路加福音 11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
教导门徒祷告
11 有一天,耶稣在某地祷告完毕,有个门徒对祂说:“主啊,请教导我们祷告,像约翰教他的门徒一样。”
2 耶稣对他们说:“你们应该这样祷告,
“‘天父,愿人都尊崇你的圣名,
愿你的国度降临,
愿你的旨意在地上成就,
就像在天上成就一样[a]。
3 愿你天天赐给我们日用的饮食。
4 求你饶恕我们的罪,
因为我们也饶恕那些亏欠我们的人。
不要让我们遇见诱惑,
拯救我们脱离那恶者[b]。’”
5 耶稣又对他们说:“假设你在半夜跑去朋友家请求说,‘朋友,请借给我三个饼吧, 6 因为有一位朋友远道而来,我家没有什么可以招待他。’ 7 那个人在屋里应声说,‘请别打搅我,门已经锁上了,我和孩子们也已经上床了,我不能起来给你拿饼。’
8 “我告诉你们,那人虽不念朋友之情,但是倘若你不肯罢休,继续请求,他最终会起来满足你的愿望。
9 “我告诉你们,祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。 10 因为凡祈求的,就得到;寻找的,就寻见;叩门的,就给他开门。
11 “你们中间做父亲的,如果孩子要饼,你会给他石头吗?[c]要鱼,你会给他蛇吗? 12 要鸡蛋,你会给他蝎子吗? 13 你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,天父岂不更要赐圣灵给那些求祂的人吗?”
耶稣和别西卜
14 有一次,耶稣赶出一个使人哑巴的鬼。鬼一出去,哑巴就能说话了,大家都很惊奇。 15 有人却说:“祂是靠鬼王别西卜赶鬼。” 16 还有些人想试探耶稣,要求祂行个神迹证明自己是上帝派来的。
17 耶稣知道他们的心思,就说:“一个国内部自相纷争,必然灭亡;一个家内部自相纷争,必然崩溃。 18 同样,若撒旦内部自相纷争,它的国怎能维持呢?你们说我是靠别西卜赶鬼, 19 若我是靠别西卜赶鬼,你们的子弟又是靠谁赶鬼呢?因此,他们要审判你们。 20 但若我是靠上帝的能力赶鬼,就是上帝的国已降临在你们中间了。
21 “壮汉全副武装地看守自己的住宅,他的财物会很安全。 22 但是,来了一个比他更强壮的人,把他制服后,夺去他所依靠的武装,并把他抢来的东西分给了人。 23 谁不与我为友,就是与我为敌;谁不和我一起收聚,就是故意拆散。
24 “有个污鬼离开了它以前所附的人,在干旱无水之地四处游荡,寻找安歇之处,却没有找到。于是它说,‘我要回到老地方。’ 25 它回去后,看见里面打扫得又干净又整齐, 26 就去带来了七个比自己更邪恶的鬼一起住在那里。那人的下场比从前更惨了。”
谁更有福
27 耶稣说话的时候,人群中有个妇人高喊:“生你养你的人真有福啊!”
28 耶稣回答说:“但那听了上帝的话又去遵行的人更有福。”
可悲的邪恶世代
29 这时聚集的人越来越多,耶稣说:“这是一个邪恶的世代,人们只想看神迹,但除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。 30 正如约拿成了尼尼微人的神迹,人子也要成为这世代的神迹。
31 “在审判的日子,南方的女王和这世代的人都要起来[d],她要定这个世代的罪,因为她曾不远千里来听所罗门王的智言慧语。看啊!这里有一位比所罗门王更伟大。
32 “在审判的日子,尼尼微人和这世代的人都要起来,尼尼微人要定这个世代的罪,因为他们听到约拿的宣告,就悔改了。看啊!这里有一位比约拿更伟大。
灯的比喻
33 “没有人点了灯却将它放在地窖里或斗底下,人总是把灯放在灯台上,让进来的人可以看见光。 34 你的眼睛就是身体的灯,你的眼睛明亮,全身就光明;你的眼睛昏花,全身就黑暗。 35 因此要小心,不要让你心里的光变为黑暗。 36 如果你全身光明、毫无黑暗,你整个人就熠熠生辉,好像有灯光照在你身上。”
谴责法利赛人
37 耶稣说完这番话后,有一个法利赛人来请祂吃饭,祂便应邀入席。 38 这位法利赛人看见耶稣饭前没有行犹太人洗手的礼仪,十分诧异。 39 主对他说:“你们法利赛人洗净杯盘的外面,你们里面却充满了贪婪和邪恶。 40 愚蠢的人啊,人里外不都是上帝所创造的吗? 41 只要你们发自内心地去施舍,一切对你们都是洁净的。
42 “法利赛人啊,你们有祸了!你们将薄荷、茴香、各样蔬菜献上十分之一,却忽略了上帝的公义和仁爱。后者是你们本该做的,前者也不可忽略。
43 “法利赛人啊,你们有祸了!你们喜欢在会堂里坐首位,又喜欢在街市上听到别人的问候。 44 你们有祸了!因为你们就像没有墓碑的坟墓,人们从上面走过也不知道。”
谴责律法教师
45 一位律法教师对耶稣说:“老师,你这话把我们也侮辱了!”
