祷告的典范

11 有一次,耶稣在一个地方祷告。祷告完了,他的一个门徒对他说:“主啊,求你教我们祷告,就像约翰教导他的门徒们那样。”

耶稣就对他们说:“你们祷告的时候,要说:

‘父[a]啊,
愿你的名被尊为圣,
愿你的国度来临[b]
我们日用的食粮,愿你天天赐给我们。
愿你饶恕我们的罪,
因为我们也饶恕所有亏欠我们的人。
不要让我们陷入试探[c]。’”

不断祈求

耶稣又对他们说:“假如你们当中谁有一个朋友,就半夜到朋友那里去,对他说:‘朋友,请借给我三个饼, 因为有一个朋友旅途中来到我这里,我没有什么可以招待他。’ 那个人从里面回答说:‘请不要烦扰我。门已经关上了,我与孩子们也已经上了床,不能起来拿给你。’ 我告诉你们:即使不因着是朋友而起来拿给他,还是会因着他毫无羞愧地求,就起来把他所要的拿给他。

“我还告诉你们:不断祈求吧,就会给你们;不断寻找吧,就会找到;不断敲门吧,就会为你们开门。 10 因为凡祈求的,就得到;寻找的,就找到;敲门的,就为他开门。 11 你们当中有哪个做父亲的,儿子要鱼[d],反而拿蛇当做[e]鱼给他呢[f] 12 儿子要鸡蛋,却给他蝎子呢[g] 13 所以,如果你们做为恶人也知道把好的东西给自己的儿女,更何况天上的父要赐圣灵给求他的人呢!”

自相纷争

14 有一次,耶稣正在驱赶一个使人成为哑巴的鬼魔。鬼魔一出去,哑巴就说出话来,众人都感到惊奇。 15 但其中有些人却说:“他是靠鬼魔的王别西卜驱赶鬼魔的。” 16 另有些人试探耶稣,向他要求一个从天上来的神迹。

17 耶稣知道他们的想法,就对他们说:“任何一个国家,如果自相分裂就成为荒芜;一个家庭,如果自相分裂也会败落。 18 同样,如果撒旦自相纷争[h],它的国怎么能站立得住呢?尽管这样,你们竟然说我是靠别西卜驱赶鬼魔的。 19 如果我是靠别西卜驱赶鬼魔,那么,你们的子弟是靠谁驱赶鬼魔呢?为此,你们的子弟就将要成为你们的审判者了。 20 可是,如果我藉着神的能力[i]驱赶鬼魔,那么,神的国就已经临到你们了。 21 当一个壮士全副武装地看守自己家园的时候,他所拥有的就平安无事。 22 可是比他更强的人一旦来到,并且胜过了他,就会夺走他所依靠的盔甲兵器,又把掠夺物分给别人。 23 不与我在一起的,就是在反对我;不与我一起收集的,就是在拆散。

污灵返回

24 “有个污灵从一个人身上出来以后,走遍无水之地,寻找安歇的地方,却找不到,就说:‘我要回到我离开的那屋里去。’ 25 于是它回去,发现那里已被打扫干净,摆设整齐, 26 就去带了另外七个比自己更邪恶的灵,进去住在那里。那个人最后的情况就比先前更坏了。”

真正的福气

27 耶稣正说这些话的时候,人群中有一个妇人高声对他说:“那怀你胎又哺育你的是蒙福的!”

28 耶稣说:“那听了神的话语[j]又遵守的人,才真是蒙福的!”

约拿的神迹

29 那时,人群越聚越多,耶稣就开始说:“这世代是个邪恶的世代[k],它在寻求神迹;可是除了约拿[l]的神迹以外,不会有神迹赐给它了。 30 就是说,约拿怎样成了对尼尼微人的一个神迹[m],人子也将照样成为对这世代的一个神迹。 31 在审判的时候,南方的女王[n]将要与这世代的人一起复活[o],并且要定他们的罪,因为她从极远的地方来,要听所罗门智慧的话语。看,比所罗门更大的就在这里! 32 在审判的时候,尼尼微人将要与这世代一起复活[p],并且要定这世代的罪,因为尼尼微人因着约拿的传道就悔改了。看,比约拿更大的就在这里!

