诗篇 75
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
升降黜陟权操神
75 亚萨的诗歌,交于伶长。调用休要毁坏。
1 神啊,我们称谢你,我们称谢你!因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。
2 “我到了所定的日期,必按正直施行审判。
3 地和其上的居民都消化了,我曾立了地的柱子。(细拉)
4 我对狂傲人说:‘不要行事狂傲!’对凶恶人说:‘不要举角,
5 不要把你们的角高举,不要挺着颈项说话!’”
6 因为高举非从东,非从西,也非从南而来;
7 唯有神断定,他使这人降卑,使那人升高。
8 耶和华手里有杯,其中的酒起沫,杯内满了掺杂的酒。他倒出来,地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。
9 但我要宣扬,直到永远,我要歌颂雅各的神。
10 “恶人一切的角,我要砍断;唯有义人的角,必被高举。”
Psalm 75
New King James Version
Thanksgiving for God’s Righteous Judgment
To the Chief Musician. Set to (A)“Do[a] Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A Song.
75 We give thanks to You, O God, we give thanks!
For Your wondrous works declare that Your name is near.
2 “When I choose the [b]proper time,
I will judge uprightly.
3 The earth and all its inhabitants are dissolved;
I set up its pillars firmly. Selah
4 “I said to the boastful, ‘Do not deal boastfully,’
And to the wicked, (B)‘Do not [c]lift up the horn.
5 Do not lift up your horn on high;
Do not speak with [d]a stiff neck.’ ”
6 For exaltation comes neither from the east
Nor from the west nor from the south.
7 But (C)God is the Judge:
(D)He puts down one,
And exalts another.
8 For (E)in the hand of the Lord there is a cup,
And the wine is red;
It is fully mixed, and He pours it out;
Surely its dregs shall all the wicked of the earth
Drain and drink down.
9 But I will declare forever,
I will sing praises to the God of Jacob.
10 “All(F) the [e]horns of the wicked I will also cut off,
But (G)the horns of the righteous shall be (H)exalted.”
Footnotes
- Psalm 75:1 Heb. Al Tashcheth
- Psalm 75:2 appointed
- Psalm 75:4 Raise the head proudly like a horned animal
- Psalm 75:5 Insolent pride
- Psalm 75:10 Strength
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.