46 耶稣回答说:“你们这些律法教师也有祸了!你们把沉重难负的担子放在别人肩上,自己却连一根指头也不肯动。
47 “你们有祸了,你们为先知修造坟墓,而他们正是被你们祖先杀害的! 48 所以你们是见证人,你们赞同祖先的行为,因为他们杀了先知,你们为先知造坟墓。 49 因此,充满智慧的上帝说,‘我要差遣先知和使徒到他们那里,有些要被杀害,有些要遭迫害’, 50-51 使创世以来,自亚伯一直到在祭坛和圣所之间被杀的撒迦利亚等众先知的血债,都由这个世代承担。我实在告诉你们,这些罪责都要由这个世代承担。
52 “律法教师啊,你们有祸了!你们拿走了知识的钥匙,自己不进去,还阻挡那些正要进去的人。”
53 耶稣离开那里后,法利赛人和律法教师开始激烈地反对祂,用各种问题刁难祂, 54 伺机找把柄陷害祂。
Luke 11
New Catholic Bible
Chapter 11
Prayer
The Lord’s Prayer.[a] 1 One day, Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, as John taught his disciples.” 2 He said to them, “When you pray, say:
Father,
hallowed be your name.
Your kingdom come.
3 Give us each day our daily bread.
4 And forgive us our sins,
for we ourselves forgive everyone who is in debt to us.
And do not lead us into temptation.”
The Parable of the Persistent Friend.[b] 5 He also said to them, “Suppose one of you has a friend, and he goes to him at midnight and says: ‘My friend, lend me three loaves of bread, 6 for a friend of mine has arrived at my house from a journey, and I have nothing to offer him,’ 7 and the friend answers from inside: ‘Do not bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed; I cannot get up now to give you anything.’ 8 I tell you: even though he will not get up and give it to him because of their friendship, he will get up and give him whatever he needs because of his persistence.
Ask, Seek, Knock. 9 “Therefore, I say to you: ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. 10 For everyone who asks will receive, and those who seek will find, and to those who knock the door will be opened.
11 The Parable of the Good Father.“Is there any father among you who would hand his son a snake when he asks for a fish, 12 or hand him a scorpion when he asks for an egg? 13 If you, then, despite your evil nature, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!”
For or against Jesus[c]
14 Jesus and Beelzebul.[d] Jesus was driving out a demon that was mute, and when the demon had gone out, the man who was mute spoke, and the crowd was amazed. 15 But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons.” 16 Others, to test him, demanded a sign from heaven.
17 However, he knew what they were thinking, and he said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and a house divided against itself will collapse. 18 If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand?
“For you say that I cast out demons by Beelzebul. 19 Now, if it is by Beelzebul that I cast out demons, by whom do your own children cast them out? Therefore, they will be your judges. 20 But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come to you.
21 “When a strong man is fully armed and guards his palace, his possessions are safe. 22 But when someone who is stronger than he is attacks and overpowers him, he carries off all the weapons upon which the owner relied and distributes the plunder.
23 No Compromise.“Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
24 New Offensive from the Evil Spirit.“When an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless regions seeking a place to rest, and if it finds none it says, ‘I will return to the home from which I departed.’ 25 However, when it returns, it finds that home swept and put in order. 26 Then it goes off and brings back seven other spirits more wicked than itself, and they enter and settle there. As a result, the plight of that person is worse than before.”
27 True Blessedness.[e] While he was speaking, a woman in the crowd called out to him and said, “Blessed is the womb that bore you and the breasts that nursed you!” 28 Jesus replied, “Blessed, rather, are those who hear the word of God and obey it!”
29 The Sign of Jonah.[f] As the crowd continued to increase in number, Jesus said to them, “This is an evil generation. It asks for a sign, but the only sign it will be given is the sign of Jonah. 30 For just as Jonah became a sign to the inhabitants of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
31 “On the day of judgment the queen of the south will rise up with the men of this generation and condemn them, because she came from the farthest reaches of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now one greater than Solomon is here. 32 On the day of judgment, the men of Nineveh will rise up with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here.
33 The Parable of the Lighted Lamp.[g]“No one lights a lamp and then puts it in a cellar or under a basket; rather, he places it upon a lampstand so that people may see the light when they come in.
34 The Lamp of the Body.“Your eyes are the lamp of your body. If your eyes are sound, your whole body will be filled with light. However, if your eyes are diseased, your whole body will be in darkness. 35 See to it then that the light inside you is not darkness. 36 Therefore, if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp illuminates you with its rays.”