身体的灯

33 “没有人点上油灯,放在隐藏的地方[q]或斗[r]底下[s],而是放在灯台上,好让进来的人能看见光。 34 你的眼睛是身体的灯。当你的眼睛纯净[t]的时候,你的全身就光明;你的眼睛一旦污浊,你的全身就黑暗。 35 所以你要留心,免得你里面的光成为黑暗。 36 因此,如果你全身光明,没有任何黑暗的部分,你就全然光明,好像明灯照亮着你。”

谴责宗教的伪善

37 耶稣说话的时候,有一个法利赛人请耶稣到他家里吃饭,于是耶稣进去坐席。 38 那个法利赛人看见耶稣午餐之前不行洗净礼,感到惊奇。 39 主就对他说:“如今你们法利赛人洗净杯子、盘子的外面,但你们里面却充满着贪心和恶意。 40 你们这些愚妄的人!那位造了外面的,不也造了里面吗? 41 不过你们当把里面的施舍给人,看哪,对你们来说一切就都洁净了。

42 “你们法利赛人有祸了!因为你们奉献薄荷、芸香和各种蔬菜的十分之一,却废弃了公义和属神的爱。这些事是你们应该做的,至于前者也不可忽略。

43 “你们法利赛人有祸了!因为你们喜爱会堂里的首位,喜爱街市上的致敬问候。

44 “你们有祸了[u]!因为你们好像没有标志的坟墓,人走在上面也不知道。”

45 有一个律法师对耶稣说:“老师,你说这些话,把我们也侮辱了。”

46 耶稣说:“你们这些律法师也有祸了!因为你们使人背负难挑的重担[v],但自己却连一根指头也不肯碰它们一下。

47 “你们有祸了!因为你们建造先知的坟墓[w],而你们的祖先是杀害他们的。 48 因此对你们祖先的行为,你们是见证人,你们也赞同,因为他们杀害了先知们,你们就建造先知的坟墓[x] 49 为此,神的智慧也曾说:‘我将要差派先知和使徒到他们那里去。有些他们要杀害,有些他们要逼迫。’ 50 这是为要向这世代追讨那从创世以来所流的众先知的血, 51 就是从亚伯的血起,直到在祭坛和圣所[y]之间被杀的撒迦利亚的血为止。

“是的,我告诉你们:这世代将要为此被追讨。

52 “你们这些律法师有祸了!因为你们拿去了知识的钥匙,你们自己不进去,还阻止正要进去的人。”

53 耶稣从那里出来[z]法利赛人和经文士们就开始激烈地敌视他,还盘问他许多问题, 54 暗中等机会,要从他的口中抓住把柄[aa]

Footnotes

  1. 路加福音 11:2 父——有古抄本作“我们在天上的父”。
  2. 路加福音 11:2 有古抄本附“愿你的旨意行在地上,如同行在天上”。
  3. 路加福音 11:4 有古抄本附“救我们脱离那恶者”。
  4. 路加福音 11:11 儿子要鱼——有古抄本作“儿子要饼,却给他石头呢?如果要鱼”。
  5. 路加福音 11:11 当做——或译作“替换”。
  6. 路加福音 11:11 反而拿蛇当做鱼给他呢——或译作“不会拿蛇当做鱼给他吧”。
  7. 路加福音 11:12 儿子要鸡蛋,却给他蝎子呢——有古抄本作“他如果要鸡蛋,也不会给他蝎子吧”。
  8. 路加福音 11:18 纷争——原文直译“分裂”。
  9. 路加福音 11:20 神的能力——原文直译“神的指头”。
  10. 路加福音 11:28 神的话语——或译作“神的道”。
  11. 路加福音 11:29 是个邪恶的世代——有古抄本作“是邪恶的”。
  12. 路加福音 11:29 约拿——有古抄本作“先知约拿”。
  13. 路加福音 11:30 神迹——或译作“征兆”。
  14. 路加福音 11:31 南方的女王——指“示巴女王”。
  15. 路加福音 11:31 复活——或译作“起来”。
  16. 路加福音 11:32 复活——或译作“起来”。
  17. 路加福音 11:33 隐藏的地方——或译作“地窖”。
  18. 路加福音 11:33 斗——指“一种度量谷物的量器”;容量约为9升。
  19. 路加福音 11:33 有古抄本没有“或斗底下”。
  20. 路加福音 11:34 纯净——原文直译“合一”;或译作“健康”。
  21. 路加福音 11:44 你们有祸了——有古抄本作“经文士和法利赛人哪,你们这些伪善的人有祸了”。
  22. 路加福音 11:46 使人背负难挑的重担——或译作“把难挑的担子放在人们肩上”。
  23. 路加福音 11:47 坟墓——或译作“墓碑”。
  24. 路加福音 11:48 有古抄本没有“先知的坟墓”。
  25. 路加福音 11:51 圣所——原文直译“(神的)家”。
  26. 路加福音 11:53 耶稣从那里出来——有古抄本作“耶稣对他们说这些话的时候”。
  27. 路加福音 11:54 要从他的口中抓住把柄——有古抄本作“要从他的口中抓住把柄,好控告他”。

祈求就必得著(A)

