Add parallel Print Page Options

亚萨的见证诗。交给圣咏团长,曲调用“百合花”。

求主复兴国家

80 约瑟如领羊群的以色列牧者啊,求你侧耳而听!
    在基路伯之上坐宝座的啊,求你发出光来!
以法莲便雅悯玛拿西面前
    求你施展你的大能,拯救我们。

 神啊,求你使我们回转[a]
    使你的脸发光,我们就会得救!

耶和华—万军之 神啊,
    你因你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
你以眼泪当食物给他们吃,
    量出满碗的眼泪给他们喝。
你使邻邦因我们纷争,
    我们的仇敌彼此戏笑。

万军之 神啊,求你使我们回转,
    使你的脸发光,我们就会得救!

你从埃及拔出一棵葡萄树,
    赶出外邦人,把这树栽上。
你在它面前清除杂物,
    它就深深扎根,蔓延满地。
10 它的影子遮蔽群山,
    枝子好像高大的香柏树。
11 它长出枝子,直到大海,
    伸展嫩枝,延到大河
12 你为何拆毁这树的篱笆,
    任凭路人摘取?
13 林中的野猪践踏它,
    田里的走兽吞吃它。

14 万军之 神啊,求你转回,
    从天上垂看观察,眷顾这葡萄树;
15 保护你右手所栽的根,
    你为自己所坚固的幼苗。
16 这树已经被火焚烧,被刀砍伐,
    因你脸上的怒容就灭亡了。
17 愿你的手扶持你右边的人,
    你为自己所坚固的人子。
18 这样,我们就不背离你;
    求你救活我们,让我们得以求告你的名。

19 耶和华—万军之 神啊,求你使我们回转,
    使你的脸发光,我们就会得救!

Footnotes

  1. 80.3 “回转”或译“复兴”;下同。

O God, Restore Us

For the choir director. [a]El Shoshannim. [b]Eduth. Of Asaph. A Psalm.

80 O (A)Shepherd of Israel, give ear,
You who guide (B)Joseph like a flock;
You who (C)are enthroned above the cherubim, shine forth!
Before (D)Ephraim and Benjamin and Manasseh, (E)stir up Your might
And come to save us!
O God, (F)restore us
And (G)cause Your face to shine upon us, that we would be saved.

O (H)Yahweh God of hosts,
(I)How long will You [c]smolder against the prayer of Your people?
You have fed them with the (J)bread of tears,
And You have made them to drink tears in [d]large measure.
You set us as [e]an object of strife (K)to our neighbors,
And our enemies mock us among themselves.
O God of hosts, restore us
And cause Your face to shine upon us, that we might be saved.

You removed a (L)vine from Egypt;
You (M)drove out the [f]nations and then You (N)planted it.
You (O)cleared the ground before it,
And it (P)took deep root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shadow,
And [g]the cedars of God with its (Q)boughs.
11 It sent out its branches (R)to the sea
And its shoots to the River.
12 Why have You (S)broken down its [h]hedges,
So that all who pass that way pick its fruit?
13 A boar from the forest (T)devours it
And whatever moves in the field feeds on it.

14 O God of hosts, (U)return now, we beseech You;
(V)Look down from heaven and see, and visit this vine,
15 Even the [i](W)sapling which Your right hand has planted,
And on the [j]son whom You have [k]strengthened for Yourself.
16 It is (X)burned with fire, it is cut down;
They perish at the (Y)rebuke of Your face.
17 Let (Z)Your hand be upon the man of Your right hand,
Upon the son of man whom You (AA)made strong for Yourself.
18 Then we shall not (AB)turn back from You;
(AC)Revive us, and we will call upon Your name.
19 O Yahweh God of hosts, (AD)restore us;
Cause Your face to shine upon us, that we might be saved.

Footnotes

  1. Psalm 80 Title Possibly, To Lilies
  2. Psalm 80 Title Lit A testimony
  3. Psalm 80:4 Lit smoke
  4. Psalm 80:5 Lit a third part of a
  5. Psalm 80:6 Lit a strife to
  6. Psalm 80:8 Or Gentiles
  7. Psalm 80:10 Or its boughs are like the cedars of God
  8. Psalm 80:12 Or walls, fences
  9. Psalm 80:15 Or root
  10. Psalm 80:15 Or figuratively: branch
  11. Psalm 80:15 Or secured