诗篇 91
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝是我们的保护者
91 安居在至高者隐秘处的人,
必蒙全能者的荫庇。
2 我要对耶和华说:
“你是我的避难所,我的堡垒,是我所信靠的上帝。”
3 祂必救你脱离猎人的网罗和致命的瘟疫。
4 祂必用祂的羽毛遮盖你,
用祂的双翼保护你,
祂的信实是你的盾牌和壁垒。
5 你必不惧怕黑夜的恐怖,
或白日的飞箭,
6 或黑暗中横行的瘟疫,
或正午肆虐的灾难。
7 尽管千人扑倒在你左边,
万人扑倒在你右边,
你必安然无恙。
8 你必亲眼目睹恶人受惩罚。
9 因为你以至高者耶和华——我的避难所作你的居所,
10 祸患不会临到你身上,
灾难不会靠近你的住处。
11 因为祂必命令祂的天使随时随地保护你。
12 天使会用手托住你,
不让你的脚碰在石头上。
13 你必将狮子和毒蛇踩在脚下,
你必践踏猛狮和巨蛇。
14 耶和华说:“因为他爱我,我必拯救他;
因为他信靠我的名,
我必保护他。
15 他求告我,我就答应他;
他遭遇患难,我必与他同在。
我必拯救他,赐他尊贵的地位。
16 我必赐他长寿,
并让他看见我的拯救之恩。”
Psalm 91
New Catholic Bible
Psalm 91[a]
Security under God’s Protection
1 You who abide in the shelter of the Most High,[b]
who rest in the shadow of the Almighty,
2 say to the Lord, “You are my refuge and my fortress,
my God in whom I place my trust.”
3 He will rescue you from the snare of the fowler[c]
and from virulent pestilence.
4 With his feathers he will shelter you,[d]
and you will take refuge under his wings;
his faithfulness serves as a protective shield.
5 You will not fear the terror by night[e]
nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in darkness,
nor the plague[f] that lays waste at midday.
7 Even though a thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand,
such evils will not afflict you.
8 Rather, your own eyes will behold[g]
the punishment inflicted on the wicked.
9 You have made the Lord your refuge
and chosen the Most High to be your dwelling.
10 Therefore, no evil will threaten you,
no calamity will come near your dwelling.
11 [h]For he will command his angels[i] about you—
to guard you wherever you go.
12 They will lift you up with their hands,
lest you dash your foot against a stone.[j]
13 You will tread upon the asp and the viper;
you will trample the lion and the dragon.[k]
14 [l]“Because he loves me, I will deliver him,
I will raise high[m] the one who acknowledges my name.
15 When he calls to me, I will answer,
and I will be with him in time of distress;
I will rescue him and cause him to be honored.[n]
16 I will reward him with a long life
and show him my salvation.”[o]
Footnotes
- Psalm 91:1 This pilgrimage psalm is a glowing testimony to the security that God bestows on those who come to the temple to place themselves under his protection. They will be strengthened by God and his angels all along the path of life in which perils and snares proliferate on every side: the terror by night, the arrow by day, the fowler’s snare, pestilence, and plague, as well as the asp and viper, lion and dragon—in a word, every possible threat. Death itself seems to retreat, and one gets a glimpse of the peace and joy of the Messianic Age.
En route toward Jerusalem, or toward God, every believer is a pilgrim. The itinerary is not an idyllic dream; rather, amidst risks and dangers, the Lord delivers us from fear and leads us to salvation, to life in his presence. This peaceful psalm is especially suited to be an evening prayer.
We can regard this psalm as an exhortation of Christ developing the invitation that he addressed to his disciples after the Last Supper: “Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God [the Father]. Trust also in me” (Jn 14:1). We are to journey along the path of life with the constant certitude that the divine Persons surround us with a never-ending solicitude. - Psalm 91:1 The shelter of the Most High: a designation in the psalms for the temple (see Pss 27:5; 31:21; 61:5). The shadow of the Almighty: literally, “the shadow of the wings of the Almighty” (see Pss 17:8; 36:8; 57:2; 63:8). As indicated by verse 4, the shadow is an image of the safety to be found under the outstretched wings of the cherubim in the Holy of Holies. Almighty: literally, “Shaddai,” an ancient name for God (see note on Ps 68:15).
- Psalm 91:3 Snare of the fowler: a proverbial phrase for danger (see Ps 124:7; Prov 6:5; Hos 9:8).
- Psalm 91:4 With his feathers he will shelter you: traditional biblical image (see note on Ps 17:8).
