诗篇 85
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
为国家求福
可拉后裔的诗,交给乐长。
85 耶和华啊,你赐福了你的土地,
使雅各的子孙重返家园。
2 你赦免了你子民的罪过,
遮盖了他们所有的过犯。(细拉)
3 你收回自己的怒气,
不发烈怒。
4 拯救我们的上帝啊,
求你复兴我们,
止息你对我们的怒气。
5 你要向我们永远发怒吗?
你的怒气要延续到万代吗?
6 你不再复兴我们,
使你的子民靠你欢喜吗?
7 耶和华啊,求你向我们施慈爱,拯救我们。
8 我要听耶和华上帝所说的话,
因为祂应许赐平安给祂忠心的子民。
但我们不可再犯罪。
9 祂拯救敬畏祂的人,
好让祂的荣耀常驻在我们的地上。
10 慈爱和忠信同行,
公义与平安相亲。
11 忠信从地而生,
公义从天而现。
12 耶和华赐下祝福,
我们的土地就出产丰富。
13 公义要行在祂面前,为祂开路。
Salmos 85
Nueva Versión Internacional
Al director musical. Salmo de los hijos de Coré.
85 Señor, tú has sido bondadoso con esta tierra tuya
al restaurar[a] a Jacob;
2 perdonaste la iniquidad de tu pueblo
y cubriste todos sus pecados; Selah
3 depusiste por completo tu furor
y contuviste el ardor de tu ira.
4 Restáuranos una vez más, Dios y Salvador nuestro;
pon fin a tu disgusto con nosotros.
5 ¿Vas a estar enojado con nosotros para siempre?
¿Vas a seguir airado por todas las generaciones?
6 ¿No volverás a darnos nueva vida
para que tu pueblo se regocije en ti?
7 Muéstranos, Señor, tu gran amor
y concédenos tu salvación.
8 Voy a escuchar lo que Dios el Señor dice:
él promete paz a su pueblo y a sus fieles,
para que no se vuelvan a la necedad.[b]
9 Muy cercano está para salvar a los que le temen,
para establecer su gloria en nuestra tierra.
10 El amor y la verdad se encontrarán;
se besarán la justicia y la paz.
11 De la tierra brotará la verdad
y desde el cielo se asomará la justicia.
12 El Señor mismo nos dará bienestar
y nuestra tierra rendirá su fruto.
13 La justicia será su heraldo
y preparará el camino para sus pasos.
Psalm 85
New International Version
Psalm 85[a]
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.
1 You, Lord, showed favor to your land;
you restored the fortunes(A) of Jacob.
2 You forgave(B) the iniquity(C) of your people
and covered all their sins.[b]
3 You set aside all your wrath(D)
and turned from your fierce anger.(E)
4 Restore(F) us again, God our Savior,(G)
and put away your displeasure toward us.
5 Will you be angry with us forever?(H)
Will you prolong your anger through all generations?
6 Will you not revive(I) us again,
that your people may rejoice(J) in you?
7 Show us your unfailing love,(K) Lord,
and grant us your salvation.(L)
8 I will listen to what God the Lord says;
he promises peace(M) to his people, his faithful servants—
but let them not turn to folly.(N)
9 Surely his salvation(O) is near those who fear him,
that his glory(P) may dwell in our land.
10 Love and faithfulness(Q) meet together;
righteousness(R) and peace kiss each other.
11 Faithfulness springs forth from the earth,
and righteousness(S) looks down from heaven.
12 The Lord will indeed give what is good,(T)
and our land will yield(U) its harvest.
13 Righteousness goes before him
and prepares the way for his steps.
Footnotes
- Psalm 85:1 In Hebrew texts 85:1-13 is numbered 85:2-14.
- Psalm 85:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