37 Woe to the Scribes and Pharisees.[h] When he had finished speaking, a Pharisee invited him to dine at his house. He went in and took his place at table. 38 The Pharisee was surprised to see that he had not first washed[i] before the meal. 39 But the Lord said to him, “You Pharisees cleanse the outside of a cup and dish, but you leave the inside full of greed and wickedness. 40 You fools! Did not the one who made the outside also make the inside? 41 Let what is inside be given as alms to the poor, and everything will be clean for you.
42 “Woe to you Pharisees! You pay tithes[j] of mint and rue and every garden herb, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced these without neglecting the others.
43 “Woe to you Pharisees! You love to have the best seats in synagogues and to be greeted with respect in the marketplaces.
44 “Woe to you! For you are like unmarked graves[k] upon which people tread without realizing it.”
45 On hearing this, one of the lawyers said, “Teacher when you say such things you are insulting us too.” 46 He replied, “Woe also to you lawyers! For you impose burdens on people that are difficult to bear, but you yourselves do not lift a finger to be of assistance.
47 “Woe to you! For you build the tombs of the Prophets whom your ancestors murdered. 48 By acting in this way you bear witness to and approve of what your ancestors did. They killed the Prophets, and you build their tombs.
49 “That is why the Wisdom of God said, ‘I will send them Prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’ 50 so that this generation may be charged with the responsibility for the blood of all the Prophets shed since the foundation of the world, 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah[l] who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will have to answer for it all.
52 “Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You yourselves did not enter, and you blocked those from entering who were trying to go in.”
53 When he left the house, the scribes and the Pharisees were extremely hostile and they began to interrogate him about many things, 54 hoping to trap him in something he might say in reply.
Footnotes
- Luke 11:1 In the eyes of Luke, the prayer of the disciples is connected to the prayer of Jesus himself. It is a profession of faith in which the community says the essence of what it requests: the kingdom of God, daily sustenance, forgiveness, and strength in time of trial. The form of the Our Father given here is shorter than the one handed down in the Gospel of Matthew.
- Luke 11:5 In the Palestine of that time, people went to bed early; moreover, the entire family slept in a single room, and the door was secured from inside with a heavy bar. Thus, awakening a neighbor caused a great deal of inconvenience, but the latter would be ashamed to remain insensitive. And since God is mercy itself, could he refuse the request of believers when it concerns essentials (see Lk 18:1-8; 22:44)?
- Luke 11:14 The suspicion with which his adversaries regard Jesus becomes accusation and snare; they treat him as an agent of Satan and demand signs of him. In this confrontation that is more and more manifest, Jesus does not soften his message in any way; rather he demands that one choose for or against him. The time of waiting is over; the time of decision is at hand.
- Luke 11:14 There are groups who claim to cast out demons—the word “children” designates the members or disciples of a group. Why then should his opponents be suspicious of Jesus, especially since he actually heals sicknesses? The miracles that he works manifest the power of God, for in order to conquer Satan who is reputedly at work in sicknesses one must be stronger than he is.
- Luke 11:27 The happiness of the kingdom of God is open to those who accept the Word of Jesus. This is a warning to adversaries who reject it. Thus, the true grandeur of Mary is not in having given Jesus his body but in having welcomed the message (see Lk 1:38; 8:21).
- Luke 11:29 Many long for prodigies that would forcibly remove the need for faith. Their desire is vain. The true sign that attests the mission of Jesus is the totality of his work and the force of his person as well as his call to conversion. Thus, past generations had seen messages for them in the wisdom of Solomon (see 1 Ki 10:1-11) and the word of Jonah (Jon 3).
- Luke 11:33 Luke here brings together two sentences that have a theme of the lamp. It is a call to throw off blindness and be open to the light that is Jesus (see Lk 8:16). The light of faith transforms one’s life.
- Luke 11:37 In Luke these strong rebukes seem to have been given by Jesus in private conversations with Pharisees and scribes, whereas in Matthew (23:13ff) the charges are uttered publicly in the presence of outsiders. This is a further aspect of the “gentleness of Christ,” which Luke means to communicate.
- Luke 11:38 Had not first washed: this referred to the ceremonial washing, which was part of the “oral” traditions of the Pharisees, i.e., practices and regulations meant to fill out the written Law of Moses (see Mt 15:9; Mk 7:3, and note on Mk 7:4).
- Luke 11:42 Tithes: see note on Mt 23:23-24.
- Luke 11:44 Like unmarked graves: as Passover drew near, Jews used to whitewash tombs in order to avoid touching them inadvertently, which would have caused a legal uncleanness (see Num 19:16).
- Luke 11:51 Abel . . . Zechariah: these two names recall the first and the last slayings recounted in the Hebrew Bible (see Gen 4:1-16; 2 Chr 24:17-22). What is being recalled is therefore the entire history of murders committed against men of God in the course of the Old Testament.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