- Psalm 91:5 Terror by night: resulting from true or false alerts of enemy attacks; attacks by day were announced by flying arrows.
- Psalm 91:6 Pestilence . . . plague: dreaded mortal diseases that frequently grew into epidemics (see Deut 32:24; Hos 13:14; Hab 3:5). In place of the plague that lays waste at midday, other versions have: “devil at noon” or the “noonday devil” (apparently a mythological expression for a contagious disease presumed to be caused by the noonday sun).
- Psalm 91:8 Your own eyes will behold: the righteous will be merely a spectator to the threats mentioned and not be harmed by them.
- Psalm 91:11 These words were cited by Satan when tempting Christ to presumption against divine providence (Mt 4:6; Lk 4:10f).
- Psalm 91:11 His angels: the teaching on guardian angels is common in the Old Testament (see Ps 34:7; Gen 24:7; Ex 23:20).
- Psalm 91:12 Against a stone: along the stony paths of Canaan (see Ps 23:3).
- Psalm 91:13 Asp . . . viper . . . lion . . . dragon: these terms correspond to the references found in verses 5-6 and complete the list of deadly threats against God’s servants (see Am 5:19).
- Psalm 91:14 The psalmist reinforces his message by utilizing the form of a prophetic oracle in which God promises Messianic blessings to all who put their trust in him (see Ps 50:15, 23; Rom 8:30).
- Psalm 91:14 Raise high: i.e., “raise him to a high, safe place.” My name: see note on Ps 5:12.
- Psalm 91:15 The Lord gives assurance that his faithful will be honored for living honestly; they will enjoy themselves as his children in this life (see Pss 73:24; 112:9; 149:5; Isa 43:2; Jer 33:3).
- Psalm 91:16 With a long life . . . my salvation: for the sages of Israel, a long life is the reward of the righteous (see Ex 23:26; Deut 4:40; 1 Sam 2:30; Job 5:26; Prov 3:2, 16; 10:27), crowned by salvation (see 1 Tim 4:8f).
Psalm 91
New International Version
Psalm 91
1 Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
2 I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
my God, in whom I trust.”
3 Surely he will save you
from the fowler’s snare(E)
and from the deadly pestilence.(F)
4 He will cover you with his feathers,
and under his wings you will find refuge;(G)
his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
5 You will not fear(I) the terror of night,
nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness,
nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
8 You will only observe with your eyes
and see the punishment of the wicked.(J)
9 If you say, “The Lord is my refuge,”
and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(L) concerning you
to guard you in all your ways;(M)
12 they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the great lion and the serpent.(O)
Footnotes
- Psalm 91:1 Hebrew Shaddai
- Psalm 91:14 That is, probably the king
Psalm 91
Legacy Standard Bible
In the Shadow of the Almighty
91 He who abides in the (A)shelter of the Most High
Will abide in the (B)shadow of the Almighty.
2 I will say to Yahweh, “My (C)refuge and my (D)fortress,
My God, in whom I (E)trust!”
3 For it is He who delivers you from the (F)snare of the trapper
And from the destructive (G)pestilence.
4 He will (H)cover you with His pinions,
And (I)under His wings you will take refuge;
His (J)truth is a (K)large shield and bulwark.
5 You (L)will not be afraid of (M)terror by night,
Or (N)arrow that flies by day;
6 Of (O)pestilence that moves in darkness,
Or of (P)destruction that devastates at noon.
7 A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But (Q)it shall not approach you.
8 You will only look on with your eyes
And (R)see the recompense of the wicked.
9 [a]For you have made Yahweh—(S)my refuge,
The Most High—(T)your dwelling place.
10 (U)No evil will befall you,
And no plague will come near your [b]tent.
11 For He will command (V)His angels concerning you,
To guard you in all your ways.
12 On their hands they will (W)bear you up,
Lest you strike your foot against a stone.
13 You will (X)tread upon the fierce lion and cobra,
The young lion and the [c]serpent you will trample down.
14 “(Y)Because he has loved Me, therefore I will protect him;
I will (Z)set him securely on high, because he has (AA)known My name.
15 He will (AB)call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in his [d]distress;
I will rescue him and (AC)honor him.
16 With [e]a (AD)long life I will satisfy him
And (AE)I will show him My salvation.”
Footnotes
- Psalm 91:9 Or For You O Yahweh are my Refuge; You have made the Most High your dwelling place
- Psalm 91:10 Or dwelling
- Psalm 91:13 Or dragon, sea monster, supernatural foe
- Psalm 91:15 Or trouble
- Psalm 91:16 Lit length of days
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.