11 有一天,耶穌在一個地方祈禱,祈禱完了,有一個門徒對他說:“主啊,求你教導我們禱告,像約翰教導他的門徒一樣。” 耶穌說:“你們禱告的時候,要說:

‘父啊,願你的名被尊為聖,

願你的國降臨(有些抄本在此有“願你的旨意行在地上,如同行在天上”一句);

我們需用的食物,

求你每天賜給我們;

赦免我們的罪,

因為我們也饒恕所有虧負我們的人;

不要讓我們陷入試探(有些抄本在此有“救我們脫離那惡者”一句)。’”

耶穌又對他們說:“你們當中,誰有朋友半夜去找他,說:‘請你借給我三個餅, 因為我有一個朋友旅行來到我這裡,我沒有甚麼可以招待他。’ 而他卻在裡面回答:‘不要麻煩我,門已經關好了,孩子也跟我在床上了,我不能起來拿給你。’ 我告訴你們,即使不因為他是朋友而起來給他,也會因為他厚顏地直求,而起來照他所需要的給他。 我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。 10 因為所有祈求的就得著,尋找的就尋見,叩門的就給他開門。 11 你們中間作父親的,哪有兒子求魚,反拿蛇當作魚給他呢? 12 或求雞蛋,反給他蠍子呢? 13 你們雖然不好,尚且知道把好東西給自己的兒女,何況天父,豈不更把聖靈賜給求他的人嗎?”

耶穌靠 神的能力趕鬼(B)

14 耶穌趕出一個啞巴鬼,鬼既出去,啞巴就說起話來,眾人都希奇。 15 有人說:“他靠鬼王別西卜趕鬼。” 16 又有人試探他,向他求一個從天上來的神蹟。 17 耶穌知道他們的心意,就對他們說:“如果一個國家自相紛爭,就必定荒涼;如果一個家庭自相為敵,就必然敗落。 18 如果撒但自相紛爭,他的國怎能站立得住呢?你們說我靠別西卜趕鬼, 19 我若靠別西卜趕鬼,你們的子孫趕鬼又靠誰呢?因此,他們必要作你們的審判官。 20 我若靠 神的能力趕鬼,這就是 神的國臨到你們了。 21 一個壯漢拿著武器,看守自己的家園,他的家財就平安無事。 22 但是一個比他更強的人來了,勝過了他,奪去他所倚靠的武器,就把他的家財當作掠物分了。 23 不站在我這一邊的就是反對我的;不跟從一起收聚的就是分散的。

污靈去而復返的教訓(C)

24 “一個污靈離開了一個人,走遍乾旱之地,尋找棲身的地方,卻沒有找到,就說:‘我要回到我從前離開了的那房子。’ 25 到了之後,看見裡面已經打掃乾淨,粉飾好了, 26 他就去帶了另外七個比自己更惡的污靈來,進去住在那裡;那人後來的情況,比以前更壞了。”

約拿的神蹟(D)

27 耶穌正說這些話的時候,群眾中有一個女人高聲對他說:“懷你胎的和哺養你的有福了!” 28 他說:“是的,卻還不如聽 神的道而遵守的人有福。” 29 眾人聚集的時候,耶穌就說:“這世代是個邪惡的世代。這世代尋求神蹟,可是除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們了。 30 約拿怎樣成了尼尼微人的神蹟,人子也照樣成為這個世代的神蹟。 31 審判的時候,南方的女王要和這世代的人一同起來,她要定他們的罪,因為她從地極來到,要聽所羅門智慧的話。你看,這裡有一位是比所羅門更大的。 32 審判的時候,尼尼微人要和這世代的人一同起來,他們要定這個世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。你看,這裡有一位是比約拿更大的。

裡面的光(E)

33 “沒有人點了燈,把它放在地窖裡,或量器底下,卻放在燈臺上,叫進來的人看得見光。 34 你的眼睛就是你身體的燈,你的眼睛健全,全身就明亮;如果不健全,全身就黑暗。 35 所以要謹慎,免得你裡面的光黑暗了。 36 你若全身明亮,沒有一點黑暗,你就完全明亮,好像明亮的燈光照你一樣。”

法利賽人和律法師有禍了(F)

37 耶穌說話的時候,有一個法利賽人請耶穌和他一起吃飯;他就進去坐席。 38 這個法利賽人見耶穌吃飯之前不洗手,覺得奇怪。 39 主對他說:“你們法利賽人把杯盤的外面洗淨,但你們裡面卻充滿了搶奪和邪惡。 40 無知的人哪,那造外面的,不也造裡面嗎? 41 只要把裡面的施捨出去,你們的一切就都潔淨了。 42 然而你們法利賽人有禍了!因為你們把薄荷、茴香和各樣菜蔬獻上十分之一,卻把公義和愛 神的事疏忽了;這些是你們應當作的,但其他的也不可疏忽。 43 你們法利賽人有禍了!因為你們喜愛會堂裡的高位和人在巿中心的問安。 44 你們有禍了!因為你們好像不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。”

