耶穌對他們說:「收割的工作[a]多,而工人少。所以你們要祈求收割[b]的主催促工人參與他的收割工作[c] 你們去吧!看哪,我差派你們出去,就像把羊羔送進狼群中。 你們不要帶錢包,不要帶行囊,不要帶鞋子,在路上也不要問候任何人。

Read full chapter

Footnotes

  1. 路加福音 10:2 收割的工作——或譯作「莊稼」。
  2. 路加福音 10:2 收割——或譯作「莊稼」。
  3. 路加福音 10:2 參與他的收割工作——或譯作「收他的莊稼」。

耶稣对他们说:“庄稼多,工人少,所以你们应当求庄稼的主,派工人出去收他的庄稼。 你们去吧!我差你们去,如同羊羔进入狼群。 不要带钱囊,不要带口袋,不要带鞋,不要在路上问候人。

Read full chapter

So he instructed them, “The harvest is vast, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest. Get going! See, I am sending you out like lambs among wolves. Don’t carry a wallet, a traveling bag, or sandals, and don’t greet anyone on the way.

Read full chapter