Add parallel Print Page Options

祈求 神眷顾复兴他的子民

亚萨的诗,交给诗班长,调用“见证的花”。

80 以色列的牧者啊!带领约瑟好象带领羊群的啊!

求你留心听;

坐在基路伯上面的啊!

求你显出荣光。

在以法莲、便雅悯和玛拿西面前,

求你施展你的大能,

前来拯救我们。

 神啊,求你使我们复兴!

愿你的脸光照我们,我们就可以得救。

耶和华万军之 神啊!

你因你子民的祷告发怒,要到几时呢?

你使他们以眼泪当饼吃,

使他们喝满杯的泪水。

你使我们的邻国因我们纷争,

我们的仇敌也讥笑我们。

万军的 神啊!求你使我们复兴;

愿你的脸光照我们,我们就可以得救。

你从埃及带走一棵葡萄树,

你赶出外族人,把这树栽上。

你为它预备了地土,

它就深深扎根,充满全地。

10 它的荫影遮盖了群山,

它的枝条遮盖了高大的香柏树。

11 它的枝条伸展,直到大海;

它的幼苗,直到大河。

12 你为甚么拆毁它的篱笆,

任由所有过路的人采摘呢?

13 从树林中出来的野猪践踏它,

田野的走兽把它吃了。

14 万军的 神啊!求你回心转意,

从天上垂看鉴察,

眷顾这葡萄树,

15 眷顾你右手栽种的根,

和你为自己培育的儿子。

16 这树已被火烧,被砍下;

他们因你脸上的怒容灭亡。

17 愿你的手护庇你右边的人,

就是你为自己培育的人。

18 这样,我们就不退后离开你;

求你救活我们,我们就要求告你的名。

19 耶和华万军的 神啊!求你使我们复兴;

愿你的脸光照我们,我们就可以得救。

To the director: To the tune “Lilies of the Agreement.” One of Asaph’s songs of praise.

80 Shepherd of Israel, listen to us.
    You lead your people[a] like sheep.
You sit on your throne above the Cherub angels.
    Let us see you.
Shepherd of Israel, show your greatness to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh.
    Come and save your people.
God, accept us again.
    Smile down on us and save us!
Lord God All-Powerful, when will you listen to our prayers?
    How long will you be angry with us?
Instead of bread and water,
    you gave your people tears.
You made us the target of everyone’s hatred.
    Our enemies make fun of us.
God All-Powerful, accept us again.
    Smile down on us and save us!

When you brought us out of Egypt,
    we were like your special vine.
You forced other nations to leave this land,
    and you planted that vine here.
You prepared the ground for it,
    and it sent its roots down deep and spread throughout the land.
10 It covered the mountains,
    and its leaves shaded even the giant cedar trees.
11 Its branches spread to the Mediterranean Sea,
    its shoots to the Euphrates River.
12 God, why did you pull down the walls that protect your vine?
    Now everyone who passes by picks its grapes.
13 Wild pigs come and ruin it.
    Wild animals eat the leaves.
14 God All-Powerful, come back.
    Look down from heaven at your vine and protect it.
15 Look at the vine you planted with your own hands.
    Look at the young plant[b] you raised.
16 Our enemies have cut it down and burned it up.
    Show them how angry you are and destroy them.

17 Reach out and help your chosen one.[c]
    Reach out to the people[d] you raised up.
18 Then we will never leave you.
    Let us live, and we will worship you.
19 Lord God All-Powerful, accept us again.
    Smile down on us and save us!

Footnotes

  1. Psalm 80:1 your people Literally, “Joseph,” the father of Ephraim and Manasseh, whose names are often used to mean all the tribes in northern Israel.
  2. Psalm 80:15 young plant Literally, “son.”
  3. Psalm 80:17 chosen one Literally, “the man of your right hand.”
  4. Psalm 80:17 people Literally, “son of man.”