Add parallel Print Page Options

稱頌 神的公正與慈愛

詩一首,安息日的歌。

92 稱謝耶和華,

歌頌你至高者的名;

早晨傳揚你的慈愛,

夜間傳講你的信實;

彈奏十弦的樂器和瑟,

又用琴彈出美妙的聲音,

這是多麼美的事(“這是多麼美的事”原文是在第1節;第1至第3節是一個整體)。

耶和華啊!你藉著你的作為使我歡喜,

我要因你手的工作歡呼。

耶和華啊!你的工作多麼偉大,

你的心思極為深奧。

無理性的人不曉得,

愚昧的人不明白這事:

惡人雖好像草一樣繁茂,

所有作孽的人雖然興旺,

他們都要永遠滅亡。

但你耶和華永遠是至高的。

耶和華啊!你的仇敵必滅亡,

你的仇敵必定滅亡;

所有作孽的都必被分散。

10 你卻高舉了我的角,像野牛的角;

你用新油膏抹我。

11 我親眼看見那些窺伺我的人遭報,

我親耳聽見那些起來攻擊我的惡人受罰。

12 義人必像棕樹一樣繁茂,

像黎巴嫩的香柏樹一樣高聳。

13 他們栽在耶和華的殿中,

在我們 神的院子裡繁茂生長。

14 他們年老的時候仍要結果子,

經常保持茂盛青翠,

15 好顯明耶和華是正直的;

他是我的磐石,在他裡面沒有不義。

Thanksgiving for God’s Goodness

A psalm. A song for the Sabbath day.

92 It is good to praise you, Lord,
    to sing praises to God Most High.
It is good to tell of your love in the morning
    and of your loyalty at night.
It is good to praise you with the ten-stringed lyre
    and with the soft-sounding harp.

Lord, you have made me happy by what you have done;
    I will sing for joy about what your hands have done.
Lord, you have done such great things!
    How deep are your thoughts!
Stupid people don’t know these things,
    and fools don’t understand.
Wicked people grow like the grass.
    Evil people seem to do well,
    but they will be destroyed forever.
But, Lord, you will be honored forever.

Lord, surely your enemies,
    surely your enemies will be destroyed,
    and all who do evil will be scattered.
10 But you have made me as strong as an ox.
    You have poured fine oils on me.
11 When I looked, I saw my enemies;
    I heard the cries of those who are against me.

12 But good people will grow like palm trees;
    they will be tall like the cedars of Lebanon.
13 Like trees planted in the Temple of the Lord,
    they will grow strong in the courtyards of our God.
14 When they are old, they will still produce fruit;
    they will be healthy and fresh.
15 They will say that the Lord is good.
    He is my Rock, and there is no wrong in him.