45 律法師中有一個回答他:“老師,你這樣說,把我們也侮辱了!” 46 耶穌說:“你們律法師也有禍了,因為你們把難擔的擔子叫人擔,自己連一個指頭也不動。 47 你們有禍了!因為你們修造先知的墳墓,而那些先知正是你們祖先所殺的, 48 這樣,你們就成了證人,對你們祖先的作為表示同意;他們殺害先知,你們修造先知的墳墓。 49 所以, 神的智慧說:‘我要差遣先知和使徒到他們那裡去,有的他們要殺害,有的他們要迫害, 50-51 為要使創世以來眾先知所流的血,從亞伯的血起,直到在祭壇和聖所之間受害的撒迦利亞的血為止,都向這一代追討。’是的,我告訴你們,都要向這一代追討。 52 你們律法師有禍了!因為你們拿去知識的鑰匙,自己不進去,又阻止要進去的人。” 53 耶穌從那裡出來,經學家和法利賽人非常敵視他,質問他很多問題, 54 等機會從他的口中找把柄。

Jesus’ Teaching on Prayer(A)(B)

11 One day Jesus was praying(C) in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, “Lord,(D) teach us to pray, just as John taught his disciples.”

He said to them, “When you pray, say:

“‘Father,[a]
hallowed be your name,
your kingdom(E) come.[b]
Give us each day our daily bread.
Forgive us our sins,
    for we also forgive everyone who sins against us.[c](F)
And lead us not into temptation.[d]’”(G)

Then Jesus said to them, “Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, ‘Friend, lend me three loaves of bread; a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.’ And suppose the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’ I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity[e] he will surely get up and give you as much as you need.(H)

“So I say to you: Ask and it will be given to you;(I) seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 10 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

11 “Which of you fathers, if your son asks for[f] a fish, will give him a snake instead? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!”

Jesus and Beelzebul(J)(K)

14 Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed.(L) 15 But some of them said, “By Beelzebul,(M) the prince of demons, he is driving out demons.”(N) 16 Others tested him by asking for a sign from heaven.(O)

17 Jesus knew their thoughts(P) and said to them: “Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall. 18 If Satan(Q) is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebul. 19 Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges. 20 But if I drive out demons by the finger of God,(R) then the kingdom of God(S) has come upon you.

21 “When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder.

23 “Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.(T)

24 “When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, ‘I will return to the house I left.’ 25 When it arrives, it finds the house swept clean and put in order. 26 Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first.”(U)

27 As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, “Blessed is the mother who gave you birth and nursed you.”(V)

28 He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God(W) and obey it.”(X)

The Sign of Jonah(Y)

29 As the crowds increased, Jesus said, “This is a wicked generation. It asks for a sign,(Z) but none will be given it except the sign of Jonah.(AA) 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. 31 The Queen of the South will rise at the judgment with the people of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom;(AB) and now something greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah;(AC) and now something greater than Jonah is here.

The Lamp of the Body(AD)

33 “No one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead they put it on its stand, so that those who come in may see the light.(AE) 34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy,[g] your whole body also is full of light. But when they are unhealthy,[h] your body also is full of darkness. 35 See to it, then, that the light within you is not darkness. 36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you.”

Woes on the Pharisees and the Experts in the Law

37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.(AF) 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.(AG)

39 Then the Lord(AH) said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.(AI) 40 You foolish people!(AJ) Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor,(AK) and everything will be clean for you.(AL)

42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth(AM) of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God.(AN) You should have practiced the latter without leaving the former undone.(AO)

43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.(AP)

44 “Woe to you, because you are like unmarked graves,(AQ) which people walk over without knowing it.”

45 One of the experts in the law(AR) answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”

46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.(AS)

47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.(AT) 49 Because of this, God in his wisdom(AU) said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’(AV) 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel(AW) to the blood of Zechariah,(AX) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(AY)

52 “Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”(AZ)

53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, 54 waiting to catch him in something he might say.(BA)

Footnotes

  1. Luke 11:2 Some manuscripts Our Father in heaven
  2. Luke 11:2 Some manuscripts come. May your will be done on earth as it is in heaven.
  3. Luke 11:4 Greek everyone who is indebted to us
  4. Luke 11:4 Some manuscripts temptation, but deliver us from the evil one
  5. Luke 11:8 Or yet to preserve his good name
  6. Luke 11:11 Some manuscripts for bread, will give him a stone? Or if he asks for
  7. Luke 11:34 The Greek for healthy here implies generous.
  8. Luke 11:34 The Greek for unhealthy here implies stingy.