路加福音 10:23-25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
23 随后,耶稣转身悄悄地对门徒说:“谁看到你们今日所看到的,谁就有福了。 24 我告诉你们,以前有许多先知和君王渴望看见你们所看见的,听见你们所听见的,却未能如愿。”
好撒玛利亚人的比喻
25 有一次,一名律法教师站起来试探耶稣,说:“老师,我应该怎样做才能得永生呢?”
Read full chapter
Luke 10:23-25
King James Version
23 And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
24 For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Read full chapter
Luke 10:23-25
New Catholic Bible
23 The Privilege of Discipleship. Then he turned to his disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see. 24 I tell you, many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”
25 The Greatest Commandment.[a]And behold, a lawyer came forward to test Jesus by asking, “Teacher, what must I do to gain eternal life?”
Read full chapterFootnotes
- Luke 10:25 Jesus gives pride of place in his teaching to the commandment of love, which sums up the entire Law (see Mt 22:40); but love of God and love of neighbor are henceforth joined inseparably.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
