诗篇 81
Chinese New Version (Traditional)
歌頌 神的恩召與寬容
亞薩的詩,交給詩班長,用“迦特”的樂器。
81 要向 神我們的力量歡呼,
要向雅各的 神大聲呼叫。
2 要唱詩歌,打手鼓,
彈奏美好的琴瑟。
3 要在月朔,在月望,
在我們守節的日子吹角。
4 因為這是給以色列的律例,
是雅各的 神的典章。
5 約瑟從埃及地出來(“約瑟從埃及地出來”或譯:“ 神出去攻擊埃及地”)的時候,
神為約瑟立了這法規。
我聽見了我不曉得的言語。
6 神說:“我要除去你(“你”原文作“他”)肩頭的重擔,
使你(“你”原文作“他”)的手放下筐子。
7 你在患難中呼求,
我就搭救你;
我在打雷的密雲中回答你,
在米利巴的水邊試驗你。”(細拉)
8 “我的子民哪!你要聽,我要勸戒你;
以色列啊!但願你肯聽從我。
9 在你中間不可有別的神,
外族人的神你也不可敬拜。
10 我是耶和華你的 神,
曾把你從埃及地領出來。
你要大大張口,我就要給它充滿。
11 我的子民卻不聽我的話,
以色列不肯服從我。
12 因此,我就任憑他們心裡剛硬,
隨著自己的計謀行事。
13 只要我的子民聽從我,
以色列肯遵行我的道,
14 我就迅速制伏他們的仇敵,
把手轉回來攻擊他們的敵人。
15 憎恨耶和華的人必向他假意歸順,
他們的刑期必永無止境。
16 但我(“我”原文作“他”)必把上好的麥子給你們(“你們”原文作“他”)吃,
又用磐石裡的蜂蜜使你們飽足。”
Psalm 81
King James Version
81 Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
4 For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
5 This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
8 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
10 I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
15 The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.
Psalm 81
GOD’S WORD Translation
For the choir director; on the gittith; [a] by Asaph.
81 Sing joyfully to God, our strength.
Shout happily to the God of Jacob.
2 Begin a psalm, and strike a tambourine.
Play lyres and harps with their pleasant music.
3 Blow the ram’s horn on the day of the new moon,
on the day of the full moon,
on our festival days.
4 This is a law for Israel,
a legal decision from the God of Jacob.
5 These are the instructions God set in place for Joseph
when Joseph rose to power over Egypt.
I heard a message I did not understand:
6 “I removed the burden from his shoulder.
His hands were freed from the basket.
7 When you were in trouble, you called out ⌞to me⌟, and I rescued you.
I was hidden in thunder, but I answered you.
I tested your ⌞loyalty⌟ at the oasis of Meribah. Selah
8 Listen, my people, and I will warn you.
Israel, if you would only listen to me!
9 Never keep any strange god among you.
Never worship a foreign god.
10 I am the Lord your God, the one who brought you out of Egypt.
Open your mouth wide, and I will fill it.
11 “But my people did not listen to me.
Israel wanted nothing to do with me.
12 So I let them go their own stubborn ways
and follow their own advice.
13 If only my people would listen to me!
If only Israel would follow me!
14 I would quickly defeat their enemies.
I would turn my power against their foes.
15 Those who hate the Lord would cringe in front of him,
and their time ⌞for punishment⌟ would last forever.
16 But I would feed Israel with the finest wheat
and satisfy them with honey from a rock.”
Footnotes
- 81:0 Unknown musical term.
Psalm 81
New International Version
Psalm 81[a]
For the director of music. According to gittith.[b] Of Asaph.
1 Sing for joy to God our strength;
shout aloud to the God of Jacob!(A)
2 Begin the music, strike the timbrel,(B)
play the melodious harp(C) and lyre.(D)
3 Sound the ram’s horn(E) at the New Moon,(F)
and when the moon is full, on the day of our festival;
4 this is a decree for Israel,
an ordinance of the God of Jacob.(G)
5 When God went out against Egypt,(H)
he established it as a statute for Joseph.
I heard an unknown voice say:(I)
6 “I removed the burden(J) from their shoulders;(K)
their hands were set free from the basket.
7 In your distress you called(L) and I rescued you,
I answered(M) you out of a thundercloud;
I tested you at the waters of Meribah.[c](N)
8 Hear me, my people,(O) and I will warn you—
if you would only listen to me, Israel!
9 You shall have no foreign god(P) among you;
you shall not worship any god other than me.
10 I am the Lord your God,
who brought you up out of Egypt.(Q)
Open(R) wide your mouth and I will fill(S) it.
11 “But my people would not listen to me;
Israel would not submit to me.(T)
12 So I gave them over(U) to their stubborn hearts
to follow their own devices.
13 “If my people would only listen to me,(V)
if Israel would only follow my ways,
14 how quickly I would subdue(W) their enemies
and turn my hand against(X) their foes!
15 Those who hate the Lord would cringe(Y) before him,
and their punishment would last forever.
16 But you would be fed with the finest of wheat;(Z)
with honey from the rock I would satisfy you.”
Footnotes
- Psalm 81:1 In Hebrew texts 81:1-16 is numbered 81:2-17.
- Psalm 81:1 Title: Probably a musical term
- Psalm 81:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Psalm 81
New King James Version
An Appeal for Israel’s Repentance
To the Chief Musician. (A)On[a] an instrument of Gath. A Psalm of Asaph.
81 Sing aloud to God our strength;
Make a joyful shout to the God of Jacob.
2 Raise a song and strike the timbrel,
The pleasant harp with the lute.
3 Blow the trumpet at the time of the New Moon,
At the full moon, on our solemn feast day.
4 For (B)this is a statute for Israel,
A law of the God of Jacob.
5 This He established in Joseph as a testimony,
When He went throughout the land of Egypt,
(C)Where I heard a language I did not understand.
6 “I removed his shoulder from the burden;
His hands were freed from the baskets.
7 (D)You called in trouble, and I delivered you;
(E)I answered you in the secret place of thunder;
I (F)tested you at the waters of [b]Meribah. Selah
8 “Hear,(G) O My people, and I will admonish you!
O Israel, if you will listen to Me!
9 There shall be no (H)foreign god among you;
Nor shall you worship any foreign god.
10 (I)I am the Lord your God,
Who brought you out of the land of Egypt;
(J)Open your mouth wide, and I will fill it.
11 “But My people would not heed My voice,
And Israel would have (K)none of Me.
12 (L)So I gave them over to [c]their own stubborn heart,
To walk in their own counsels.
13 “Oh,(M) that My people would listen to Me,
That Israel would walk in My ways!
14 I would soon subdue their enemies,
And turn My hand against their adversaries.
15 (N)The haters of the Lord would pretend submission to Him,
But their [d]fate would endure forever.
16 He would (O)have fed them also with [e]the finest of wheat;
And with honey (P)from the rock I would have satisfied you.”
Footnotes
- Psalm 81:1 Heb. Al Gittith
- Psalm 81:7 Lit. Strife or Contention
- Psalm 81:12 the dictates of their heart
- Psalm 81:15 Lit. time
- Psalm 81:16 Lit. fat of wheat
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


