this woman is bothering me. If I give her what she wants, then she will leave me alone. But if I don’t give her what she wants, she will bother me until I am sick.’”

The Lord said, “Listen, there is meaning in what the bad judge said. God’s people shout to him night and day, and he will always give them what is right. He will not be slow to answer them. I tell you, God will help his people quickly. But when the Son of Man comes again, will he find people on earth who believe in him?”

Being Right With God

There were some people who thought they were very good and looked down on everyone else. Jesus used this story to teach them: 10 “One time there was a Pharisee and a tax collector. One day they both went to the Temple to pray. 11 The Pharisee stood alone, away from the tax collector. When the Pharisee prayed, he said, ‘O God, I thank you that I am not as bad as other people. I am not like men who steal, cheat, or commit adultery. I thank you that I am better than this tax collector. 12 I fast twice a week, and I give a tenth of everything I get!’

13 “The tax collector stood alone too. But when he prayed, he would not even look up to heaven. He felt very humble before God. He said, ‘O God, have mercy on me. I am a sinner!’ 14 I tell you, when this man finished his prayer and went home, he was right with God. But the Pharisee, who felt that he was better than others, was not right with God. People who make themselves important will be made humble. But those who make themselves humble will be made important.”

Jesus Welcomes Children(A)

15 Some people brought their small children to Jesus so that he could lay his hands on them to bless them. But when the followers saw this, they told the people not to do this. 16 But Jesus called the little children to him and said to his followers, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because God’s kingdom belongs to people who are like these little children. 17 The truth is, you must accept God’s kingdom like a little child accepts things, or you will never enter it.”

A Rich Man Refuses to Follow Jesus(B)

18 A religious leader asked Jesus, “Good Teacher, what must I do to get eternal life?”

19 Jesus said to him, “Why do you call me good? Only God is good. 20 And you know his commands: ‘You must not commit adultery, you must not murder anyone, you must not steal, you must not tell lies about others, you must respect your father and mother ….’[a]

21 But the leader said, “I have obeyed all these commands since I was a boy.”

22 When Jesus heard this, he said to the leader, “But there is still one thing you need to do. Sell everything you have and give the money to those who are poor. You will have riches in heaven. Then come and follow me.” 23 But when the man heard Jesus tell him to give away his money, he was sad. He didn’t want to do this, because he was very rich.

24 When Jesus saw that the man was sad, he said, “It will be very hard for rich people to enter God’s kingdom. 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”

Who Can Be Saved?

26 When the people heard this, they said, “Then who can be saved?”

27 Jesus answered, “God can do things that are not possible for people to do.”

28 Peter said, “Look, we left everything we had and followed you.”

29 Jesus said, “I can promise that everyone who has left their home, wife, brothers, parents, or children for God’s kingdom 30 will get much more than they left. They will get many times more in this life. And in the world that is coming they will get the reward of eternal life.”

Jesus Talks Again About His Death(C)

31 Then Jesus talked to the twelve apostles alone. He said to them, “Listen, we are going to Jerusalem. Everything that God told the prophets to write about the Son of Man will happen. 32 He will be handed over to the foreigners, who will laugh at him, insult him, and spit on him. 33 They will beat him with whips and then kill him. But on the third day after his death, he will rise to life again.” 34 The apostles tried to understand this, but they could not; the meaning was hidden from them.

Jesus Heals a Blind Man(D)

35 Jesus came near the city of Jericho. There was a blind man sitting beside the road. He was begging people for money. 36 When he heard the people coming down the road, he asked, “What is happening?”

37 They told him, “Jesus, the one from Nazareth, is coming here.”

38 The blind man was excited and said, “Jesus, Son of David, please help me!”

39 The people who were in front leading the group criticized the blind man. They told him to be quiet. But he shouted more and more, “Son of David, please help me!”

40 Jesus stopped there and said, “Bring that man to me!” When he came close, Jesus asked him, 41 “What do you want me to do for you?”

He said, “Lord, I want to see again.”

42 Jesus said to him, “You can see now. You are healed because you believed.”

43 Then the man was able to see. He followed Jesus, thanking God. Everyone who saw this praised God for what happened.

Footnotes

  1. Luke 18:20 Quote from Ex. 20:12-16; Deut. 5:16-20.