Print Page Options

因敌谋绝选民求神使之灭亡

83 亚萨的诗歌。

神啊,求你不要静默!神啊,求你不要闭口,也不要不作声!
因为你的仇敌喧嚷,恨你的抬起头来。
他们同谋奸诈,要害你的百姓;彼此商议,要害你所隐藏的人。
他们说:“来吧,我们将他们剪灭,使他们不再成国,使以色列的名不再被人记念。”
他们同心商议,彼此结盟,要抵挡你。
就是住帐篷的以东人和以实玛利人,摩押夏甲人,
迦巴勒亚扪亚玛力非利士,并推罗的居民。
亚述也与他们联合,他们做罗得子孙的帮手。(细拉)
求你待他们如待米甸,如在基顺河待西西拉耶宾一样,
10 他们在隐多珥灭亡,成了地上的粪土。
11 求你叫他们的首领像俄立西伊伯,叫他们的王子都像西巴撒慕拿
12 他们说:“我们要得神的住处,作为自己的产业。”
13 我的神啊,求你叫他们像旋风的尘土,像风前的碎秸。
14 火怎样焚烧树林,火焰怎样烧着山岭,
15 求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
16 愿你使他们满面羞耻,好叫他们寻求你耶和华的名。
17 愿他们永远羞愧惊惶,愿他们惭愧灭亡,
18 使他们知道,唯独你,名为耶和华的,是全地以上的至高者。

83 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.

For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:

The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;

Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;

Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.

Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O Lord.

17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:

18 That men may know that thou, whose name alone is Jehovah, art the most high over all the earth.

Prayer to Frustrate Conspiracy Against Israel

A Song. A Psalm of Asaph.

83 Do(A) not keep silent, O God!
Do not hold Your peace,
And do not be still, O God!
For behold, (B)Your enemies make a [a]tumult;
And those who hate You have [b]lifted up their head.
They have taken crafty counsel against Your people,
And consulted together (C)against Your sheltered ones.
They have said, “Come, and (D)let us cut them off from being a nation,
That the name of Israel may be remembered no more.”

For they have consulted together with one [c]consent;
They [d]form a confederacy against You:
(E)The tents of Edom and the Ishmaelites;
Moab and the Hagrites;
Gebal, Ammon, and Amalek;
Philistia with the inhabitants of Tyre;
Assyria also has joined with them;
They have helped the children of Lot. Selah

Deal with them as with (F)Midian,
As with (G)Sisera,
As with Jabin at the Brook Kishon,
10 Who perished at En Dor,
(H)Who became as refuse on the earth.
11 Make their nobles like (I)Oreb and like Zeeb,
Yes, all their princes like (J)Zebah and Zalmunna,
12 Who said, “Let us take for ourselves
The pastures of God for a possession.”

13 (K)O my God, make them like the whirling dust,
(L)Like the chaff before the wind!
14 As the fire burns the woods,
And as the flame (M)sets the mountains on fire,
15 So pursue them with Your tempest,
And frighten them with Your storm.
16 Fill their faces with shame,
That they may seek Your name, O Lord.
17 Let them be [e]confounded and dismayed forever;
Yes, let them be put to shame and perish,
18 (N)That they may know that You, whose (O)name alone is the Lord,
Are (P)the Most High over all the earth.

Footnotes

  1. Psalm 83:2 uproar
  2. Psalm 83:2 Exalted themselves
  3. Psalm 83:5 Lit. heart
  4. Psalm 83:5 Lit. cut a covenant
  5. Psalm 83:17 ashamed

83 (Shir. Mizmor of Asaph). Keep not Thou silent, O Elohim; hold not Thy peace, and be not still, O El (G-d).

(3) For, hinei, Thine oyevim are in tumult; and they that hate Thee have lifted up the rosh.

(4) They lay out a crafty conspiracy against Amecha (Thy people), and plot against Tzefunecha (Thy sheltered, protected, hidden ones).

(5) They have said, Come, and let us cut them off from being a goy (nation); that the shem Yisroel may be no more remembered.

(6) For they have plotted together with one lev; they cut a brit against Thee;

(7) The ohalim Edom, and the Yishm’elim; of Moav, and the Hagerim;

(8) Geval, and Ammon, and Amalek; Peleshet (Philistia) with the inhabitants of Tzor;

(9) Assyria also is joined with them; they are the zero’a (strong arm) of the Bnei Lot. Selah.

(10) Do unto them as unto Midyan; as to Sisra, as to Yavin, at the Wadi Kishon [see Shofetim chp 4-8];

10 (11) Which became shmad at Ein-Dor; they became like domen (dung, fertilizer) for ha’adamah.

11 (12) Make their nobles like Orev, and like Ze’ev; yes, all their princes like Zevach, and like Tzalmunna;

12 (13) Who said, Let us take possession for ourselves of the pasturelands of Elohim.

13 (14) O Elohai, make them like galgal (tumbleweed); like chaff before the ruach (wind).

14 (15) As the eish consumeth the forest, and as the flame setteth ablaze harim;

15 (16) So pursue them with Thy sa’ar (tempest, storm), and make them afraid with Thy storm.

16 (17) Fill their faces with shame; that they may seek Shimcha, Hashem.

17 (18) Let them be put to shame and dismayed adei ad (forever); yes, let them perish in disgrace;

18 (19) Let them have da’as that Thou alone, Shimcha Hashem, art Elyon al kol HaAretz.

Psalm 83[a]

A song. A psalm of Asaph.

O God, do not remain silent;(A)
    do not turn a deaf ear,
    do not stand aloof, O God.
See how your enemies growl,(B)
    how your foes rear their heads.(C)
With cunning they conspire(D) against your people;
    they plot against those you cherish.(E)
“Come,” they say, “let us destroy(F) them as a nation,(G)
    so that Israel’s name is remembered(H) no more.”

With one mind they plot together;(I)
    they form an alliance against you—
the tents of Edom(J) and the Ishmaelites,
    of Moab(K) and the Hagrites,(L)
Byblos,(M) Ammon(N) and Amalek,(O)
    Philistia,(P) with the people of Tyre.(Q)
Even Assyria(R) has joined them
    to reinforce Lot’s descendants.[b](S)

Do to them as you did to Midian,(T)
    as you did to Sisera(U) and Jabin(V) at the river Kishon,(W)
10 who perished at Endor(X)
    and became like dung(Y) on the ground.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb,(Z)
    all their princes like Zebah and Zalmunna,(AA)
12 who said, “Let us take possession(AB)
    of the pasturelands of God.”

13 Make them like tumbleweed, my God,
    like chaff(AC) before the wind.
14 As fire consumes the forest
    or a flame sets the mountains ablaze,(AD)
15 so pursue them with your tempest(AE)
    and terrify them with your storm.(AF)
16 Cover their faces with shame,(AG) Lord,
    so that they will seek your name.

17 May they ever be ashamed and dismayed;(AH)
    may they perish in disgrace.(AI)
18 Let them know that you, whose name is the Lord(AJ)
    that you alone are the Most High(AK) over all the earth.(AL)

Footnotes

  1. Psalm 83:1 In Hebrew texts 83:1-18 is numbered 83:2-19.
  2. Psalm 83:8 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.